俄漢語(yǔ)勸告類言語(yǔ)行為對(duì)比研究.pdf 全文免費(fèi)在線閱讀
本文關(guān)鍵詞:俄漢語(yǔ)勸告類言語(yǔ)行為對(duì)比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
網(wǎng)友文檔精品近日為您收集整理了關(guān)于俄漢語(yǔ)勸告類言語(yǔ)行為對(duì)比研究的文檔,,希望對(duì)您的工作和學(xué)習(xí)有所幫助。以下是文檔介紹:黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文俄漢語(yǔ)勸告類言語(yǔ)行為對(duì)比研究姓名:叢丹申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師:孫淑芳20090518中文摘要中文摘要?jiǎng)窀骖愌哉Z(yǔ)行為在日常生活和社會(huì)交往中十分常見,恰當(dāng)、準(zhǔn)確地使用勸告類言語(yǔ)行為能及時(shí)避免事態(tài)向不良方向發(fā)展,而文明禮貌地使用勸告類言語(yǔ)行為能增進(jìn)人與人之間關(guān)系的和諧發(fā)展。語(yǔ)言與文化密不可分,語(yǔ)言是文化的載體,反映著文化,不同文化背景決定了表達(dá)手段與方式的不同。對(duì)比是語(yǔ)言學(xué)研究的一個(gè)趨勢(shì),也是一個(gè)重要手段。立足于言語(yǔ)行為理論的創(chuàng)始人Oc'ma和C印JIb奠定的理論基礎(chǔ),本文深入探究勸告類言語(yǔ)行為的實(shí)施規(guī)律,并對(duì)俄漢勸告類言語(yǔ)行為進(jìn)行分類,對(duì)它們的異同進(jìn)行跨文化對(duì)比分析,揭示蘊(yùn)涵于兩種語(yǔ)言背后的文化價(jià)值。經(jīng)過(guò)對(duì)比和分析,深入認(rèn)識(shí)勸告類言語(yǔ)行為的內(nèi)涵,期望這種研究對(duì)跨文化交流及俄漢語(yǔ)教學(xué)有一定啟示。關(guān)鍵詞:勸告類言語(yǔ)行為;交際策略;說(shuō)話人;uratelycouldavoidtheeventstowardsadverse.PolitelyusingAdvisorySpeechActcouldpromotegreaterharmoniousrelationshipsofindividuals.Languageandcultureareinseparable,aslanguageisthecarrierofcultureandreflectstheculture.Adifferentculturalbackgrounddeterminesthedifferenceofmeansandmethodsofexpression.parisonisnotonlyatendency,butanimportantway.monindailylifeandsocialinteraction.BasedonthetheoryofSpeechActwhichWasfoundbySearleandAustin,thisthesisstudiesAdvisorySpeechACtonpragmaticsandexploresthelawofAdviceSpeechACt.AuthorclassifiestheAdvisorySpeechActImplementationinRussianandChinese,thenmakecross—parativeanalysisontheirsimilaritiesanddissimilarities,SOastorevealthecultrualvaluesbehindthetwolanguages.parisontotheAdvisorySpeechAct,wecangetsomerevelationonRussianandChineseteachingandcross.munication.Keyword:municativestrategy;speaker;recipient黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文iI—iiii宣iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。據(jù)我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的研究成果,也不包含為獲得墨蕉江太堂或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過(guò)的材料。學(xué)位論文作者簽名:簽字日期:驢歹年廠月否日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本人完全了解墨蕉塹塞堂有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)墨蘊(yùn)迢太堂可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存、匯編本學(xué)位論文。學(xué)位論文作者簽名:衄導(dǎo)師簽名:簽字日期:如羅年擴(kuò)月羅日簽字日期:學(xué)位論文作者畢業(yè)后去向:工作單位:通訊地址:電話:郵編:扣c鶿沖6少日緒論緒論言語(yǔ)行為理論是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)研究熱點(diǎn),也是語(yǔ)用學(xué)的核心理論之一。言語(yǔ)行為理論認(rèn)為人們?cè)谝匝孕惺隆Q哉Z(yǔ)取效不僅是文字句法的語(yǔ)義問題,而且還涉及到語(yǔ)用問題。因此,言語(yǔ)行為理論已成為當(dāng)今語(yǔ)用學(xué)的重要內(nèi)容之一。人類交際的基本單位不是句子或其他任何表達(dá)手段,而是完成一定的行為。言語(yǔ)行為的特點(diǎn)是說(shuō)話人通過(guò)說(shuō)一句話或者若干句話來(lái)執(zhí)行一個(gè)或者若干個(gè)上面列舉的行為,而且這些行為的實(shí)現(xiàn)還可能給聽者帶來(lái)某些后果。近年來(lái),研究熱點(diǎn)從理論基礎(chǔ)的研究轉(zhuǎn)向?qū)唧w語(yǔ)言材料進(jìn)行分析。正如H.皿.Apyll0.OBa所說(shuō):“雖然理論業(yè)已成形,其元語(yǔ)言已經(jīng)凝固,但語(yǔ)言材料遠(yuǎn)沒有窮盡。事實(shí)上理論應(yīng)該拓展,其拓展的可能途徑之一就是在分析人類的言語(yǔ)活動(dòng)時(shí),更始終一貫地運(yùn)用動(dòng)作模式和心智行為模式!雹僖虼,借鑒言語(yǔ)行為理論指導(dǎo)具體語(yǔ)言材料的分析,對(duì)我們來(lái)說(shuō)是一項(xiàng)迫切的任務(wù)。在俄羅斯,已經(jīng)研究了祈使言語(yǔ)行為(peqeBofialcrr106y-acaemta)、祝愿言語(yǔ)行為(peqeBofiaKTrlo:墩eJlaHHJ/)、論證言語(yǔ)行為(peqeBo茲RKT060eHOBaHr班)、強(qiáng)迫言語(yǔ)行為(peqeBo黃RKTnprIH30I詛eHaa)等。在我國(guó),對(duì)祈使言語(yǔ)行為的研究已經(jīng)有了一些成果,言語(yǔ)行為其他類型研究多囿于介紹!蛾P(guān)于勸說(shuō)語(yǔ)的語(yǔ)用考察》的作者從語(yǔ)用學(xué)角度對(duì)勸說(shuō)語(yǔ)進(jìn)行了考察,明確了勸說(shuō)語(yǔ)的定義,列出了日語(yǔ)勸說(shuō)語(yǔ)的常見形式和用例,論述了如何恰當(dāng)?shù)厥褂脛裾f(shuō)語(yǔ),闡明了勸說(shuō)與責(zé)備等言語(yǔ)行為的關(guān)聯(lián)與異同,說(shuō)明了勸說(shuō)語(yǔ)與間接言語(yǔ)行為的關(guān)系(徐昌華2002);《漢語(yǔ)勸服類言語(yǔ)行為話語(yǔ)結(jié)構(gòu)分析》一文指出:由于對(duì)某一具體的勸服行為來(lái)說(shuō),其話語(yǔ)結(jié)構(gòu)是復(fù)雜的,話語(yǔ)方式是多變的,但對(duì)于勸服這一類別而言,其言語(yǔ)行為的話語(yǔ)結(jié)構(gòu)是有規(guī)可尋的。作者正是從這一點(diǎn)出發(fā)探析勸服類言語(yǔ)行為話語(yǔ)結(jié)構(gòu)的內(nèi)在規(guī)律性以及勸服類言語(yǔ)行為在具體實(shí)施時(shí)的復(fù)雜變化(許彩云2002);《建議性言語(yǔ)行為的順應(yīng)性研究》的作者根據(jù)Verschuren的順應(yīng)理論,分析了“順應(yīng)”。ApyTIOHOBaH.且.BcTyn瑚reJ琢H硼盯ar瑚.∥J10nIIIec朋落alIaJlH3.q3]。IKa.;13Nxp陰eB呱丑e螽mH蔭【M】.Hayiat,1994L.1.黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文在建議語(yǔ)言選擇中的重要作用,指出為達(dá)到交際目的,建議人在言語(yǔ)策略上必須注意情景、語(yǔ)言、動(dòng)態(tài)和意識(shí)4個(gè)方面的順應(yīng)(劉媧路,仵彥雷2007);《漢語(yǔ)警告言語(yǔ)行為分析》的作者將警告言語(yǔ)行為的表達(dá)手段按照直接表達(dá)和間接言語(yǔ)行為角度進(jìn)行分析(侯召溪2007);《試析漢語(yǔ)建議言語(yǔ)行為》的作者以禮貌原則為理論基礎(chǔ),用問卷調(diào)查的形式對(duì)漢語(yǔ)中建議言語(yǔ)行為的表達(dá)手段進(jìn)行了研究(方志英2005);《漢語(yǔ)暗示言語(yǔ)行為研究》(魏忠蘭2007):《說(shuō)漢語(yǔ)口語(yǔ)一種特殊表達(dá)方式一提醒》的作者將提醒口語(yǔ)表達(dá)方式分為兩種:“采用第一人稱”和“采用第二人稱”作為話語(yǔ)開頭,例如:“我告訴你"和“你看”。作者分析了兩種開頭的“實(shí)用
12>
播放器加載中,請(qǐng)稍候...
系統(tǒng)無(wú)法檢測(cè)到您的Adobe Flash Player版本
建議您在線安裝最新版本的Flash Player 在線安裝
本文關(guān)鍵詞:俄漢語(yǔ)勸告類言語(yǔ)行為對(duì)比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):231971
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/eyulunwen/231971.html