《法蘭西在華紀事(1843-1943)》(節(jié)選)翻譯報告
發(fā)布時間:2020-05-08 02:43
【摘要】:本文是一篇翻譯項目報告。翻譯項目原文來自雅克·韋伯(Jacques Weber)編輯整理的《法蘭西在華紀事(1843-1943)》(La France en Chine(1843-1943))一書。此書是以眾多歷史文獻資料和調(diào)查為依據(jù),經(jīng)整理概括而成的紀事型社科文本。其中翻譯原文為書中的“引言”及“法蘭西在華紀事(1843-1943)”(Un Siècle de présence fran?aise en Chine(1843-1943))部分,主要記載了近代西方列強用槍炮打開中國大門后在華強行推行的一系列政策和行動,著重講述了近代一百年里(1843-1943)法國在華的一些重要紀事。此類型書籍的翻譯,為無數(shù)中國學術研究者,尤其是中國近代史研究者提供了寶貴的史實資料,同時也為當代中國人更好地了解近代中國提供了不一樣的視角。本報告主要內(nèi)容分五部分:第一、翻譯項目介紹:包括目前社科類文章在中國的翻譯現(xiàn)狀,項目的背景、目標、意義以及原作背景介紹;第二、譯前準備:介紹了本次翻譯的理論準備,包括本次翻譯采用的目的論、語言“形合”和“意合”這一對概念的介紹和其它相關準備;第三、翻譯技巧及策略:介紹了翻譯過程中用到的翻譯方法以及翻譯策略異化歸化在某些翻譯問題上的取舍;第四、翻譯難點與遺留問題;第五、總結。
【學位授予單位】:四川外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H32
本文編號:2653980
【學位授予單位】:四川外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H32
【相似文獻】
相關碩士學位論文 前1條
1 鐘軍;《法蘭西在華紀事(1843-1943)》(節(jié)選)翻譯報告[D];四川外國語大學;2016年
,本文編號:2653980
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/waiyufanyi/2653980.html