淺析老舍《茶館》中關于“茶”的語言藝術
本文選題:老舍 + 《茶館》; 參考:《福建茶葉》2017年11期
【摘要】:話劇《茶館》自上演以來,就得到了觀眾的廣泛認同和贊許,是一部不老的藝術神話。老舍用他那細膩的筆觸,獨具特色的語言,將大社會背景下的小人物性格展現(xiàn)得淋漓盡致,可以說,語言藝術為這部經典的話劇增添了不少魅力;诖,本文筆者將著重對話劇《茶館》中的人物形象進行細致剖析和解讀,并就老舍的語言藝術特色進行探析,以期幫助人們更加深入地欣賞這部宏偉巨作。
[Abstract]:The play Teahouse has been widely recognized and praised by the audience since it was staged, and it is an everlasting art myth. With his exquisite strokes and unique language, Lao She reveals the character of the little man in the big society. It can be said that the art of language adds much charm to this classic drama. Based on this, the author will analyze and interpret the characters in the drama Teahouse, and analyze the language art characteristics of Lao She in order to help people appreciate the grand masterpiece more deeply.
【作者單位】: 黃河科技學院;
【分類號】:I207.34
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 潘軍;重排《茶館》之我見[J];讀書;2001年05期
2 邢湘臣;老舍與《茶館》[J];農業(yè)考古;2003年02期
3 劉海珊;;從接受美學的角度淺析《茶館》[J];大眾文藝(理論);2009年18期
4 熊坤靜;;老舍與話劇《茶館》[J];文史月刊;2010年02期
5 董瑞雪;;紅色主題遮蔽下的憂思之作——《茶館》主題新論[J];文學界(理論版);2010年02期
6 江東;;“閑話”的“彈性”——讀話劇《茶館》一得[J];戲劇之家(上半月);2011年09期
7 皖人;一斑窺《茶館》[J];文譚;1983年03期
8 英若誠;;由《茶館》引出的一條教訓[J];文藝爭鳴;1988年03期
9 林斤瀾;;《茶館》后話的后話[J];北京政協(xié);1995年01期
10 老舍;;《茶館》與文學規(guī)律[J];語文教學與研究;2014年09期
相關會議論文 前4條
1 鐘敏;;一丘一壑也風流——省略號在《茶館》中的妙用[A];修辭學新視野——漢語修辭與漢文化學術研討會論文集[C];2004年
2 劉士杰;;蘊含著魔化力量的詩的語言——漫論洛夫詩的語言藝術[A];21世紀中國現(xiàn)代詩第五屆研討會暨“現(xiàn)代詩創(chuàng)作研究技法”學術研討會論文集[C];2009年
3 劉士杰;;蘊含著魔化力量的詩的語言——漫論洛夫詩的語言藝術[A];洛夫詩歌創(chuàng)作研討會論文集[C];2008年
4 喬世華;;失色的語言[A];中國當代文學研究會第十三屆學術年會論文集[C];2004年
相關重要報紙文章 前7條
1 伍立楊;《茶館》:藝術魅力常在常新[N];海南日報;2010年
2 梁秉X;見證現(xiàn)實主義藝術的生命力[N];人民日報;2010年
3 胡和平;也談《茶館》的主題[N];文藝報;2006年
4 任蒙;散文語言實驗必須恪守語言法則[N];文藝報;2011年
5 傅光明;老舍的劇作[N];中國經濟時報;2002年
6 董迎春;語言與時代的表現(xiàn)之詩[N];中國文化報;2014年
7 謝作文;想像奇妙 意境開闊[N];文藝報;2007年
相關碩士學位論文 前10條
1 任靜;《茶館》接受研究[D];福建師范大學;2012年
2 王美;《茶館》的創(chuàng)作、演出及其主題多義性闡釋[D];曲阜師范大學;2016年
3 蔣杰;《茶館》的誕生機制及其主題的多重意蘊[D];山東大學;2008年
4 何文娟;言語行為理論視角下《茶館》的反諷研究[D];湖南師范大學;2012年
5 蔡丹丹;《茶館》接受研究[D];揚州大學;2014年
6 陳奕;重讀《茶館》[D];廈門大學;2006年
7 寧博;短暫的沉寂 持久的關注[D];吉林大學;2007年
8 楊e,
本文編號:1932109
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/1932109.html