a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 社科論文 > 一帶一路論文 >

《中國日報》和《紐約時報》關于“一帶一路”倡議新聞報道中互文性的對比研究

發(fā)布時間:2020-09-16 19:25
   法國符號學家朱莉婭·克里斯蒂娃于1969年提出了“互文性”這一術語,她認為任何語篇都是對另一語篇的吸收和轉化。早期對于互文性的研究一直局限于文學批評領域,近年來互文性在語篇分析中受到越來越多的關注,非文學語篇尤其是新聞語篇成為其主要研究對象。然而國內外對于新聞語篇互文性的研究主要集中于篇章意識形態(tài),較少有研究對國內英語新聞語篇和國外英語新聞語篇的互文性進行對比分析。本文根據(jù)辛斌提出的具體互文性和體裁互文性的分類標準,選取了《中國日報》和《紐約時報》關于“一帶一路倡議”共35篇新聞報道作為語料,運用量化分析和質化分析相結合的研究方法,對其進行互文性對比分析。研究發(fā)現(xiàn)具體互文性和體裁互文性在《中國日報》和《紐約時報》中均有所體現(xiàn)。在具體互文性層面上,《中國日報》和《紐約時報》間接引語的使用較為突出,大多數(shù)轉述話語信息來源明確,轉述動詞的應用主要集中于中性轉述動詞“say”。但是二者之間也存在差異,《中國日報》偏向于引用政府機構的話語,擅長進行正面新聞報道。而對于《紐約時報》而言,其更傾向于引用專家學者和普通民眾的話語,在新聞報道中消極轉述動詞使用較多。在體裁互文性層面上,《中國日報》和《紐約時報》在“體裁的融合”上的具有一致性。新聞作者往往將敘述、議論、說明等體裁交叉在一起使用,產生了體裁的融合。其次,圖文結合也是新聞作者進行新聞報道及表達其意圖的一種方式,因此新聞報道也是語言和非語言的結合。另外基于前文對于《中國日報》和《紐約時報》的互文性對比分析,本研究還發(fā)現(xiàn)兩者在關于“一帶一路”倡議的新聞報道中,新聞語篇的建構有所不同,可能影響因素包含受眾,新聞報道者,媒體的政治立場以及文化背景等。本研究首先對于揭示新聞語篇中的互文性特征有一定的指導意義。其次,該研究能夠為國內新聞工作者提供一些參考,使他們能夠有效的利用互文手段進行對外新聞報道。最后,對于我國新聞讀者來說,了解國內外英語新聞語篇在互文性上的差異,有助于增強他們對于新聞語篇的分析意識,使他們能夠對新聞語篇進行批判性的閱讀,而非被動接受來自于媒體信息。
【學位單位】:東北師范大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2019
【中圖分類】:H315

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 阿瑛;;互文性理論與后現(xiàn)代寫作[J];寶雞社會科學;2002年01期

2 蔣和舟;;論互文性及其參照下的翻譯研究[J];長沙師范?茖W校學報;2010年03期

3 高芳;;互文性理論的緣起與流變[J];浙江國際海運職業(yè)技術學院學報;2007年01期

4 何瑞清;;翻譯研究中的互文性誤讀、誤用與濫用[J];上海翻譯;2018年06期

5 康菁;;互文性理論對我國翻譯研究的影響——基于1994年—2017年研究成果的統(tǒng)計分析[J];濮陽職業(yè)技術學院學報;2018年02期

6 朱海燕;;西方互文性理論對讀者中心論的影響與建構[J];名作欣賞;2018年24期

7 熊英;;互文性綜述[J];課程教育研究;2015年10期

8 王偉;;互文性理論與漢英翻譯教學[J];中國教育技術裝備;2016年24期

9 邵長超;;互文性理論的發(fā)展階段、現(xiàn)狀與問題分析[J];理論界;2015年11期

10 黃澤文;;從互文性角度談多模態(tài)理論在網(wǎng)絡對話分析中的作用——以百度胥渡吧為例[J];校園英語;2016年33期

相關會議論文 前7條

1 胡兆云;;互文性理論與文學翻譯的互文還原原則[A];福建省外國語文學會2008年年會論文集[C];2008年

2 何嬌林;;基于語篇互文性的俄語口譯策略分析[A];廈門大學外文學院第八屆研究生學術研討會論文集[C];2015年

3 于海巖;;解析英漢翻譯中源語、目的語的意義聯(lián)想——從互文性角度看翻譯的應對策略[A];福建省外文學會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學研討會論文集[C];2007年

4 王璐;;互文性理論在商務英語翻譯中的應用[A];福建省外國語文學會2004年會論文集[C];2004年

5 李曉燕;馬永紅;;從文化層面看漢語成語英譯的互文性[A];外語教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究(第三卷)[C];2014年

6 萬麗媛;;從引用看語篇的互文性[A];江西省語言學會2007年年會論文集[C];2007年

7 王秀慧;;用對藝術的紀念拼貼出紀念的藝術——從米歇爾·圖尼埃的《愛情半夜餐》中解讀經(jīng)典作品的“紀念”價值[A];廈門大學外文學院第十一屆研究生學術研討會暨首屆外國語言文學博士論壇論文集[C];2018年

相關重要報紙文章 前1條

1 復旦大學中文系 ?塑病↑S蓓 譯;多聲部的人[N];中國社會科學報;2013年

相關博士學位論文 前3條

1 焦亞東;錢鐘書文學批評的互文性特征研究[D];華中師范大學;2006年

2 劉金明;互文性的語篇語言學研究[D];上海外國語大學;2006年

3 劉斐;中國傳統(tǒng)互文研究[D];復旦大學;2012年

相關碩士學位論文 前10條

1 葉曉玲;中國中學生英語作文中的具體互文性研究[D];集美大學;2019年

2 周雨然;互文性理論在中學古詩文教學中的應用研究[D];閩南師范大學;2019年

3 孟繁慧;《中國日報》和《紐約時報》關于“一帶一路”倡議新聞報道中互文性的對比研究[D];東北師范大學;2019年

4 金蔚;小說翻譯中的互文性補償策略探討[D];南京大學;2019年

5 倪靜;互文性理論視角下《西游記》兩個英譯本中的詩詞翻譯比較研究[D];大連外國語大學;2019年

6 陳娟;魯迅“國民性”思想的互文性旅行[D];中國石油大學(華東);2017年

7 劉彥子;互文性與翻譯—《英語的變遷:一種語言,多種聲音》第一部分翻譯報告[D];合肥工業(yè)大學;2017年

8 查陽;從一場搖滾樂演出談起[D];廈門大學;2018年

9 陸W毨

本文編號:2820274


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/shekelunwen/ydyl/2820274.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶0d7db***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲日韩欧美在线一区二区| 日韩成人av在线| 亚洲aⅴ天堂av天堂无码麻豆| 美女扒开奶罩露出奶头视频网站| 国产熟人AV一二三区| 精品韩国亚洲av无码不卡区| 国产成人精品必看| 二区av| 好看国产电影| 最好看的中文在线观看| 九色综合狠狠综合久久| 民县| 磁力bt| 久久91亚洲精品久久91综合| 亚洲AV无码乱码国产精品| 国产精品尹人在线观看| 国产成人精品免费视频网页大全 | 河源市| 99国产精品久久久久久久| 亚洲和欧洲一码二码区别在| 日韩欧美人妻一区二区三区| 日本xxxx色视频在线播放| 在线观看免费人成视频色| 女自慰喷水免费观看WWW久久| 亚洲精品久久久久久久久久久| 久久福利网| 欧美猛男男办公室激情| 国产精品天天爽夜夜爽| 久久国产成人免费网站777| 亚洲成av人在线观看网站| 桃花影院在线观看| 国产精品无码永久免费888| 清徐县| 公务员艳妇熟女乱| 日韩av网站| 欧美城天堂网址| 天天夜碰日日摸日日澡性色AV| AV色综合网站| 99精品全国免费观看视频| 亚洲无日韩码精品| 国产精品免费久久久久电影|