和歌的鑒賞與漢譯
發(fā)布時(shí)間:2017-10-29 18:09
本文關(guān)鍵詞:和歌的鑒賞與漢譯
更多相關(guān)文章: 新古今和歌集 《萬(wàn)葉集》 詩(shī)歌形式 產(chǎn)生與發(fā)展 日本文學(xué) 季節(jié)變化 表現(xiàn)技巧 室町時(shí)代 余情美 平安時(shí)代
【摘要】:正 和歌是日本獨(dú)特的詩(shī)歌形式,始稱“大和歌”、“倭歌”,是世界上最短的詩(shī)歌形式之一。在《萬(wàn)葉集》(日本現(xiàn)存最古的詩(shī)集,20卷,奈良時(shí)代后期成書,一說(shuō)平安時(shí)代前期)時(shí)代,和歌分“長(zhǎng)歌”、“短歌”、“旋頭歌”諸種,中古(平安時(shí)代794~1192)至中世紀(jì)(鐮倉(cāng)、室町時(shí)代1192~1603)期間有“連歌”加入,到了近世(1603~1868),“徘諧”又成為和歌大家庭的一員。但是,日本在中世紀(jì),連歌發(fā)展迅速,盛行一時(shí),出現(xiàn)了與和歌分庭抗?fàn)幍木置?和歌與連歌便分而立之,近世的徘諧亦同。《萬(wàn)葉集》時(shí)代以后,旋頭歌與長(zhǎng)歌日衰,短歌逐漸成為和歌的主體,尤其是中古以后,發(fā)展成為和歌唯一的歌體。所以,廣義上的和歌主要指短歌,泛指由5、7、5、7、7五句三十一字構(gòu)成的和歌。 和歌的產(chǎn)生與發(fā)展是與日本文學(xué)的產(chǎn)生與發(fā)展同步的,在漫長(zhǎng)的歷史長(zhǎng)河中,經(jīng)歷了產(chǎn)生、發(fā)展和完善的過(guò)程。作為一種獨(dú)立的文學(xué)形式,它之所以存在至今而倍受喜愛,是因?yàn)楹透枳钸m合于抒情,最能表達(dá)日本人的某種感動(dòng)和喜怒哀傷。
【作者單位】: 吉林大學(xué)
【關(guān)鍵詞】: 新古今和歌集 《萬(wàn)葉集》 詩(shī)歌形式 產(chǎn)生與發(fā)展 日本文學(xué) 季節(jié)變化 表現(xiàn)技巧 室町時(shí)代 余情美 平安時(shí)代
【分類號(hào)】:H36
【正文快照】: 和歌是日本獨(dú)特的詩(shī)歌形式,始稱“大和歌”、“倭歌”,是世界上最短的詩(shī)歌形式之一。在《萬(wàn)葉集》(日本現(xiàn)存最古的詩(shī)集,20卷,奈良時(shí)代后期成書,一說(shuō)平安時(shí)代前期)時(shí)代,和歌分“長(zhǎng)歌”、“短歌”、“旋頭歌”諸種,中古(平安時(shí)代’794~1192)至中世紀(jì)(鐮倉(cāng)、室町時(shí)代1192~1603
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 李婭玲;關(guān)于和歌掛詞分類的考察[D];西南大學(xué);2012年
2 闕春梅;詩(shī)歌交流過(guò)程中的和漢互譯嘗試[D];廈門大學(xué);2008年
3 劉海軍;和歌五七音句定型研究[D];福建師范大學(xué);2007年
4 蔣宇佳;歌詞的英漢翻譯[D];重慶大學(xué);2003年
5 孫豐田;英漢歌詞翻譯研究[D];對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2004年
,本文編號(hào):1114078
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/lxszy/1114078.html
最近更新
教材專著