茶企英語(yǔ)廣告的修辭藝術(shù)與翻譯技巧
[Abstract]:In recent years, with the increasing frequency of cultural exchanges around the world, the importance of the external dissemination of traditional culture is increasing. As one of the most common languages in the world, English has made outstanding contributions to the promotion of communication among countries around the world. In many traditional enterprises, tea enterprises with its profound cultural heritage provoked the beam of cultural transmission. Therefore, the rhetorical art and translation skills of English advertising in tea enterprises have become one of the most important topics. Under this background, this paper first analyzes the problems existing in the English advertising of tea enterprises, and then expounds the rhetorical methods of English advertisements of tea enterprises in detail. Finally, this paper makes a systematic study on the translation techniques of tea enterprises' English advertisements, hoping to be helpful to the rhetorical art and translation techniques of tea enterprises' English advertisements.
【作者單位】: 江西師范高等專(zhuān)科學(xué)校;
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 丁志斌;;英語(yǔ)廣告語(yǔ)言的美學(xué)探討[J];民族論壇;2006年04期
2 王徽英;;修辭格在英語(yǔ)廣告中的運(yùn)用[J];廣東經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期
3 劉紅霞;;淺析現(xiàn)代商業(yè)英語(yǔ)廣告特點(diǎn)[J];商場(chǎng)現(xiàn)代化;2007年36期
4 劉芳瓊;;英語(yǔ)廣告語(yǔ)言的預(yù)設(shè)運(yùn)用[J];南寧師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2008年04期
5 李艷葉;;淺談?dòng)⒄Z(yǔ)廣告的語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯策略[J];新鄉(xiāng)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年01期
6 龔奕軒;郭亮;;英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特點(diǎn)和翻譯[J];江西理工大學(xué)學(xué)報(bào);2011年02期
7 來(lái)東慧;;英語(yǔ)廣告中的預(yù)設(shè)[J];現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)信息;2012年04期
8 李云南,,郭遠(yuǎn)英;英語(yǔ)廣告寫(xiě)作中的“起承轉(zhuǎn)合”[J];甘肅輕紡科技;1996年02期
9 林倩倩;;模糊語(yǔ)言在英語(yǔ)廣告中的應(yīng)用[J];考試周刊;2008年16期
10 王家衡;英語(yǔ)廣告中的語(yǔ)言應(yīng)用創(chuàng)意[J];深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2000年03期
相關(guān)會(huì)議論文 前2條
1 許金杞;;英語(yǔ)廣告中常見(jiàn)的語(yǔ)義修辭格[A];福建師范大學(xué)第八屆科技節(jié)老師科學(xué)討論會(huì)論文集[C];2003年
2 劉倩;;亞里士多德三個(gè)說(shuō)服理論與英語(yǔ)廣告用詞[A];貴州省外語(yǔ)學(xué)會(huì)2012年學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 魯?shù)?英語(yǔ)廣告中的模糊語(yǔ)言及其翻譯策略研究[D];中國(guó)石油大學(xué)(華東);2014年
2 劉紅;英語(yǔ)廣告的文體分析[D];河北師范大學(xué);2006年
3 裴佳媛;英語(yǔ)廣告中隱喻隱涵義研究[D];山東大學(xué);2006年
4 夏雷;英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特色[D];上海師范大學(xué);2003年
5 陳謐思;英語(yǔ)廣告的強(qiáng)化語(yǔ)言應(yīng)用研究[D];上海交通大學(xué);2008年
6 高迎;從關(guān)聯(lián)理論和高低語(yǔ)境交際角度解釋英語(yǔ)廣告交際[D];天津大學(xué);2011年
7 陳帆;英語(yǔ)廣告在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的個(gè)案應(yīng)用[D];福建師范大學(xué);2006年
8 周倩;對(duì)于英語(yǔ)廣告中違反合作原則準(zhǔn)則的探究[D];上海師范大學(xué);2010年
9 吳昊;人際功能指導(dǎo)下的英語(yǔ)廣告語(yǔ)言策略[D];西南財(cái)經(jīng)大學(xué);2009年
10 江小燕;直言式類(lèi)型英語(yǔ)廣告主述位推進(jìn)模式分析[D];太原理工大學(xué);2010年
本文編號(hào):2270108
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/guanggaoshejilunwen/2270108.html