媒介融合時代的莎士比亞傳播——以電影《莎翁情史》為例
發(fā)布時間:2020-06-09 05:40
【摘要】:新媒介結合新興人類,會使莎士比亞傳播面臨怎樣的困境?以電影《莎翁情史》為例,可以嘗試剖析媒介融合時代莎士比亞傳播的問題:傳播者需要注意高雅文化和流行文化的關系;需要處理好真實和虛構的關系;也需要考慮經典傳遞及跨文化意識培育的關系。
本文編號:2704242
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 ;《莎翁情史》[J];軟件世界;1999年04期
2 ;莎翁情史[J];課堂內外(高中版);2003年11期
3 李子軼;;《莎翁情史》中的莎翁與莎劇——淺談電影《莎翁情史》中的莎劇情結[J];電視時代;2010年Z1期
4 雷鵬程;;《莎翁情史》中文史的“流通”和“交換”[J];電影文學;2012年16期
5 唐門小三;;《莎翁情史》:愛情是一種信仰[J];南腔北調(明星版);2006年07期
6 厘厘厘;;《莎翁情史》的純樸與靡麗[J];南腔北調(明星版);2006年07期
7 吳青青;絢麗可口的雞尾酒——重讀《莎翁情史》[J];電影評介;2003年11期
8 張羅;;元戲劇與《莎翁情史》中的身份表演[J];電影文學;2013年17期
9 ;莎翁情史[J];電影文學;1999年04期
10 依舊;;莎翁情史[J];英語沙龍;1999年05期
相關重要報紙文章 前1條
1 張秀安;譯制片名別亂來[N];吉林日報;2003年
,本文編號:2704242
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/2704242.html