日本語境中的中國語源外來語研究
發(fā)布時間:2017-11-01 03:00
本文關(guān)鍵詞:日本語境中的中國語源外來語研究
更多相關(guān)文章: 中國語源外來語 單純反復(fù)接觸效果 共感 日語教育
【摘要】:本論文以在日本各方面出現(xiàn)的中國語源外來語為例,考察了中國語源外來語的成因及其在日本社會中的積淀形式。利用單純反復(fù)接觸效果理論、共感理論,以國內(nèi)日語學(xué)習(xí)者為對象,進(jìn)行了關(guān)于中國語源外來語的問卷調(diào)查。通過論證中國語源外來語的表記在國內(nèi)日語學(xué)習(xí)者中可以獲得共感這一觀點,指出在今后國內(nèi)的日語教育中,中國新詞可以外來語的形式進(jìn)行日語教育。這一形式可被國內(nèi)日語學(xué)習(xí)者接受、并在與日本人進(jìn)行跨文化交際時,能夠自然地將本國的新事物以外來語的形式表達(dá)出來。本論文論證了中國的新事物以外來語為媒介在民間進(jìn)行傳播的可能性,同時為兩國相關(guān)方面的研究提供有益的參考。本論文由四章組成。序論部分對本論文的研究目的及研究方法進(jìn)行了陳述,交代了本論文的研究背景,對中國語源外來語進(jìn)行了概念界定,并概述了與本研究相關(guān)的先行研究,在此基礎(chǔ)之上明確本論文的創(chuàng)新之處。在第二章筆者對中國語源外來語在日本的存在形式進(jìn)行了總結(jié)分析,并且對朝日新聞中出現(xiàn)的中國新詞進(jìn)行了總結(jié)。第三章筆者則以朝日新聞中包含中國新詞的原文為例,以中國人日語學(xué)習(xí)者為對象進(jìn)行了問卷調(diào)查并分析調(diào)查結(jié)果,研究了中國語源外來語是否能夠引起中國人日語學(xué)習(xí)者的共感。第四章為總結(jié)部分,對本論文的研究做出結(jié)論并提出今后的研究課題。
【關(guān)鍵詞】:中國語源外來語 單純反復(fù)接觸效果 共感 日語教育
【學(xué)位授予單位】:海南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H36
【目錄】:
- 摘要4-5
- Abstract5-6
- 要旨6-8
- 1 序論8-21
- 1.1 研究目的8
- 1.2 研究方法8-9
- 1.3 研究背景9-11
- 1.4 先行研究11-21
- 2 中國語源外來語の現(xiàn)狀についての考察21-33
- 2.1 中國語源外來語が日本における存在形式21-27
- 2.2 朝日新聞における中國語源外來語のまとめ27-33
- 3 中國人日本語學(xué)習(xí)者に暍する原音姯みに暍する調(diào)查33-41
- 4 結(jié)論41-42
- 參考文獻(xiàn)42-45
- 謝辭45-46
- 付錄一46-49
本文編號:1124912
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/lxszy/1124912.html
最近更新
教材專著