“文化鄉(xiāng)愁”如何走向世界?——;韬顕(guó)遺址的文化旅游與外譯問(wèn)題探論
發(fā)布時(shí)間:2025-02-05 16:42
;韬顕(guó)遺址要在文化旅游上實(shí)現(xiàn)世界級(jí)的目標(biāo),讓"文化鄉(xiāng)愁"走向世界,就必須高度重視外譯工作,在文化空間的建構(gòu)中,作全面的、延展的、對(duì)接的介入,并樹(shù)立外譯工作意識(shí),注重翻譯美學(xué)的問(wèn)題。本文從現(xiàn)實(shí)中的問(wèn)題出發(fā),對(duì)此提出了自己的一些思考。
【文章頁(yè)數(shù)】:9 頁(yè)
【文章目錄】:
一、文化旅游視野下的“文化鄉(xiāng)愁”走向世界———從;韬顕(guó)遺址的目標(biāo)取向說(shuō)起
(一)文化旅游視野下立足本土挖掘歷史文化內(nèi)涵
(二)面向世界展現(xiàn)“文化鄉(xiāng)愁”
二、;韬顕(guó)遺址文化空間建構(gòu)中的外譯介入
三、問(wèn)題與對(duì)策:從外譯意識(shí)到翻譯美學(xué)
本文編號(hào):4030134
【文章頁(yè)數(shù)】:9 頁(yè)
【文章目錄】:
一、文化旅游視野下的“文化鄉(xiāng)愁”走向世界———從;韬顕(guó)遺址的目標(biāo)取向說(shuō)起
(一)文化旅游視野下立足本土挖掘歷史文化內(nèi)涵
(二)面向世界展現(xiàn)“文化鄉(xiāng)愁”
二、;韬顕(guó)遺址文化空間建構(gòu)中的外譯介入
三、問(wèn)題與對(duì)策:從外譯意識(shí)到翻譯美學(xué)
本文編號(hào):4030134
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/shekelunwen/kgx/4030134.html
最近更新
教材專(zhuān)著