雅俗之間的游走——論商業(yè)廣告翻譯的中庸之道
[Abstract]:Modern advertisement is a kind of expression of the integration of realistic material desire and literature, and it has the dual attribute of kitsch and elegance. Advertising translation should avoid excessive pursuit of beauty and elegance, but also avoid vulgarity, vulgarity or vulgarization. The principle of moderate harmony, unbiased and suitable due to the situation requires advertising translation to achieve a dynamic balance between aesthetics and practicality, elegance and popular, so that the translation of advertisements can be combined with elegance and vulgarity. Achieve the artistic effect of elegance and common appreciation.
【作者單位】: 湖南財(cái)經(jīng)高等專科學(xué)校;
【基金】:湖南省社科基金項(xiàng)目“商業(yè)廣告翻譯研究”(05YB107)的階段性成果
【分類號(hào)】:H315.9
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 洪明;;企業(yè)外宣廣告翻譯的目的論維度[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2006年05期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 華智亞;;族譜、民俗生活與村民的記憶——對(duì)安徽T村的考察[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2006年03期
2 計(jì)璧瑞;殖民地處境與日據(jù)臺(tái)灣新文學(xué)[J];東南學(xué)術(shù);2004年01期
3 陳立旭;大眾文化社會(huì)功能審視[J];福建論壇(經(jīng)濟(jì)社會(huì)版);2000年09期
4 曹順慶,支宇;重釋文學(xué)性——論文學(xué)性與文學(xué)理論的悖謬處境[J];湖南社會(huì)科學(xué);2004年01期
5 高鴻,呂若涵;文化碰撞中的文化認(rèn)同與困境——從林語(yǔ)堂看海外華文文學(xué)研究中的有關(guān)問(wèn)題[J];福州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年03期
6 張進(jìn);;通向一種歷史詩(shī)學(xué)[J];甘肅高師學(xué)報(bào);2005年06期
7 朱海榮;大眾文化的欺騙性質(zhì)——阿多諾文化批判思想管窺[J];甘肅社會(huì)科學(xué);1999年02期
8 張進(jìn);論?陆鈽(gòu)史學(xué)對(duì)新歷史主義的影響[J];甘肅社會(huì)科學(xué);2003年06期
9 蘭希秀;;試論后現(xiàn)代語(yǔ)境下的后殖民理論的文化特征[J];淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年05期
10 吳衛(wèi)華;意識(shí)形態(tài)與電影的意識(shí)形態(tài)批評(píng)[J];三峽大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2005年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 于文秀;“文化研究”思潮中的反權(quán)力話語(yǔ)研究[D];黑龍江大學(xué);2002年
2 段吉方;意識(shí)形態(tài)與政治批評(píng)[D];浙江大學(xué);2004年
3 李亞萍;20世紀(jì)中后期美國(guó)華文文學(xué)的主題比較研究[D];暨南大學(xué);2004年
4 張家棟;恐怖主義:后現(xiàn)代視角分析[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
5 劉莉;馬克思主義與后殖民理論視域[D];華南師范大學(xué);2005年
6 葉永勝;現(xiàn)代中國(guó)家族敘事文學(xué)研究[D];華東師范大學(xué);2005年
7 高嶺;審美文化語(yǔ)境中的商品拜物教批判[D];中央美術(shù)學(xué)院;2005年
8 劉水平;大眾文化:意義的生成與理論的張力[D];華中師范大學(xué);2005年
9 李永東;租界文化與三十年代文學(xué)[D];山東大學(xué);2005年
10 陳林俠;敘事的智慧:當(dāng)代小說(shuō)的影視改編研究[D];浙江大學(xué);2006年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 段吉方;審美文化與中國(guó)當(dāng)下影視藝術(shù)的文化指向[D];廣西師范大學(xué);2000年
2 易小斌;后殖民理論語(yǔ)境下的中國(guó)當(dāng)代文論建設(shè)[D];華中師范大學(xué);2001年
3 沈小風(fēng);九十年代熱點(diǎn)電視研究[D];華中師范大學(xué);2001年
4 陳源;20世紀(jì)90年代文化批評(píng)芻議[D];華中師范大學(xué);2001年
5 魏波;馮小剛賀歲電影散論[D];西南師范大學(xué);2001年
6 田義貴;川渝方言影視劇發(fā)展論[D];西南師范大學(xué);2001年
7 孫萬(wàn)菊;從建構(gòu)后現(xiàn)代精神到建構(gòu)后現(xiàn)代社會(huì)[D];山東師范大學(xué);2001年
8 余嘉;森林之舞:后殖民語(yǔ)境下的索因卡劇作研究[D];廣西師范大學(xué);2002年
9 江冰;歷史意識(shí)與歷史敘事的現(xiàn)代質(zhì)變[D];安徽大學(xué);2003年
10 葛秀華;從“西方化”到“中國(guó)化”[D];首都師范大學(xué);2003年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前9條
1 黃忠廉;變譯的七種變通手段[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2002年01期
2 鄭立華;試論說(shuō)話者角色的分離[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2005年05期
3 陸全;談廣告漢英翻譯的變通[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2000年01期
4 張基s,
本文編號(hào):2295112
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/guanggaoshejilunwen/2295112.html