關于漢韓雙向語言教學的探討
本文關鍵詞:對外漢語課堂教學實錄資料的編撰及應用價值,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
中國科教創(chuàng)新導刊
李羽楠
(長白山職業(yè)技術學院 吉林白山 134399)
摘 要:學外語的時候或多或少受母語的影響,雙向語言教學研究在近年逐步發(fā)展,通過漢韓雙向語言教學的研究,教學時掌握好它們的共同點和不同點,從學習過程中的難點出發(fā),有針對性地提出克服難點的方法,提高自身漢韓語言教學水平。
關鍵詞:雙向語言 語言教學 教學水平
中圖分類號:G421 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9795(2013)10(a)-0082-01
學習漢語是當今世界的潮流,在詞匯和語法方面,漢語的發(fā)音和聲調是韓國學生首先遇到的難題,而在中國學韓語的中國學生也越來越多。而如果以漢語中的詞語意義來理解韓語中的漢字詞,就會產生跨文化差異。所以,韓國人學漢語,以及中國人學韓語,他們在語音、詞匯和語法都有一定的麻煩。通過對漢語和韓語的語音、詞匯、語法的探討,解決漢韓語言學習和教學中的難題,對漢韓的雙向語言教學具有重要作用。
1 關于漢韓語言簡說
漢語、韓語的教學分別作為各自作為第二語言學習隨著開放的發(fā)展而不斷發(fā)展,在漢語教學方面,很多教師從語音、詞匯和語法以及從整體上在對韓學生進行了教學方法的研究。在語音研究方面,分析了韓國人學習漢語的難點所在,詞匯研究方面,更多地以韓國的漢字詞為參照來進行,語法研究方面,提出了各種語法層次和整個語法教學的方法和建議。
雙向語言教學研究在近年逐步發(fā)展,隨著外語教學的發(fā)展,韓語教學方面,和漢語的研究一樣,從學生學習的偏誤為立足點,涉及到語音、詞匯語法等,指導漢韓兩種語言的雙向學習,從教和學的角度推動漢、韓兩種語言,總結漢韓兩種語言雙向學習中存在的各種難點,為世界語言教學提供借鑒材料。
漢語是世界上最悠久、最發(fā)達的語言之一,音節(jié)可以分析成聲母、韻母、聲調,普通話有22個聲母,有39個韻母,普通話的聲調有4個。漢語的詞匯構詞類型中的單純詞包括連綿詞、疊音詞、音譯外來詞。合成詞:有復合式、重疊式、附加式。其中復合式由詞根和詞根組合而成,重疊式由兩個相同的詞根相疊構成,附加式由詞根和詞綴組合而成。詞可先粗略分為實詞和虛詞。實詞又包括名詞、動詞、形容詞、數(shù)詞、量詞、代詞、區(qū)別詞、副詞、嘆詞和擬聲詞。虛詞包括介詞、連詞、助詞和語氣詞,漢語的語法單位有語素、詞、短語和句子。漢語屬于孤立語,漢語的句子大都是由較小的語言單位構成,沒有豐富的形態(tài)變化,語素是語言中最小的音義結合體,漢語借助于語序、虛詞等語法手段,構成句子的成分,表示語法關系和語法意義。
韓語沒有聲調,每一個韓語詞都是輔音+元音或輔音+元音+收音結構,韓語使用的是拼音音節(jié)文字,韓語里有很多敬語,韓文書寫時單詞之間都要留一個空格。韓語的輔音19個,韓語的元音有21個,韓語的輔音都可與元音結合,韓語詞匯按來源有固有詞、漢字詞、外來語。固有詞是最純粹的韓語,漢字詞是韓語中的許多常用詞來源于漢字,韓國人學漢語比西方人有優(yōu)勢。韓語詞匯的詞類標準包括體詞、謂詞、修飾詞、獨立詞和關系詞。韓語是形態(tài)豐富的語言,屬于勃著語,韓語的語序是sov,采用在詞語后添加語法形態(tài)的方法,根據(jù)詞在句子中所處的地位和所起的作用,分為主語、謂語、賓語、定語、狀語、獨立語和補語。
2 關于發(fā)音教學
學習漢語的難題是漢語的發(fā)音,對于聲母來說發(fā)音要點:f:月唇齒清擦音。發(fā)音時下唇和上齒形成一條窄縫,p是雙唇送氣清塞音。韓語中沒有輕唇音,所以教師要特別給學生講清楚,要知道發(fā)音位置,掌握發(fā)音方法;z發(fā)音時氣流從舌尖和上齒的窄縫中摩擦成聲,j發(fā)音時舌尖靠著下齒背,氣流從舌面前和硬愕的窄縫中摩擦成聲。韓國人沒有舌尖后音,受母語影響,舌頭平伸沒有卷起,老師在進行授課時,要注意提醒韓國學生讀課文的時候要分別記住舌尖后音和舌尖前音的字,找準正確的發(fā)音位置,韓語中沒有舌尖后音,因此在教學中,老師要教他們好好鞏固一些詞語的發(fā)音。
漢語聲調具有區(qū)別意義的作用,教師在講解聲調時,因為韓語沒有聲調,所以要讓學生清楚地了解四聲的調值,一般用五度標記法進行講解,解決學漢語關于掌握漢語的聲調困難,學好本調是掌握變調的基礎,便于韓國學生理解。
韓語發(fā)音難點教學能使中國學生進一步了解韓語的發(fā)音,中國人學習韓語聲母必須掌握它的規(guī)律,老師要在教發(fā)音時針對不同韻母分別講解,一定要多花些時間, 尤其當輔音和元音搭配使用時,讓中國學生慢慢體會。在講授韓語課時,要講清楚韓語中送氣和不送氣的差別,通過聽寫、讀課文、發(fā)言等形式研究學生的發(fā)音,特別是元音和其他元音結合時,建議教師要反復舉例練習韓語單元音。教師要著重說明開口度的區(qū)別,語音訓練需要精心安排練習,教師嚴格要求學生,從聽入手,聽說并重,循序漸進,堅持多聽、多模仿多練習,檢查自己用第二語言進行交際的能力,實現(xiàn)用自然得體的語音語調進行交際。
3 關于語法教學
掌握詞匯是語言學習的基礎,漢語詞由語素構成,韓國學生普遍感到漢語的合成詞比較復雜,在現(xiàn)代漢語里,雙音節(jié)詞占優(yōu)勢。漢語語法的重要特點是虛詞的運用,要加強課堂操練,避免學習漢語補語產生語序顛倒,要根據(jù)韓國學生的問題有針對性地進行練習。
在時態(tài)的表達上,韓語和漢語有明顯的差異。學習韓語時,要注意階稱是韓語的一大特征,要注意主體敬語法和相對敬語法的用法,韓語助詞沒有詞匯意義, 韓語副詞主要用于動詞、形容詞以及副詞前,注意韓語數(shù)詞分固有詞數(shù)詞和漢字詞數(shù)詞,以及韓語的使動句和被動句是通過使動詞和被動詞來表現(xiàn)的。
總之,在不同的語言環(huán)境中二者在詞性、詞義、搭配上會有很多不同,學生如何學好外語,教師又如何教好外語,一定要考慮到語言有著很強的系統(tǒng)性,語言的系統(tǒng)性給語言對比帶來了可能,外語教師要明確,一種語言的教學并不是孤立的,不同的語言都有自身的系統(tǒng)性,教師應讓學生認識到不同語言之間的異同點,教師應通過學生在學習中所犯的錯誤,引導學生弄清基本相同的部分,讓學生明白錯在哪兒、為什么錯,學生在學習中應時刻提醒自己區(qū)分異同,教師的循循善誘加上學生的積極進取,并進行反復操練,語言學習就會取得長足的進步。
參考文獻
[1]黃伯榮.現(xiàn)代漢語(增訂三冊)[M].高等教育出版社,2002.
[2]劉殉著.對外漢語教育學引論[M].北京語言文化大學出版社,2000.
[3]呂玉蘭,張若瑩.對外漢語課堂教學實錄資料的編撰及應用價值[J].語言教學與研究,2005(1):33-38.
本文關鍵詞:對外漢語課堂教學實錄資料的編撰及應用價值,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:171660
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/jiaoyulunwen/ktjx/171660.html