a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

《生活中的經(jīng)濟學(xué)》翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2024-05-20 21:50
  經(jīng)濟學(xué)在生活中無處不在,即使是很小的購物行為,也蘊藏著很深的經(jīng)濟學(xué)原理。本次翻譯實踐的文本是池上彰先生所著的《生活中的經(jīng)濟學(xué)》(『経済のことよくわからないまま社會人になった人々へ』)一書的前四章。作者從各個經(jīng)濟行為入手,用簡潔詼諧的語言,深入淺出地介紹了生活中人們關(guān)注的各種經(jīng)濟學(xué)問題。作者給我們提供了用多角度看待世界和解決問題的方法,可以讓我們在處理經(jīng)濟問題時更理性、更高效。在翻譯實踐中發(fā)現(xiàn),該文本有以下幾個特點:第一、語言生動幽默,平實易懂。第二、專業(yè)術(shù)語多。第三、慣用語、諺語等文化負(fù)載詞多。第四、句式雜糅,修辭成分多,上下文邏輯連接性不強。為此,譯者在翻譯專業(yè)術(shù)語時,要嚴(yán)格區(qū)分各專業(yè)術(shù)語的概念定義、語義內(nèi)涵,明確在不同語言環(huán)境的具體指稱?紤]譯入語語言的規(guī)約性,和譯詞接受度,保證譯詞的準(zhǔn)確傳達。通過三維轉(zhuǎn)換,使譯文更貼近于譯入語的生態(tài)環(huán)境,使譯文讀者達到與原文讀者相同或相似的閱讀體驗。對日語長句的翻譯,采用邏輯拆分和邏輯重組的翻譯方法,可以使譯文銜接更自然、流暢,句子層次和邏輯關(guān)系明晰。希望本次翻譯實踐報告可以為經(jīng)濟類文本翻譯提供些許經(jīng)驗。

【文章頁數(shù)】:91 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
要旨
第1章 引言
    1.1 選題背景
    1.2 選題意義
第2章 翻譯實踐簡介
    2.1 翻譯實踐內(nèi)容簡介
    2.2 翻譯實踐流程
第3章 文本分析與譯前準(zhǔn)備
    3.1 文本分析
        3.1.1 文本類型及特點
        3.1.2 翻譯理論選擇
    3.2 譯前準(zhǔn)備
第4章 案例分析
    4.1 專業(yè)術(shù)語的翻譯
    4.2 口語體的三維轉(zhuǎn)換
        4.2.1 語言維轉(zhuǎn)換
        4.2.2 文化維轉(zhuǎn)換
        4.2.3 交際維轉(zhuǎn)換
    4.3 長句的邏輯翻譯
        4.3.1 邏輯的拆譯
        4.3.2 邏輯的重組
第5章 結(jié)語
    5.1 經(jīng)驗與總結(jié)
    5.2 問題與反思
參考文獻
附錄
    附錄1 原文/譯文對譯
    附錄2 術(shù)語表
致謝



本文編號:3979168

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/lxszy/3979168.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶604fb***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
久久精品国产只有精品66| 中文字幕av无码一区二区三区电影 | 五月丁香综合激情六月久久| 精品天堂| 国产婷婷视频在线观看| 精品国产一区二区av麻豆| 一区二区三区中文人妻制服| 日韩av午夜在线观看| 国产私拍福利精品视频| 亚洲精品国精品久久99热一| 汝南县| 日韩欧美亚洲一区| 九九永久剧情免费专区免费网| 亚洲精品无码永久中文字幕| 成年男女免费视频网站不卡| 夜夜被公侵犯的美人妻| 青青草原国产av福利网站| 镇沅| 国产一区二区三区在线| 老师扒开双腿让我爽了一夜视频| 色伦专区97中文字幕| 亚洲va中文字幕| 亚洲精品午夜无码专区| 老子午夜精品无码| 国产精品久久久久久婷婷| 四虎www成人影院观看| 午夜精品久久久久久久无码| 亚洲成A人片在线观看无码下载| 97se亚洲综合自在线| 栾城县| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频 | 精品人妻少妇嫩草AV无码专区| 国产女人高潮抽搐叫床视频| 激情偷乱人伦小说视频在线精| 在线观看欧美一区二区三区| 国产无遮挡又黄又爽免费视频| 91亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 亚洲av美女天堂一区二区三区| 一本之道之高码清乱码| 天堂网a| 欧洲av在线|