a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 社科論文 > 世界歷史論文 >

吸收和借鑒,中文例句,英文例句

發(fā)布時(shí)間:2016-08-12 09:14

  本文關(guān)鍵詞:論西方譯學(xué)發(fā)展的文化傳統(tǒng)——兼論中國(guó)譯學(xué)對(duì)西方譯學(xué)的借鑒和吸收,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


1.

It provided opportunities for Chinese painters to absorb good skills from Western paintings.

同時(shí)也提供了廣泛吸收和借鑒的可能性。

2.

"However, it must be pointed out that the absorption and learning process is by no means one of simple imitation."

當(dāng)然,這種對(duì)外國(guó)文明的吸收和借鑒決不能是簡(jiǎn)單的模仿。

3.

The Chinese culture not only contains the culture of various nationalities, but also absorbs and borrows foreign culture.

中國(guó)文化不僅包容各個(gè)民族的文化,還吸收和借鑒了外國(guó)文化。

4.

The Chinese companies have kept their traditions when absorbing and drawing on the experiences of foreign countries.

中國(guó)公司在吸收和借鑒國(guó)外經(jīng)驗(yàn)的同時(shí),也保留著自己的傳統(tǒng)。

5.

Some questions with absorbing and taking in the benefitial experiences of other political party s administration capability construction;

關(guān)于吸收和借鑒其它執(zhí)政黨執(zhí)政能力建設(shè)有益經(jīng)驗(yàn)的幾個(gè)問題

6.

The grammar system of contemporary Chinese is built up according to greatly adsorb and employ the related content of English grammar.

現(xiàn)代漢語語法體系是在大量吸收和借鑒英語語法體系的有關(guān)內(nèi)容和基礎(chǔ)上建立起來的。

7.

We keep absorbing &referring to the world advance principles and managing methods, and strive to realize the anastomosis for enterprise managing &Internationalization.

不斷吸收和借鑒世界上先進(jìn)理念,管理方法,努力實(shí)現(xiàn)企業(yè)管理與國(guó)際接軌。

8.

Making a Progress in Drawing Lessons--On the Drawing and Using of Western Capitalist Political Civilization;

在借鑒中前進(jìn)——論對(duì)西方資本主義政治文明的吸收和利用

9.

Influence of Western Literature on Shi Shuqing s Novels;

施叔青小說對(duì)西方文學(xué)的吸收與借鑒

10.

Discussion Absorption and Reference of the Confucianism by The Story of Qing Dynasty History

淺談《青史演義》對(duì)儒家思想的吸收與借鑒

11.

Deng Xiaoping s Theory of Objective Necessity of Assimilating the Achievement of Human Civilization;

鄧小平論吸收借鑒人類文明成果的客觀必然性

12.

Absorbing and using the capitalist civilized achievements freely;

應(yīng)該大膽吸收借鑒資本主義的文明成果

13.

The Reference and Absorption of the Interdisciplinary knowledge in Teaching "Administrative Law" Courses

跨學(xué)科知識(shí)在《行政法》課程教學(xué)中的借鑒與吸收

14.

International Comparison of Taxation on Derivative Trading;

衍生品的稅收問題:國(guó)際比較和借鑒

15.

Harmony generates vitality". This means that only with mutual interaction and enrichment can different civilizations rejuvenate and continue to grow.

和實(shí)生物”就是說只有不同文明之間相互吸收借鑒,才能文物化新,推進(jìn)文明的進(jìn)步。

16.

“Harmony generates vitality”. This means that only with mutual interaction and enrichment can different civilizations rejuvenate and continue to grow.

“和實(shí)生物”就是說只有不同文明之間相互吸收借鑒,才能文物化新,推進(jìn)文明的進(jìn)步。

17.

The Culturally Sustained Development of Translation Studies in the West as a Model for Its Chinese Counterpart;

論西方譯學(xué)發(fā)展的文化傳統(tǒng)——兼論中國(guó)譯學(xué)對(duì)西方譯學(xué)的借鑒和吸收

18.

at the same time, the other Chinese painting forms absorbed skills from the woodblock prints.

同時(shí),它的某些形式特征也為其他畫種借鑒或吸收。


  本文關(guān)鍵詞:論西方譯學(xué)發(fā)展的文化傳統(tǒng)——兼論中國(guó)譯學(xué)對(duì)西方譯學(xué)的借鑒和吸收,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):92108

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/shekelunwen/xifanglishiwenhua/92108.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶5a649***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
色蜜桃| 久久人人爽人人爽人人片av高请| 琪琪女色窝窝777777| 午夜无码一区二区三区在线观看| 久久精品毛片| 无码精品不卡一区二区三区| 亚洲精品无码少妇30P| 免费无码观看的AV在线播放| 91精品久久久久久久久入口| 91精品夜夜夜一区二区| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 亚洲av片一区二区三区| 伴郎粗大的内捧猛烈进出视频观看 | 又色又爽又黄又无遮挡网站| av在线亚洲男人的天堂| 日韩h视频| 亚洲性猛交| 丁香六月激情| 人妻中文字幕乱人伦在线| 久久久久久亚洲av无码蜜芽 | 中文日本字幕MV在现线观看| 日韩制服国产精品一区| 最近最新中文字幕MV免费| 国产网红主播精品一区| 国产精品点击进入在线影院高清| 国产自愉自愉免费精品七区| 黑人巨大超大另类videos| 玩弄丰满熟妇xxxxx性| 成av人片一区二区三区久久| 国产精品日日做人人爱| 黄页免费看| 色呦呦在线| 日韩精品一区二区AV在线| 国产欧美另类久久精品蜜芽| 国产SUV精品一区二区88L| 又色又爽又黄又无遮挡网站 | 久一蜜臀av亚洲一区| 高清av| 亚洲综合伊人| 秋霞一级片| 蜜桃91麻豆av在线观看|