a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 外語論文 > 法語德語論文 >

論法漢詞典詞匯搭配的處理

發(fā)布時間:2020-11-14 03:20
   搭配作為一種詞匯共現的語言現象,在外語教學、自然語言處理以及詞典編纂等方面都引起了極大的重視。詞匯搭配這一概念描繪了詞與詞之間的橫聚合關系。它在二語習得,更確切地說,詞匯習得過程中占有重要地位,是學習的難點和重點。作為法語教學和學習的重要工具,法漢詞典應該為中國學習者提供足夠的詞匯搭配信息。 本文首先在詞匯學和詞典學領域對搭配的定義和類型做了理論性研究;然后,對當前法漢詞典詞匯搭配的處理現狀做了對比分析;最后,再針對中國學習者對法漢詞典中詞匯搭配信息的需求做了調查研究。 研究發(fā)現,中國學習者在學習詞匯搭配時會遇到很多“特別”的問題,問題的主要原因是受母語負遷徙的影響等等。而當前的法漢詞典對詞匯搭配的處理還不能解決這些問題,因為詞典的編纂沒有考慮學習者的真正需求。 針對上述問題,本文提出了,基于中國學習者視角的法漢詞典詞匯搭配信息的一般性處理原則和優(yōu)化建議,希望能夠幫助學習者更好掌握詞匯搭配,學好法語。
【學位單位】:廣東外語外貿大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2006
【中圖分類】:H32
【文章目錄】:
Chapitre 1: Introduction générale
    1.1 Objectif de la recherche
    1.2 Etat de la problématique
    1.3 Méthodologie
    1.4 Plan
Chapitre 2: Etudes des collocations darts la lexicologie et la lexicographie
    2.1 Définition et catégorisation des collocations
        2.1.1 Définition des collocations
        2.1.2 Catégorisation des collocations
        2.1.3 Propriétés des collocations
            2.1.3.1 Niveau sémantique
            2.1.3.2 Niveau syntaxique
            2.1.3.3 Niveau pragmatique
    2.2 Informations des collocations lexicales dans les dictionnaires bilingues
        2.2.1 Importance dans l'apprentissage d'une langue étrangère
            2.2.1.1 Enseignement du vocabulaire et collocation
            2.2.1.2 Collocation et compétence du locuteur natif
            2.2.1.3 Problèmes pour le non-natif
        2.2.2 Importance dans les dictionnaires bilingues
        2.2.3 Informations possibles dans les dictionnaires bilingues
Chapitre 3: Analyse comparative des presentations des collocations lexicales
    3.1 Sélection
    3.2 Présentation
    3.3 Remarques
Chapitre 4: Analyse des besoins des apprenants chinois du fran(?)ais
    4.1 Analyse des difficultés des apprenants chinois
        4.1.1 Transfert négatif de la langue maternelle
    4.2 Analyse des résultats du questionnaire et Implications
        4.2.1 Questionnaire
        4.2.2 Résultats et Analyses
        4.2.3 Implications
Chapitre 5: Principes proposés pour présenter les collocations lexicales
    5.1 Macrostructure
        5.1.1 Sélection des collocations lexicales
        5.1.2 Placement des collocations lexicales
            5.1.2.1 Deux approches du placement
            5.1.2.2 Fonctions des deux approches
    5.2 Microstructure
        5.2.1 Définition du mot-vedette
            5.2.1.1 Définition paraphrastique
            5.2.1.2 Définition phrastique
        5.2.2 Equivalents
        5.2.3 Exemples
        5.2.4 Marquages d'usage
        5.2.5 Colonnes séparées
        5.2.6 Contre-exemples
    5.3 Modèle
    5.4 Conclusion
Chapitre 6: Conclusion
    6.1 Implications
    6.2 Valeur théorique et pratique
    6.3 Limitations et suggestions
Dictionnaires
Bibliographic
Annexe

【共引文獻】

相關期刊論文 前10條

1 王克非;王福祥;彭宣維;;“十五”期間外國語言研究綜述[J];外語學刊;2005年06期

2 萬江波;;詞典的參見體系綜論[J];復旦外國語言文學論叢;2008年01期

3 王正;孫東云;;雙語詞典例證翻譯與翻譯教學——兼評《英漢大詞典》(第二版)[J];復旦外國語言文學論叢;2008年01期

4 吳小林;;淺談《新牛津英漢雙解大詞典》成語的翻譯[J];復旦外國語言文學論叢;2008年02期

5 陳玉珍;淺談英漢詞典例證的翻譯[J];莆田學院學報;2005年01期

6 林明金;;雙語詞典中詞匯空缺成因及對應詞處理[J];莆田學院學報;2009年03期

7 約翰·P.道森;杜蘅;;法國習慣的法典化[J];清華法學;2006年02期

8 馮術杰;;尋找表演中的作品——對“表演”和“表達”的概念反思[J];清華法學;2011年01期

9 丁萍;少數民族漢語教學中的語義原則[J];青海師專學報.教育科學;2003年05期

10 趙啟鵬;;中國“知識分子”語源學與文化學考察[J];齊魯學刊;2009年05期



本文編號:2883009

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/waiyufanyi/2883009.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶6a0d3***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
97久久久碰碰碰久久碰碰碰| 精品久久久久久18禁免费网站 | 久久国产成人午夜AV影院| 亚洲色欲AV无码成人专区| 欧美日韩一区二区综合| 亚洲国产精品久久久久制服| 岳西县| 丰满少妇大力进入av亚洲| 欧洲精品久久久久毛片完整版| 四季av一区二区夜夜嗨| 无码成人片一区二区三区| 无码人妻丰满熟妇区五十路百度 | ass日韩年轻美女pics| 91久久国产| 中文字幕欧美人妻精品二区| 国产女人精品视频国产灰线| 国产精品亚洲综合久久系列| 日本一区二区在线高清观看 | 欧美牲交A欧美牲交AⅤ久久| 丰满无码人妻热妇无码区| 国产做床爱无遮挡免费视频| 四虎国产精品永久在线国在线| 丰满人妻av| 免费av网站| 亚洲福利一区二区| 鲁丝av鲁丝一鲁丝二鲁丝三| 人人摸人人操| 亚州男人天堂| 欧美一级特黄特黄大片连接| 亚洲尤物| 天堂在线一区| 九色腾只为高清而生| jizzjizz欧美69巨大| 日韩中文字幕一区二区| 欧美一区二区三区精品| 2021亚洲国产成a在线| 99精品一区二区三区无码吞精| 成aⅴ人免费观看中文字幕| 色欲AV伊人久久大香线蕉影院| 欧美ww| 青青国产视频|