重塑想象中的他者:《紐約時報》對中國傳統(tǒng)節(jié)日的媒體呈現(xiàn)和話語表征研究
發(fā)布時間:2020-04-24 02:48
【摘要】:文化全球化背景下的世界文化呈現(xiàn)出同質(zhì)化趨勢,不利于世界各民族國家文化多樣性的發(fā)展與傳承。近年來,中國順應世界文化多元化發(fā)展的需求,致力于加強對優(yōu)秀中華傳統(tǒng)文化的保護、繼承和傳播,通過推動中國傳統(tǒng)文化“走出去”,促進中華文化與世界各國文化之間的交流與交融。其中,傳統(tǒng)節(jié)日作為民族基因的象征是中華民族歷史文化積淀在民族生活中的重要文化符號,因而成為中國文化“走出去”的重要推廣對象。自2008年起,中國文化部陸續(xù)在全球42個國家地區(qū)舉辦了65余項海外“歡樂春節(jié)”系列活動,致力于將傳統(tǒng)節(jié)日打造成中國傳統(tǒng)文化國際傳播中的重要品牌。中國傳統(tǒng)節(jié)日的海外歡慶活動掀起了“春節(jié)熱”的浪潮,吸引眾多海外民眾積極參與和海外媒體廣泛關注和報道。此外,中國外文局于2018年2月首次發(fā)布的《中國話語海外認知度調(diào)研報告》顯示,春節(jié)、中秋節(jié)、端午節(jié)等中國傳統(tǒng)節(jié)日高居榜單前列,呈現(xiàn)出中國傳統(tǒng)節(jié)日海外關注度和認知度的顯著提升。關注中國傳統(tǒng)節(jié)日的海外傳播效果不僅包括海外受眾的關注度,更應考察他者對中國傳統(tǒng)節(jié)日文化的表征方式和意義建構,探究其呈現(xiàn)出的是真實準確的還是存在曲解偏見的節(jié)日文化。其中,媒體報道是基于其社會背景、文化語境以及國際關系的立場之上對文化他者的呈現(xiàn),是重要的研究對象。因此,研究選擇《紐約時報》自2008年起對中國傳統(tǒng)節(jié)日的報道,分析其近十年間對中國傳統(tǒng)節(jié)日關注焦點和視角的變化,以及其整體形成的對中國傳統(tǒng)節(jié)日文化的知識框架。媒體表征和話語建構作為社會現(xiàn)實和意識互動的產(chǎn)物,同樣代表了西方主流意識形態(tài)和價值觀以及其對中國傳統(tǒng)文化的認知態(tài)度。因此,分析新聞框架和話語敘事中對國家意識、權力關系和他國偏見的建構過程,既有助于我們理解海外主流媒體如何表達其對社會、文化的揭示,也有助于我們探究西方主流媒體在改變和重塑文化他者的主體性特征過程中的社會語境和多重致因,進而在關注外媒對中國傳統(tǒng)文化的微觀話語建構時,能夠通過解構話語偏見和刻板印象最終實現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化的國際傳播效果提升。本文從建構主義的視角出發(fā),結合斯圖亞特·霍爾的媒介表征理論和愛德華賽義德的東方主義理論,使用內(nèi)容分析法和梵·迪克的話語分析理論及方法,聚焦于2008-2017年間《紐約時報》對中國傳統(tǒng)節(jié)日的報道文本,探究其對中國傳統(tǒng)節(jié)日報道的主題框架和詮釋規(guī)則,分析具體篇章中的宏觀命題結構和微觀語義、修辭,歸納其對中國傳統(tǒng)節(jié)日文化的建構方式,解讀其背后的社會語境。論文共分為以下部分:第一章緒論部分對研究背景、研究問題、與研究相關的國內(nèi)外文獻、理論基礎、研究設計及概念界定以及研究意義進行綜述。第二章歸納《紐約時報》對中國傳統(tǒng)節(jié)日的意義建構框架體系和詮釋規(guī)則:建立內(nèi)容分析編碼表,對表內(nèi)多變量之間的關系進行卡方檢驗,根據(jù)檢驗結果對參與建構不同主題框架的消息來源、價值立場、報道版面、報道體裁以及報道節(jié)日進行交叉分析。第三章分析《紐約時報》在建構中國傳統(tǒng)節(jié)日中的話語符號、語義風格和修辭的應用。在確定主題框架下的單篇新聞報道中通常包含多個層級的宏觀命題,在報道中國傳統(tǒng)節(jié)日的文化生活、經(jīng)濟消費、沖突事件、政策信息、災難事件中,呈現(xiàn)出報道在不同層級的邏輯關系和意義組合中滲透其意識形態(tài)、權力關系和文化態(tài)度。美國媒體在報道的微觀話語中,通過預設、細致度、言外之意等多個角度的語義結構以及夸張、對比、隱喻、引述等修辭豐富了其話語的含蓄意指層,實現(xiàn)其對中國傳統(tǒng)節(jié)日文化的意義表達和對文化“他者”的意義建構。第四章分析《紐約時報》對中國傳統(tǒng)節(jié)日的表達特征和偏見及其形成的社會實踐語境背景。本章梳理《紐約時報》十年間對中國傳統(tǒng)節(jié)日的報道變化特點以及媒介受到中美之間的政治、經(jīng)濟、文化以及國際關系、東西方文明觀和價值觀以及話語體系的多重社會語境變化,呈現(xiàn)媒介話語與社會環(huán)境的互動關系。第五章針對《紐約時報》對中國文化的建構特征和原因為中國傳統(tǒng)文化的國際傳播提出對策性建議。本章從傳播主體、傳播內(nèi)容、傳播路徑、爭奪話語空間等角度提出可供實踐中借鑒的推動中國傳統(tǒng)文化國際傳播的思路和策略。本文發(fā)現(xiàn),《紐約時報》表征下的中國傳統(tǒng)節(jié)日是其基于對中國社會現(xiàn)實的想象,部分結合中國對外傳播的節(jié)日文化內(nèi)容,最終以西方文化視角重塑出的中國傳統(tǒng)節(jié)日。其采用延伸框架、隱性框架以及選擇性使用消息源等方式在敘述中國傳統(tǒng)節(jié)日的同時將其視角下的中國社會矛盾、民族沖突等問題加入對中國傳統(tǒng)節(jié)日的報道框架中,呈現(xiàn)出形式內(nèi)容上豐富與同質(zhì)化并存、狂熱與守舊并存、沖突與矛盾并存的中國傳統(tǒng)節(jié)日。其間,通過“他者化”、“差異化”、“奇觀化”的話語表征,運用價值預設、立場傾向、模糊引述等手段完成對節(jié)日建構的加固。研究分析,中美兩國間的社會實踐語境對《紐約時報》形塑中國傳統(tǒng)節(jié)日的變化特征產(chǎn)生了影響,而曲折波動的中美關系和合作中的中美文化交流也為美國重塑基于其想象和西方文明中心價值觀的中國傳統(tǒng)節(jié)日提供了助力。針對以上問題,本文提出:通過整合節(jié)日信源、聯(lián)動公共話語、解讀民間視角,并以創(chuàng)新的思維展開與西方話語層面的意義空間爭奪從而消解西方的文化偏見。
【學位授予單位】:山東大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:G212
本文編號:2638436
【學位授予單位】:山東大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:G212
【參考文獻】
相關期刊論文 前7條
1 秦亞青;;全球學與全球國際關系學[J];國際政治研究;2015年04期
2 郭講用;;傳統(tǒng)節(jié)日儀式傳播與信仰重塑[J];當代傳播;2012年04期
3 周寧;;跨文化形象學的觀念與方法——以西方的中國形象研究為例[J];東南學術;2011年05期
4 邵培仁;范紅霞;;傳播儀式與中國文化認同的重塑[J];當代傳播;2010年03期
5 卞冬磊;;從儀式到消費:大眾傳媒與節(jié)日意義之生產(chǎn)[J];國際新聞界;2009年07期
6 陳先紅;;運用公眾外交塑造“文化中國”國家形象——以“過春節(jié),,吃餃子,慶團圓”為例[J];國際新聞界;2008年11期
7 何彬;;從海外角度看傳統(tǒng)節(jié)日與民族文化認同[J];文化遺產(chǎn);2008年01期
本文編號:2638436
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/xinwenchuanbolunwen/2638436.html
教材專著