a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 法律論文 > 合同法論文 >

論《中華人民共和國合同法》的翻譯

發(fā)布時間:2020-09-14 11:26
   我國合同法是1999年3月15日經(jīng)第九屆全國人民代表大會第二次會議通過。1999年3月15日中華人民共和國主席令第15號公布。自1999年10月1日起施行。該合同法,對推動國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展,擴(kuò)大對外經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、科技、文化交往,保證社會主義現(xiàn)代化建設(shè)順利進(jìn)行具有重大意義。對于進(jìn)一步保證進(jìn)出口企業(yè)的合法權(quán)益、規(guī)范企業(yè)經(jīng)營管理、促進(jìn)企業(yè)發(fā)展也將起到十分積極的作用。 隨著中國改革開放的深入和加入世界貿(mào)易組織,越來越多的法律文獻(xiàn)已經(jīng)被或正被翻譯成英語。因而,法律文獻(xiàn)的翻譯顯得更為重要。相對于法律文獻(xiàn)英譯漢,漢譯英是一個較薄弱的環(huán)節(jié),尚未形成一個系統(tǒng)的體系。本文作者通過對合同法英譯本評析,結(jié)合英美現(xiàn)行與合同有關(guān)的法律,探討法律文獻(xiàn)英譯的特點(diǎn),希望能夠為我國法律文獻(xiàn)的英譯盡一份力。 全文共分四章: 第一章簡要介紹中西方翻譯理論的發(fā)展和展望。 第二章作者介紹了法律英語的特點(diǎn)和翻譯,指出漢譯英應(yīng)該特別忠實于原文的內(nèi)容,遵循法律英語的文體特點(diǎn),并且應(yīng)該符合譯入語的語法規(guī)范。 第三章介紹了《中華人民共和國合同法》的一般背景和主要內(nèi)容并列結(jié)合功能對等法列出它的三項功能。 第四章指出了譯本在翻譯方面的一些不妥,包括結(jié)合對比英美合同法,反映法律英語特色的詞法、句法、文體方面的不妥,以及譯文不符合譯入語規(guī)范的方面,并提出了自己的改進(jìn)方法。 碩士研究生:劉雪丹 指導(dǎo)老師:毛浚純 副教授
【學(xué)位單位】:上海海事大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2007
【中圖分類】:H315.9

【引證文獻(xiàn)】

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 王瑜華;《國際商事合同通則2004》漢譯本評析[D];中國海洋大學(xué);2010年



本文編號:2818116

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/falvlunwen/hetongqiyue/2818116.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9c122***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
日韩精品福利视频| 天堂AV无码大芭蕉伊人AV孕妇| 人人爽人人爽人人爽学生一级| 日韩欧美亚洲一区| 色欲久久久天天天综合网精品| 久久久久人妻精品一区二区三区| 欧美激情国产精品| 不卡日本| 操美女b| 色香蕉视频| 天天日天天爱| 真人毛片| 久久合| 九色综合九色综合色鬼| 国产精品一国产精品一K频道| 91精品国产乱码在线观看入| 亚洲精品成人片在线观看精品字幕| 久久99精品九九九久久婷婷| 一本久久精品一区二区| 蜜桃视频无码区在线观看| 亚洲午夜无码久久久久小说| 潍坊市| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 日韩av片在线观看| 成人亚洲av| 熟女少妇内射日韩亚洲| 精品一区二区三区久久久| 欧美ffeesxhd熟妇| 秋霞国产| 久久69精品久久久久久久电影好| 亚洲综合久久av一区二区三区| 日韩激情网| 少妇疯狂做爰白浆| 91啦丨国产丨蚪窝人妻首页| 人妻熟女与黑人激情| 亚洲精品久久久久久久久久 | 国产免费AV片在线观看播放 | 久久毛片| 甘南县| 中文一国产一无码一日韩| 日韩东京热无码人妻|