中外科技論文英文摘要的語步詞塊特征對比研究
[Abstract]:In English abstracts of scientific and technological papers, lexical chunks in high frequency reflect the textual features of abstract genre. Based on the genre analysis theory and the corpora-driven phrasology theory, this paper takes the three-word chunks which appear at high frequency in every step as the research object, and adopts the interlanguage contrastive analysis method, which is based on the theory of genre analysis and corpus driven phrasology. The similarities and differences of lexical chunks and textual functions used by Chinese authors and native language authors are systematically investigated. The results show that the native language authors pay more attention to the use of position chunks with strong restrictive structures in the background and conclusion steps, and tend to use intervention chunks with first-person pronouns in the target language step. Show active participation and interactive writing style. The findings of this study are helpful for Chinese scholars to write English abstracts in accordance with international academic norms.
【作者單位】: 南京農(nóng)業(yè)大學(xué);
【基金】:全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)項(xiàng)目“MTI筆譯教學(xué)中技術(shù)寫作課程教學(xué)模式研究”(MTIJZW201426)的階段性成果
【分類號(hào)】:H315
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 操林英;;國際科技期刊材料類英文論文摘要的寫作范式研究[J];中國科技期刊研究;2012年06期
2 肖忠華;曹雁;;中外作者科技論文英文摘要多維度語步對比研究[J];外語教學(xué)與研究;2014年02期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 閆麗萍;余艷梅;劉長軍;黃卡瑪;;電子類專業(yè)英文摘要寫作能力的培養(yǎng)[J];電氣電子教學(xué)學(xué)報(bào);2014年02期
2 李華勇;;中國傳統(tǒng)文化在英語國家的影響力差異研究——基于GloWbE語料庫的中國傳統(tǒng)文化關(guān)鍵詞視角[J];重慶郵電大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2014年04期
3 魯錦松;;淺析《朝鮮日報(bào)》涉華報(bào)道與情感特點(diǎn)[J];當(dāng)代韓國;2014年02期
4 汪艷;;基于語料庫擴(kuò)展意義單位視角的英漢翻譯對等詞研究[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2014年03期
5 趙朝永;;基于漢英平行語料庫的翻譯語義韻研究——以《紅樓夢》“忙XX”結(jié)構(gòu)的英譯為例[J];外語教學(xué)理論與實(shí)踐;2014年04期
6 楊?yuàn)檴?郭書法;劉佳佳;;中外核心醫(yī)學(xué)期刊英文摘要的語步對比研究[J];蚌埠學(xué)院學(xué)報(bào);2015年04期
7 汪艷;;基于語料庫文化內(nèi)涵意義的探究——以“privacy”和“隱私”為例[J];中國民航飛行學(xué)院學(xué)報(bào);2014年04期
8 孫若紅;;英語專業(yè)詞匯教學(xué)探析——基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)生書面語中的詞語搭配特征研究[J];現(xiàn)代教育管理;2014年07期
9 鄭定歐;;對國際漢語學(xué)習(xí)詞典的再認(rèn)識(shí)[J];國際漢語教學(xué)研究;2014年01期
10 汪艷;;漢語非詞語化意義特征及其翻譯對應(yīng)研究——以“發(fā)展”為例[J];洛陽理工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2014年04期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 方秀才;基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者動(dòng)詞“非限定小句”詞匯語法特征研究[D];上海外國語大學(xué);2014年
2 趙朝永;基于語料庫的邦譯本《紅樓夢》譯者風(fēng)格研究[D];上海外國語大學(xué);2014年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 黃雅婷;學(xué)術(shù)語篇搭配框BE*to的短語學(xué)特征研究[D];東華大學(xué);2014年
2 韓春鳳;基于詞塊理論的高中英語閱讀教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究[D];閩南師范大學(xué);2013年
3 任煈;中介語英語口語語體變異多維研究[D];北京外國語大學(xué);2015年
4 王苘熔;美國大報(bào)中“PRAISE China”及物性建構(gòu)的批評話語分析[D];河北師范大學(xué);2015年
【二級參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前6條
1 劉紅秀;邵嘉;;試析化學(xué)類論文英文摘要特點(diǎn)[J];三峽大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2008年S2期
2 姜玉宇;;中英文應(yīng)用語言學(xué)論文引言體裁分析[J];合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年02期
3 張曼;;中外摘要中第一人稱代詞用法的對比研究[J];上海翻譯;2008年02期
4 鞠玉梅;體裁分析與英漢學(xué)術(shù)論文摘要語篇[J];外語教學(xué);2004年02期
5 張秀榮;李增順;;科研論文中第一人稱代詞使用頻率及語篇功能的實(shí)證研究[J];西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào);2011年02期
6 文秋芳,丁言仁;中國英語專業(yè)學(xué)生使用頻率副詞的特點(diǎn)[J];現(xiàn)代外語;2004年02期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 游振磊;;預(yù)制詞塊運(yùn)用的發(fā)展性特征研究[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2009年04期
2 徐衛(wèi)芳;;開展詞塊教學(xué) 提高學(xué)生英語閱讀理解能力[J];武漢船舶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年06期
3 王佳男;;詞塊習(xí)得:歷史與回顧[J];科技信息;2010年15期
4 許先文;;非英語專業(yè)研究生二語寫作中的詞塊結(jié)構(gòu)類型研究[J];外語界;2010年05期
5 仲躋紅;;對詞塊研究中“詞塊”的思考[J];英語研究;2010年03期
6 馬廣惠;;詞塊的界定、分類與識(shí)別[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2011年01期
7 胡智萍;;詞塊教學(xué)對于聽力理解的影響[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2011年02期
8 周易;;詞塊習(xí)得對外語寫作能力的影響[J];淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年10期
9 鄧樊;;有關(guān)詞塊理論的文獻(xiàn)綜述[J];齊齊哈爾師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2011年05期
10 陳麗華;;對國內(nèi)詞塊研究的辯證思考[J];佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2011年05期
相關(guān)會(huì)議論文 前5條
1 鐘立軍;李茹;彭洪保;;基于漢語多詞塊的語料庫研究[A];第四屆全國學(xué)生計(jì)算語言學(xué)研討會(huì)會(huì)議論文集[C];2008年
2 劉建華;;詞塊理論與英語閱讀策略[A];語言與文化研究(第一輯)[C];2007年
3 周宏俊;;基于詞塊的高中英語教學(xué)探索[A];江蘇省教育學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集(英語專輯)[C];2006年
4 趙斌斌;;論詞塊教學(xué)法在法語寫作教學(xué)的應(yīng)用研究[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集第二輯[C];2011年
5 黃巖;;談詞塊教學(xué)對提高英語口譯的流利性和準(zhǔn)確性的作用[A];創(chuàng)新沈陽文集(B)[C];2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 王艷素;詞塊法對大學(xué)生詞塊產(chǎn)出的影響[D];浙江大學(xué);2010年
2 陳印萍;詞塊注意對詞塊輸出及寫作水平作用的研究[D];南京理工大學(xué);2012年
3 王茹冰;輸入式和輸出式形式聚焦任務(wù)對英語詞塊習(xí)得影響的實(shí)驗(yàn)研究[D];南京師范大學(xué);2014年
4 李姣姣;詞塊輸入法對于提高高中生英語寫作能力的實(shí)證研究[D];河北師范大學(xué);2015年
5 郭文莎;詞塊理論在高中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究[D];沈陽師范大學(xué);2013年
6 陳媛;詞塊在高中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究[D];黃岡師范學(xué)院;2015年
7 喬昱維;詞塊教學(xué)法在初中詞匯教學(xué)中的研究[D];渤海大學(xué);2015年
8 王亞楠;詞塊教學(xué)法在高中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用[D];渤海大學(xué);2015年
9 田密;詞塊教學(xué)法在高中英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用研究[D];渤海大學(xué);2015年
10 焦莉;詞塊理論在大學(xué)英語寫作教學(xué)中應(yīng)用的實(shí)證研究[D];沈陽師范大學(xué);2015年
,本文編號(hào):2243597
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenshubaike/qiuzhijiqiao/2243597.html