a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 社科論文 > 民族論文 >

從商務談判看中西文化差異

發(fā)布時間:2014-07-30 17:15

  經(jīng)濟全球化加速了中國企業(yè)的國際化進程,而跨文化談判是中國企業(yè)國際化進程中重要商務活動之一。在跨國界的商務溝通中,文化差異起著非常重要的作用。由于彼此文化的差異而導致商務信息傳遞不暢,甚至有時引起不 必要的誤會和尷尬的情形時常有發(fā)生,嚴重時還會造成分歧和矛盾,直接影響商務活動的辦事效率。

  因此,分析文化差異對商務溝通的影響、研究正確的跨文化商務溝通已成為經(jīng)濟全球化時代背景下刻不容緩的新課題。

  商務談判中存在著較大的中西文化差異。所謂的文化差異是指不同國家、不同地區(qū)、不同民族在歷史、政治、經(jīng)濟、傳統(tǒng)及風俗習慣等方面的差異。在國際商務溝通中,由于參與者來自不同國家,受其政治制度、風俗習慣、宗教信仰及教育背景的影響,其文化背景存在著明顯的差異。不同文化背景的人,對同一件事、同一句話、同一個動作都有著不同、甚至相反的理解tll。因此除了了解國際商務談判的一些必要的技巧和注意事項以外,文化差異也成為商業(yè)合作取得成功所必須考慮的因素。因此在國際商務談判中,必須從以下六方面加以考慮:

  (1)倫理差異:中西方在接人待物方面存在著明顯的差異。首先,對于接待來訪的客戶,中西方就顯現(xiàn)出不同的理念。中國人講究“有朋自遠方來,不亦說乎”,要竭盡全力,盡到地主之誼,照顧得無微不至。這令外國人很不適應,總覺得中國人對他們不放心,不信任。相反,西方人更關(guān)注個性發(fā)展,中國人到了國外拜訪,事事缺少專人跟隨,這就讓我們覺得對方對我方極為不重視,從而判斷對方缺乏合作的誠意。其次,中國人重情義,“托人”、“找關(guān)系”、“走后門”這些詞的出現(xiàn),主要是基于人與人之間建立的關(guān)系。西方人在商務交往中也非常注重建立人脈關(guān)系,但其內(nèi)涵過于表面化,遠不及中國的“關(guān)系”這個詞的內(nèi)容廣。西方人講究直來直往,而中國人會更委婉,更會“經(jīng)營”人與人之間的關(guān)系。

  (2)群體與個體意識差異:中國的儒家思想以“仁”為核心,倡導和諧的人與社會關(guān)系,注重集體主義,強調(diào)集體目標和團隊精神,當集體利益與個人利益發(fā)生矛盾和沖突的時候,個人要服從集體,以一種含蓄謙虛的態(tài)度去幫助別人和集體,可以犧牲自身的利益。而西方文化中,積極鼓勵和突出個人主義,主張個性發(fā)展和張揚,極力推崇自我價值的實現(xiàn),注重個人物質(zhì)利益,并以此來作為衡量人生價值的標準。所以,中國人在國際商務談判和交往中,會更多地考慮團隊的利益和談判對手的態(tài)度和想法;而西方國家的談判者在談判過程中,會強調(diào)以自己為中心,直截了當,目標性極為明確。

  (3)時間意識:不同文化背景的人們有著不同的時間意識。時間意識通?梢詤^(qū)分為線性和環(huán)形兩種。西方人是屬于線性時間意識的,他們把時間看作是一條線,是一種永不停息的直線型的單向運動,即時間像一條直線在延伸、在流逝,一旦逝去便無法挽回。此類文化背景中的人們很少回顧過去而是關(guān)注未來,所以他們對制定計劃情有獨鐘,使用時間精確度極高,甚至到每分每秒。他們不喜歡遲到,因為遲到會打破計劃并影響后面的安排。他們不喜歡被打擾,想把注意力完全集中在手頭的工作上。美國人對時間通常采取的正是這種直線式時間意識,他們通常是“計劃驅(qū)動”型的,他們不太習慣花太多時間在回顧過去上。

  與之相反,中國人屬于環(huán)形時間意識,即時間被看作是循環(huán)的和可重復的,認為“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”。時間的變化協(xié)調(diào)于自然狀態(tài),時間始終沿著自身運動的永恒周期圓弧式或螺旋式運動,正像晝夜的交替、季節(jié)的往復、年齡的更迭、農(nóng)時農(nóng)作的交替,都是圓周是循環(huán)往復的。人們認為時間掌控著生命,人類無法控制時間,生命周期控制著人們,人們必須與自然和諧地生活在一起。此類文化的人們比較維護傳統(tǒng)與往日的成效,尊重過去,敬重先輩[31?傊,中國人做事情之前通常要考慮這個事情前人有沒有做過,有什么成功的經(jīng)驗和失敗的教訓,因此循規(guī)蹈矩已成為一種社會規(guī)范。

  (4)道德與法制意識的差異:在中西方的商務交往中,常常也會出現(xiàn)一些爭議與糾紛,這方面的應對上,中西方存在著很大的差異。在中國,兩家公司的爭議和糾紛的解決,首先會想到的是通過各種方法得到輿論的支持,如目前“加多寶”和“王老吉”之間的恩怨,雖然也在走司法程序,但是,兩家企業(yè)還是主要使用輿論工具來為自己造勢,爭取大多數(shù)民眾的支持。而在國外,這一般都會走法律程序,交給專業(yè)律師去處理,按照合同和法律的相關(guān)規(guī)定去做。我國很多企業(yè)在國際貿(mào)易中,經(jīng)常受到國外企業(yè)的反傾銷調(diào)查,很多企業(yè)根本就沒有能力處理這種糾紛,一是沒有專業(yè)的律師跟進,二是怕給自己的企業(yè)帶來不利的影響。就這樣,本來有理的事情,由于意識上的差異,給自己的企業(yè)帶來了很大的損失。

  (5)思維方式差異:思維方式也是造成文化差異的一個重要原因。作為一種長期的文化積淀,它潛移默化地影響著人們的社會生活。

  在國際商務談判中,中國與西方各國談判者的思維方式也有明顯的差異。中國人喜歡用較為含蓄的方式,避免直接開門見山顯得過于突兀,圍繞一定的中心思想,螺旋式上升,逐步深入主題。相比之下,西方人的思維方式是直線向前發(fā)展,他們在談判中更愿意直接深入主題。在中小企業(yè)的商務談判中,由于中方談判者對于語言掌握不是很靈活,導致有的談判也很直接,對于關(guān)鍵的價格或合作方式等方面的談判,經(jīng)驗豐富的談判者還是會采取迂回的談判方式。西方人往往將這些認為是語言上的障礙,在談判中會變得更加直接,導致雙方很難達成共識。

  中國的傳統(tǒng)文化中,人們的思維方式除了呈螺旋型之外,還具有一定的模糊性。中國語言博大精深,有時候單憑語言的模糊性就能夠給人很大的回旋余地和思考空間。中國人在約定時間時通常會說“三點半”,而不是“三點二十八分”,一個是方便記憶,另一個是給雙方都留出足夠的空間。此外,中國人還時常使用一些約詞,比如,西方人對于年齡和收入這些話題視為隱私,而中國人對于這些話題的回復有很多模糊用語,像39歲的人多回答“三十多歲了”;月工資3 900元的人通常會說自己的收入“三千多塊錢”。這樣,既回答了對方的問題,又為自己保留了一定隱私。從西方人的角度來講,他們習慣在談判前將數(shù)據(jù)和細節(jié)準備好,在談判過程中才能順利應對。簽訂合同時,西方人習慣將細節(jié)落實到合同之中,這些都體現(xiàn)出其思維活動的嚴密性和確定性。

  (6)禮儀差異:禮儀是在人類文明的發(fā)展過程中,逐漸積淀下來的交往慣例和行為準則。東西文明中都以禮貌、委婉為交往的規(guī)范,筆耕論文新浪博客,但由于歷史發(fā)展過程中的傳統(tǒng)觀念等各方面因素的不同,導致了東西方禮儀存在明顯的差異:一是見面禮儀的差異。在商務交往中,雖然隨著國際化趨勢的發(fā)展,東西方談判中見面禮儀正在趨同,但有時見面時的簡單稱呼和互相致敬的動作就會產(chǎn)生差異。比如,中國人習慣稱呼客戶頭銜,直呼其名被認為是不禮貌的一種做法。但西方人喜歡稱呼其名,表示與對方之間的關(guān)系親切友好。而在握手之時,西方人也有很多的講究。例如男女之間、長幼之間、上下級之間、賓主之間都有先后順序。而中國在握手時并沒有太多的限定 只是作為一個基本禮節(jié)而已。二是注視禮儀的差異。中國文明中認為,對于受尊重的人來說,長時間直視代表對 對方的不尊重,適當回避目光,并能及時做記錄,如此交替進行更能表現(xiàn)出對對方的尊重。而西方人,尤其是歐美人認為,目光一直直視關(guān)注對方,能夠表現(xiàn)出對對方的關(guān)注、真誠和尊重,回避目光會讓人覺得你不善與人相處,缺乏自信心。三是謙辭的不同用法。在商務交談中,宴請是聯(lián)絡感情、促進業(yè)務長期穩(wěn)定發(fā)展的一種有效的手段,在宴請的過程中,東西方文化也存在很多禮儀方面的差異。中國人在宴請的致辭中通常會說到“略備薄酒,歡迎遠道來的客人!”客戶有時會覺得酒菜都很豐盛,為什么這么說呢?這主要是因為中國人謙虛謹慎的態(tài)度和作風所致。而且在聽到別人夸贊自己的時候,通常會說“不行不行,我比起好的來還有很大差距!”而西方人在宴請致辭中通常會說“這是我夫人特意為您準備的”,而實際上菜并不是很多。這就表現(xiàn)出西方人喜歡表現(xiàn)自己的熱情直爽。在用餐之時,西方人喜歡客人將飯菜吃光,這樣主人會覺得很有面子;在中國確實恰恰相反,招待客人的時候,主人通常會多做出些飯菜,以顯示招待豐盛。如果桌上的飯菜一掃而光,好像顯得主人照顧不周,都沒讓客人吃飽似的。

  集體主義社會注重統(tǒng)一,追求對個體行為的控制。個人主義社會注重個體的重要性,將自我實現(xiàn)與個體獨立視作美德。男性化文化推崇進取精神和自信心,崇尚以物質(zhì)所得為目標。女性化文化注重人與人之問的關(guān)系并將生活品質(zhì)放在物質(zhì)享受之前。來自女性化文化背景的商務人士經(jīng)常更保守,他們注重人際關(guān)系而不是追求單純的效率和書面合同。來自單一化時間觀文化背景的人喜歡專時專用,如美國人。來自多元化時間觀文化背景的人能專時多用,如中國人。

  低語境文化的人們更注重溝通交流,需要海量的細節(jié)。他們關(guān)注信息本身而不是肢體語言和手勢,如美國、英國和斯堪的納維亞。來自高語境文化的人們不注重溝通交流而是更關(guān)注肢體語言、面部表情和聲音音調(diào)的變化而不是信息本身,如亞洲、非洲、拉丁美洲和中東。來自任務驅(qū)動型文化的商務人士注重價格、質(zhì)量和保證。來自人際關(guān)系驅(qū)動型文化的商務人士注重人與人之間的關(guān)系。注重過去文化的重視傳承文化傳統(tǒng)和規(guī)范,如中國人。其他人生活在現(xiàn)在和未來,如美國人。單一化時間觀社會注重守時,如德國。多元化時間觀的社會對于社會變化很矛盾,如尼日利亞151。

  總之,在長期的國際往來中,了解中西方商務禮儀談判作風的差異,能夠使我們與國外客戶的商務合作更加順暢進行,從而達到有效的溝通。中方在談判過程中應充分了解西方的文化背景和談判作風,只有這樣才能有效地把握談判的進程,對合作的順利進行打下堅實的基礎(chǔ)。綜合概況東西方文化意識的差異,能幫助談判者做到知己知彼。

  在國際商務談判中,重視中西方文化差異,提高國際化談判能力,能大大提高談判成功率。然而在實際操作中,如何切實提高談判能力呢?需要做好以下工作:

  第一,做好充分的談判前準備工作。首先,制定周密的談判計劃。談判計劃的制定主要是明確談判雙方的談判目標,做到知己知彼,百戰(zhàn)不殆。知己主要是指明確我方的最高目標和可接受目標,也就是要知道自己的底限。還要了解談判對手的基本情況,國家和文化背景,包括談判者的家庭狀況、受教育情況、業(yè)界地位、喜好等等。這些都可能成為談判陷入僵局時的突破點。如果想要取得談判的成功,最好了解對方的最高目標以及可接受的目標,爭取制定出多種方案給對方選擇,占據(jù)談判的主動,達到雙方雙贏。其次,制定合適的談判策略。中國古老的文化博大精深,談判過程中我們會使用不同的策略去應對不同的談判對手。針對不同文化背景下的談判者,根據(jù)其文化習俗、個人背景、談判習慣制定相應的談判策略十分重要。盡量做到在談判中迎合對方的談判習慣,避免出現(xiàn)理解上的偏差和說到一些對方忌諱的詞語。真正做到把人和問題、利益和立場區(qū)分開來,考慮最佳備選方案,學會傾聽,講求公平,在談判過程中保持冷靜的頭腦,在談判磋商過程中給自己留有余地,使自己在談判中保持一定的彈性。

  第二,談判過程中把握語言表達。談判過程中,對談判所用語言的掌握程度直接影響到談判能否獲得最終的成功。掌握一門語言,不僅僅是掌握它的表面意思,而是要理解這些詞語的深層含義或雙關(guān)語意。比如,不同的詞語在中西文化中所代表的意思可能有很大的差異,如,中國孩子看的動畫片中的黑貓警長,在西方國家就會被認為不詳?shù)南笳鳎恢袊放扑{天六必治的“藍天”商標,在西方國家就代表股市崩盤;英文中“dog”(狗)表示忠誠,而中國語意中,對人說這個詞會有侮辱人的意思。因此,在國際商務談判中,要準確把握用語的實用性和適用性,以避免造成誤解。 為了避免這種情況的發(fā)生,我們在進行國際商務談判時,通常會聘請經(jīng)驗較為豐富的專業(yè)翻譯進行溝通,翻譯不但要將兩種語言自由轉(zhuǎn)換,而且還精通兩種語言的背景文化含義,為雙方做好解釋和溝通工作,全面促進跨文化商務交際的順利進行。另外,在進行國際商務溝通時,談判的雙方都應當盡量避免使用具有特殊含義或典故的習語或成語,不給談判的另一方在理解上造成麻煩。溝通過程中還可以盡量借助肢體語言、表情動作或視頻圖表等,協(xié)助溝通的順利進行。

  第三,提高法制意識,增強法制觀念。國際商務活動都是在法律允許的條件下進行的。中國的企業(yè)在進行國際貿(mào)易之時,往往法律意識比較淡泊,發(fā)生問題就會手忙腳亂。由于缺乏專門從事國際法律事務的專業(yè)人士,所以有時不能及時應訴或者會在有理的情況下,為了息事寧人而賠償對方損失。以此給自身帶來巨大損失。西方國家的人法律意識根深蒂固,善于使用法律維護自己的利益。因此,中國的企業(yè)在從事國際貿(mào)易,進行商務交往的過程中,應當提高從業(yè)者的法律意識,學習相關(guān)的國際經(jīng)濟法和國際商法,了解相關(guān)世貿(mào)組織的規(guī)則,為更好地維護自身權(quán)利,在國際社會樹立中國企業(yè)的正面形象貢獻自己的一份力量。

  充分了解不同文化之間的差異,在商務談判中因人而異選擇不同的談判技巧是商務談判成功的關(guān)鍵所在。

  因此,國際商務活動必須重視由文化差異帶來的溝通障礙。由于文化在時間、空間、價值觀和道德觀、人際交流等方面都存在差異,談判者除了應該樹立文化差異意識,增強對世界文化的了解之外,還必須具有寬廣的胸懷和包容的態(tài)度,對他國的文化差異表現(xiàn)出理解和尊重,在相互尊重的基礎(chǔ)上掌握多種溝通技巧,強化自身優(yōu)勢,推進國際商務談判的順利進行。

 



本文編號:4689

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/minzufengsulunwen/4689.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶17964***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
粉嫩一区二区三区| 小泽玛利亚一区二区免费| 武山县| 日韩精品一区二区三区蜜臀| 亚洲精品伊人| 色婷婷18禁| 欧美日韩在线不卡| 色资源在线| 要久久爱| 四房婷婷| 国产在线观看你懂的| 九九热精品视频在线观看| 五月开心激情网| 99av成人精品国语自产拍| 年轻的丝袜老师2| 99久久国产精品成人观看| 国产日韩精品在线观看| 国产精品日韩在线| 中国精品偷偷拍| 10天的爱人满天星| 日韩h视频| 亚洲精品啪啪啪| 初尝滋味的少妇2| 久久精品网| 台州市| 最近韩国日本免费观看MV百度| 天天综合网网欲色| 天天躁日日躁很很很躁| 天天影视色香欲综合久久| 精品人妻av一区二区三区| 国产亚洲A∨片在线观看| 中文国产成人精品久久不卡| 欧美交换配乱吟粗大| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽视频| 久久久久久人妻一区二区三区| 亚洲春色AV无码专区在线播放| 97久久香蕉国产线看观看| 亚洲人成网站色www| 男JI大巴进入女人的视频| 亚洲高清毛片一区二区| 欧洲区乱码一二三|