中英科技論文英文摘要語(yǔ)體特征對(duì)比分析
[Abstract]:By means of corpus statistical analysis, from the perspective of stylistics, this paper collects and compares the stylistic features of English abstracts of scientific and technical papers in domestic and foreign journals, and finds out that Chinese English learners are in the abstract length, the structure of Chinese characters and the tenses of English abstracts. There is a significant gap between voice and native English learners in syntax. Chinese EFL learners tend to use short sentences. The proportion of tense used in the past tense is obviously lower than that in native English learners, and the future tense and other complex tenses are occasionally used. At the same time, they are influenced by literal translation and traditional views. The proportion of using passive voice was obviously higher. It is pointed out that the structure of the English abstract of scientific and technological papers should be based on the purpose, methods, results and conclusions, and the tense uses the general present tense and the active voice in the voice.
【作者單位】: 上海應(yīng)用技術(shù)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【基金】:上海應(yīng)用技術(shù)學(xué)院人才引進(jìn)項(xiàng)目(YJ2011-27)
【分類號(hào)】:H052
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 鄧凌;;學(xué)術(shù)論文英文摘要翻譯中的常見(jiàn)問(wèn)題淺析[J];青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年06期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 陳曉文;王曉農(nóng);;非英專本科生畢業(yè)論文中文摘要英譯研究——以魯東大學(xué)2010屆非英專部分畢業(yè)生為例[J];河北聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年01期
2 梁盟;;圖情專業(yè)論文英文摘要常見(jiàn)問(wèn)題探析[J];農(nóng)業(yè)圖書(shū)情報(bào)學(xué)刊;2012年07期
3 劉江偉;;譯者主體性在摘要翻譯中的體現(xiàn)[J];鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年06期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 劉丹;;從評(píng)價(jià)理論看期刊論文摘要翻譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2012年會(huì)論文集[C];2012年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 ;英文摘要的基本格式[J];石油物探;2002年01期
2 王志偉;學(xué)術(shù)論文英文摘要的寫(xiě)作[J];鄭州工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年03期
3 本刊編輯部;;摘要[J];實(shí)驗(yàn)室研究與探索;2010年08期
4 ;科技論文的規(guī)范表達(dá)[J];大連工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào);2010年05期
5 何少慶;科技論文英文摘要的語(yǔ)言特點(diǎn)及寫(xiě)作模式[J];浙江林學(xué)院學(xué)報(bào);1997年04期
6 ;從《EI》談科技論文英文摘要的寫(xiě)作[J];上海交通大學(xué)學(xué)報(bào);2000年10期
7 戴紀(jì)華;科技論文英文摘要的撰寫(xiě)[J];上海工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報(bào);2000年04期
8 李秀存,李耀先,張永強(qiáng);科技論文英文摘要的特點(diǎn)及寫(xiě)作[J];廣西氣象;2001年03期
9 ;科技論文寫(xiě)作要點(diǎn)[J];蠶業(yè)科學(xué);2006年02期
10 白茂瑞;談?wù)撐恼膶?xiě)作[J];西安建筑科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年02期
相關(guān)會(huì)議論文 前6條
1 周建民;;廣告語(yǔ)體與文藝語(yǔ)體的相互影響滲透[A];文學(xué)語(yǔ)言理論與實(shí)踐叢書(shū)——辭章學(xué)論文集(下)[C];2002年
2 李朝軍;;網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中詞匯變異小議[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
3 李玉亭;溫智虹;姜瑩;;重視科技論文摘要的撰寫(xiě) 提高關(guān)鍵詞的準(zhǔn)確性[A];中國(guó)地震學(xué)會(huì)第十次學(xué)術(shù)大會(huì)論文摘要專集[C];2004年
4 諶金中;;論招牌語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)用價(jià)值[A];湖南省城市文化研究會(huì)第三屆學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年
5 王克友;;論語(yǔ)體風(fēng)格和修辭意圖在翻譯中的連貫性體現(xiàn)[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
6 ;論文摘要撰寫(xiě)要求[A];全國(guó)城市公路學(xué)會(huì)第十九次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2010年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 ;報(bào)刊語(yǔ)言的規(guī)范化[N];中國(guó)文化報(bào);2003年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條
1 李秀明;漢語(yǔ)元話語(yǔ)標(biāo)記研究[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
2 潘世松;不同年齡段語(yǔ)用主體語(yǔ)體特征研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
3 袁影;修辭批評(píng)新模式構(gòu)建研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
4 王海;娛樂(lè)新聞話語(yǔ)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 胥奇;苗族理辭語(yǔ)體特征研究[D];貴州民族大學(xué);2013年
2 徐福坤;體育新聞詞語(yǔ)運(yùn)用研究[D];安徽大學(xué);2007年
3 鄔智慧;中文微博的語(yǔ)體特征研究[D];華中師范大學(xué);2012年
4 羅政靜;現(xiàn)代漢語(yǔ)被動(dòng)句的用法研究[D];河北師范大學(xué);2007年
5 嚴(yán)亞萍;廣播新聞的語(yǔ)體特征探究[D];云南師范大學(xué);2005年
6 王肖丹;漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接手段在不同語(yǔ)體中的差異分析[D];首都師范大學(xué);2006年
7 牛倩倩;英漢語(yǔ)作者科技論文英文摘要中經(jīng)濟(jì)原則應(yīng)用對(duì)比研究[D];南京理工大學(xué);2013年
8 肖元珍;限選式“不是A,,就是B”分析[D];暨南大學(xué);2005年
9 曾凡云;副詞在通知類行政公文中的運(yùn)用考察[D];華中師范大學(xué);2007年
10 馬云芬;民歌語(yǔ)體特征探究[D];云南師范大學(xué);2005年
本文編號(hào):2252782
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenshubaike/qiuzhijiqiao/2252782.html