a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

《隴南市招商引資項(xiàng)目》翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2018-02-22 19:50

  本文關(guān)鍵詞: 招商引資項(xiàng)目書 應(yīng)用翻譯 信息價(jià)值 信息簡(jiǎn)潔 文化 出處:《西北師范大學(xué)》2014年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:隨著全球化的發(fā)展,尤其是中國(guó)加入世界貿(mào)易組織以來,中國(guó)就一直加快著吸引外國(guó)投資的步伐,這將作為中國(guó)及其產(chǎn)業(yè)整體發(fā)展的一個(gè)重要支柱。這不僅為中國(guó)帶來了先進(jìn)的技術(shù)和管理經(jīng)驗(yàn),而且也為中國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)增添著更多的活力。近年來,由于次貸危機(jī)和債務(wù)危機(jī)在西方國(guó)家的負(fù)面影響,中國(guó)的出口正在減少。因此,招商引資已成為為當(dāng)?shù)卣推髽I(yè)加強(qiáng)區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展、解決資金短缺、增加就業(yè)機(jī)會(huì)的最重要渠道之一。 作為一種實(shí)用文本,,招商引資項(xiàng)目書的翻譯目的是為了實(shí)現(xiàn)跨語言跨文化交流,從而提高企業(yè)招商引資的成功率。但是這方面的翻譯研究還沒有得到足夠關(guān)注。本報(bào)告討論的是一篇關(guān)于《隴南市招商引資項(xiàng)目》的漢英翻譯項(xiàng)目,該項(xiàng)目有一定的規(guī)模(26,000個(gè)漢字)和時(shí)限(20天),由筆者和另一位同學(xué)合作完成;趪(guó)內(nèi)招商引資項(xiàng)目文本漢英翻譯現(xiàn)狀,本報(bào)告從招商引資項(xiàng)目的類型和特點(diǎn)出發(fā),通過對(duì)翻譯項(xiàng)目的描述、翻譯策略和方法的選擇以及譯文案例的分析,讓更多譯者對(duì)這一翻譯領(lǐng)域有所了解。同時(shí),筆者也希望本次報(bào)告能夠?qū)χ袊?guó)應(yīng)用翻譯有所貢獻(xiàn),對(duì)招商引資的寫作和翻譯有所幫助。
[Abstract]:With the development of globalization, especially since China's entry into the World Trade Organization, China has been speeding up the pace of attracting foreign investment. This will be an important pillar for the overall development of China and its industries. This will not only bring China advanced technology and management experience, but also add more vitality to China's market economy. As a result of the negative effects of the subprime mortgage crisis and the debt crisis in western countries, China's exports are decreasing. Therefore, attracting investment has become a means of strengthening regional economic development for local governments and enterprises and solving the shortage of funds. One of the most important channels for job creation. As a practical text, the purpose of the project book is to achieve cross-language and cross-cultural communication. In order to improve the success rate of attracting investment from enterprises, however, the translation studies in this area have not received enough attention. This report discusses a Chinese-English translation project on the "Longnan City Investment Promotion Project". The project has a certain scale of 26,000 Chinese characters) and a time limit of 20 days, which is completed by the author and another classmate. Based on the present situation of Chinese-English translation of the text of the domestic investment attracting project, this report starts from the types and characteristics of the investment attracting project. Through the description of translation projects, the choice of translation strategies and methods, and the analysis of translation cases, more translators can understand this field of translation. At the same time, the author also hopes that this report will contribute to the application of translation in China. It is helpful for the writing and translation of attracting investment.
【學(xué)位授予單位】:西北師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H315.9

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 周錳珍;;認(rèn)知經(jīng)濟(jì)原則與投資指南翻譯的信息量調(diào)控[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2006年04期

2 曾利沙;論投資指南的漢英翻譯原則[J];國(guó)際經(jīng)貿(mào)探索;2000年02期



本文編號(hào):1525164

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/jingjilunwen/quyujingjilunwen/1525164.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b67e9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲欧美乱综合图片区小说区| 五月激情网站| 中文WWW新版资源在线| 国产色系视频在线观看| 六十路の高齢熟女にあります| seseav| 日日干| 在教室伦流澡到高潮H爽视频| 亚洲人成在线观看网站不卡| 亚洲最大AV网站在线观看| 三年片最新电影免费观看 | 日韩欧美中文字幕公布| 黑河市| 高邮市| 亚洲一本一道一区二区三区| 庆城县| 达拉特旗| 亚洲精品一区二区三区新线路| 人人爱| 日本少妇被爽到高潮的动态图| 曰韩砖区高清无专码大家好| 激情综合婷婷| 91大香蕉| 中文字幕精品一区二区三区| AV边做边流奶水无码免费| 亚洲AV色香蕉一区二区三区蜜桃| 国产办公室秘书无码精品99 | 国产精品后入| 亚洲精品suv精品一区二区| 日本少妇高潮喷水xxxxxxx| 国产精品久久久久精品一级af| 欧美日韩精品一区二区| 97国产精品| 克拉玛依市| 97资源共享在线视频| 婷婷精品| 97国产精品久久碰碰一只小嘤嘤 | 五月婷婷在线视频| 九七超碰| 精品乱人伦一区二区三区| 国产成人乱色伦区|