a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

關(guān)于日本經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)省審議會(huì)會(huì)議文字資料的翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2018-06-09 16:02

  本文選題:物聯(lián)網(wǎng) + 會(huì)議記錄; 參考:《大連海事大學(xué)》2016年碩士論文


【摘要】:近年來,隨著中日兩國經(jīng)濟(jì)往來的日益頻繁,兩國的商務(wù)交流會(huì)議的日益增多,商務(wù)類信息文本的使用頻率也隨之增加。各種會(huì)議類文件所涉及的經(jīng)濟(jì)政策及理論對(duì)商務(wù)交流活動(dòng)具有一定的借鑒意義。翻譯國外權(quán)威性會(huì)議記錄能夠幫助我們了解該領(lǐng)域的相關(guān)動(dòng)態(tài),始終保持與國際接軌的狀態(tài)。物聯(lián)網(wǎng)同傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)相結(jié)合,讓經(jīng)濟(jì)以全新的面貌展示在世人面前。14年底經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)省為了能夠讓日本的產(chǎn)業(yè)及企業(yè)結(jié)合當(dāng)今時(shí)代的環(huán)境變化,有效利用物聯(lián)網(wǎng)及大數(shù)據(jù)這些資源,穩(wěn)步實(shí)現(xiàn)經(jīng)營戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型,強(qiáng)化競爭力進(jìn)而創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)利益召開了相關(guān)會(huì)議。本報(bào)告是以日本經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)省商務(wù)流通信息分科會(huì)·信息經(jīng)濟(jì)小組委員會(huì)的第一次會(huì)議記錄的節(jié)選為研究對(duì)象而撰寫的翻譯實(shí)踐報(bào)告。實(shí)踐報(bào)告分析總結(jié)了翻譯商務(wù)流通信息會(huì)議型的文本時(shí)所出現(xiàn)的問題和解決策略,如外來語的翻譯、詞匯翻譯的準(zhǔn)確性、句子的翻譯、敬語表達(dá)及委婉表達(dá)的翻譯。并將理論與實(shí)踐相結(jié)合對(duì)以上問題進(jìn)行了分析和論述。本翻譯實(shí)踐報(bào)告由四個(gè)部分組成,第一部分為任務(wù)描述部分,主要敘述了作品原文、翻譯背景及翻譯的目的與意義;第二部分為翻譯過程,包括譯前準(zhǔn)備、文本分析、過程描述以及譯后事項(xiàng)四個(gè)小部分;第三部分是本實(shí)踐報(bào)告的重點(diǎn)部分即案例分析部分,就詞匯翻譯、句子的翻譯、敬語表達(dá)及委婉表達(dá)的翻譯等問題進(jìn)行了分析和說明;最后一部分為本翻譯實(shí)踐報(bào)告的總結(jié)部分,不僅對(duì)于從事本次翻譯中的經(jīng)驗(yàn)和不足進(jìn)行了總結(jié),還對(duì)今后該如何對(duì)此類文章進(jìn)行翻譯提出了啟示。
[Abstract]:In recent years, with the increasingly frequent economic exchanges between China and Japan, the increasing number of business exchanges between the two countries, the use of business information texts has increased. The economic policies and theories involved in all kinds of conference documents can be used for reference in business communication activities. Translation of authoritative foreign conference records can help us to understand the relevant developments in this field and always keep in line with the international situation. The Internet of things is combined with traditional industries, so that the economy can be displayed in a completely new way in front of the world at the end of 14. In order to enable Japanese industries and enterprises to make effective use of the Internet of things and big data resources in the light of the environmental changes of the present era, Steady realization of business strategy transformation, enhance competitiveness and thus create economic benefits held related meetings. This report is a translation practice report based on the excerpts from the minutes of the first meeting of the Information economy Sub-Committee of the Business Circulation Information Division of the Ministry of economy and Industry of Japan. The practical report analyzes and summarizes the problems and solutions in translating the conference text of business circulation information, such as the translation of foreign words, the accuracy of lexical translation, the translation of sentences, the translation of honorific expressions and euphemism. The above problems are analyzed and discussed by combining theory with practice. This translation practice report is composed of four parts, the first part is the task description part, which mainly describes the original text, the translation background, the purpose and significance of the translation, the second part is the translation process, including pre-translation preparation, text analysis. The third part is the key part of this practice report, namely case analysis, which analyzes and explains the problems of lexical translation, sentence translation, honorific expression and euphemism translation. The last part is the summary of this translation practice report, which not only summarizes the experiences and shortcomings in this translation, but also provides some enlightenment on how to translate such articles in the future.
【學(xué)位授予單位】:大連海事大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H36

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 石澤毅;日本的文化產(chǎn)業(yè)[J];文明與宣傳;2003年04期

相關(guān)會(huì)議論文 前3條

1 ;日本經(jīng)產(chǎn)省決定設(shè)立全國統(tǒng)一的電力調(diào)配機(jī)構(gòu)[A];《電站信息》2013年第2期[C];2013年

2 黃蓉;;挑戰(zhàn)極限 日本建全球首個(gè)浮體式海上風(fēng)電場[A];中國風(fēng)電(2013年09月)[C];2013年

3 ;日本立法幫助物流企業(yè)提高效率[A];中國物流與采購聯(lián)合會(huì)會(huì)員通訊總第74期—84期(2005年)[C];2005年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 ;日本經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)省:日本二季度粗鋼產(chǎn)量增長37%[N];世界金屬導(dǎo)報(bào);2010年

2 王新華;日本制定提高紡織業(yè)競爭力五大計(jì)劃[N];中國紡織報(bào);2003年

3 若琳;日本制定3D標(biāo)準(zhǔn)[N];中國電子報(bào);2010年

4 青梅;日企向亞洲投資可獲政府保險(xiǎn)[N];金融時(shí)報(bào);2004年

5 楊帆;日本擬制訂通用節(jié)能標(biāo)準(zhǔn)[N];中國質(zhì)量報(bào);2007年

6 樂紹延;日本決定不對(duì)中國設(shè)限[N];中國紡織報(bào);2004年

7 ;中日經(jīng)貿(mào) 暗流涌動(dòng)[N];市場報(bào);2003年

8 郎楷淳;日本第三季度粗鋼產(chǎn)量將增長3.5%[N];中國冶金報(bào);2007年

9 徐萌;日將加強(qiáng)企業(yè)出口管制[N];國際經(jīng)貿(mào)消息;2002年

10 丁根;日本經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)省:2010年1季度日本鋼材需求將增長33.4%[N];世界金屬導(dǎo)報(bào);2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條

1 譚樂;關(guān)于日本經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)省審議會(huì)會(huì)議文字資料的翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];大連海事大學(xué);2016年

2 魯子沂;日本重化工業(yè)的發(fā)展與調(diào)整及其啟示[D];東北財(cái)經(jīng)大學(xué);2007年

,

本文編號(hào):2000318

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/jingjilunwen/chanyejingjilunwen/2000318.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶137f0***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲av成人影视综合网| 国产丝袜无码一区二区视频| 欧美精品av| 狠狠噜天天噜日日噜| 欧美性大战xxxxx久久久| 色婷婷亚洲一区二区三区| 成人自慰女黄网站免费大全| 国产精品久久久久9999赢消 | 无码全黄毛片免费看| 久久国产色av免费观看| 大香大香伊人在钱线久久| 儋州市| 亚洲风流女少妇xxxxxx| 超薄丝袜连裤袜一二三区| 人妻精品动漫H无码| 麻豆精品一区二区综合av| 国产成人影院一区二区三区| WWW久久无码天堂MV| 亚洲啪啪| 久久久久久久久久毛片| 少妇一级淫片50分钟免费看| 人人草av| 精品一区二区三区无码中文视频| 巨波霸乳在线永久免费视频 | 丝袜一区二区三区在线播放| 国精品人妻无码一区免费视频电影 | 天天干狠狠操| 337p日本欧美人艺木之色噜噜| 亚洲中文字幕无码av永久| 国产精品爽爽ⅴa在线观看| 亚洲中文字幕久久精品无码VA| 亚洲av无码一区二区三区性色| 国产麻豆91欧美一区二区| 91| 男人操女人免费网站| 亚洲国产午夜精品理论片妓女| 午夜性无码专区| 最新版天堂资源中文官网| 国内精品久久久久久久久齐齐| 2019年中文字字幕在线看不卡| 国产精品99久久99久久久|