從《蒲団》和《駱駝祥子》議日漢語(yǔ)謂語(yǔ)省略的藝術(shù)性
省略的主要目的是節(jié)約文字,精煉語(yǔ)言,提高語(yǔ)言的藝術(shù)性,每種語(yǔ)言都有不同形式的成分省略。謂語(yǔ)是用來(lái)表述主語(yǔ),回答“干什么”“有沒(méi)有”等問(wèn)題。在日漢語(yǔ)言中,謂語(yǔ)是句子的核心成分,按嚴(yán)格的語(yǔ)法規(guī)則,謂語(yǔ)是不能省略的。但日漢語(yǔ)中都出現(xiàn)了眾多謂語(yǔ)省略的現(xiàn)象。那么兩者的省略形式是否一樣?有哪些異同?筆者試從《駱駝祥子》和《蒲団》的謂語(yǔ)省略句中尋找答案。
1 漢語(yǔ)中謂語(yǔ)省略形式
漢語(yǔ)的謂語(yǔ)一般由動(dòng)詞、形容詞來(lái)充當(dāng),一句話(huà)都要有一個(gè)謂語(yǔ),但在一定的語(yǔ)言環(huán)境中為了簡(jiǎn)潔明快,往往省略了謂語(yǔ)。漢語(yǔ)謂語(yǔ)省略的情況本文由收集整理比較少見(jiàn),一般出現(xiàn)在日常會(huì)話(huà)和文學(xué)作品中。筆者通過(guò)分析《駱駝祥子》中的謂語(yǔ)省略句,將漢語(yǔ)謂語(yǔ)省略分為以下幾種類(lèi)型:
1.1 對(duì)話(huà)省略
在日常對(duì)話(huà)中,為了快速傳達(dá)意思,即使不把一句話(huà)說(shuō)完整也能使聽(tīng)話(huà)人明白,這時(shí)往往就會(huì)省略一些句子成分,這里也包括省略謂語(yǔ)的情況。漢語(yǔ)中,在對(duì)話(huà)中省略謂語(yǔ)的情況較多:(1)“(出)什么亂子?”老程又坐起來(lái);(2)緊跟著笑了笑(說(shuō))“(覺(jué)得)怎樣”。“什么(覺(jué)得怎樣)?”祥子蹲在爐火旁,烤著手(說(shuō));(3)“吊死在樹(shù)林里了!”“怎么(會(huì)吊死在樹(shù)林里呢)?”
以上都是會(huì)話(huà)中省略的謂語(yǔ)成分,即使不補(bǔ)出來(lái),對(duì)話(huà)中聽(tīng)話(huà)人也會(huì)明白說(shuō)話(huà)人的意思。
1.2 上下文省略
上下文省略可以分為承上省和蒙后省。承上省是指上文剛說(shuō)過(guò),為了避免啰嗦,后面就不在說(shuō)了。蒙后省,是指在前面的句子中不出現(xiàn)謂語(yǔ),謂語(yǔ)往往出現(xiàn)在后面的句子中。這種類(lèi)型的謂語(yǔ)省略在文學(xué)作品中最常見(jiàn):(1)花轎穩(wěn)穩(wěn)的走過(guò)西安門(mén),(走過(guò))西四牌樓,也惹起穿著新衣服的人們一些羨慕;(2)他不敢相信她就能這么下賤,可是萬(wàn)一(她就這么下賤)呢?;(3)(去)一次不見(jiàn),再去第二次。
1.3 習(xí)慣性省略
習(xí)慣性省略不是對(duì)話(huà)省,也不是上下文省略的其他情況。例句中習(xí)慣性省略分以下幾種:
。1)習(xí)慣性省略“說(shuō)”“喊”“叫”等動(dòng)詞。《駱駝祥子》中這類(lèi)例句較多,直接給出了“說(shuō)”“喊”的內(nèi)容,而省略了動(dòng)詞。1)她轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái),沖著老頭子(喊):“……”;2)座兒一催,他的大腳便蹭了地(說(shuō)):“(跑)快呀,加多少錢(qián)?”;3)“哼。ɑ斓模┎缓!”祥子笑了笑(說(shuō))。
。2)習(xí)慣性省略“是”“有”等動(dòng)詞。有些表示籍貫、日期、容貌、天氣、年齡、數(shù)量等的口語(yǔ)短句中,由于習(xí)慣,在一定條件下省略謂語(yǔ)動(dòng)詞“是”“有”而不影響表達(dá)。1)(有)這么多現(xiàn)成;2)“(你是)受累的命嗎!”她敲著撩著的說(shuō)。
(3)習(xí)慣性省略其他動(dòng)詞。有類(lèi)句子省略了動(dòng)詞,上下文中都看不出來(lái),筆耕論文新浪博客,根據(jù)意思才能補(bǔ)出來(lái)。1)還有一說(shuō),成家以后,一年(生)一個(gè)孩子,我現(xiàn)在有五個(gè)了;2)喝完,他鉆了被窩,什么也不知道了,似睡非睡的,耳中刷刷的(響起)一片雨聲。
2 日語(yǔ)謂語(yǔ)省略形式
日語(yǔ)謂語(yǔ)省略形式多種多樣,不僅在口語(yǔ)體中比較常見(jiàn),而且在包括敘述、描寫(xiě)、說(shuō)明、議論等題材的文章體中也經(jīng)常出現(xiàn)。筆者通過(guò)分析《蒲団》中謂語(yǔ)省略的例句,將其分為以下幾種類(lèi)型:
2.1 謂語(yǔ)蒙后省
這種省略多出現(xiàn)在一個(gè)多謂語(yǔ)的簡(jiǎn)單或復(fù)合句中,如果謂語(yǔ)相同,則前位謂語(yǔ)多出現(xiàn)省略。
。1)短編小説を五種(を作った)、長(zhǎng)編小説を一種(を作った)、その他美文、新體詩(shī)を數(shù)十篇作った。
。2)大晦日の晩に、……、終夜運(yùn)転の電車(chē)に一夜を過(guò)ごしたということ(を聞いた)、……、それをそれとなしに注意して芳子と口爭(zhēng)いをしたというこ(を聞いた)と、その多種種のことを聞いた。
與其說(shuō)“作った”和“聞いた”這兩個(gè)動(dòng)詞能管到前面的名詞,不如說(shuō)前面的名詞省略了謂語(yǔ)。這類(lèi)句子有個(gè)特征:當(dāng)句子省略前位謂語(yǔ)時(shí),句子多表現(xiàn)為體言加逗號(hào)或體言加格助詞加逗號(hào)。
2.2 省略動(dòng)詞“言う”
這與漢語(yǔ)習(xí)慣性省略中第1項(xiàng)省略動(dòng)詞“說(shuō)”“叫”“喊”的情況相同,文學(xué)作品中常出現(xiàn)。
。1)「今夜は大変きれいにしてますね?」男はわざと軽く出た(言った)。
。2)細(xì)君はあわてて、「貴方、貴方、酔っ払ってはいやですよ。」(と言って)。
2.3 “體言止め”時(shí)的謂語(yǔ)省略
日語(yǔ)有一種“體言止め”的句型,即“體言結(jié)句”。在書(shū)面語(yǔ)中,以名詞等體言結(jié)句時(shí)一定要加上“である”“です”,在口語(yǔ)中要加上“だ”,但從《蒲団》中的例句來(lái)看,“體言止め”句省略 “です”和“だ”的情況很多。例:
。1)また一行書(shū)く、また留める、又書(shū)いてはまた留めるという風(fēng)(だ/です)。
。2)言文一致で、すらすらとこの上ない達(dá)筆(だ/です)。
2.4 靠助詞省略謂語(yǔ)
日語(yǔ)屬于粘著語(yǔ),助詞的作用顯得尤其重要,它連接句中的詞,表達(dá)詞與詞之間的語(yǔ)法關(guān)系,為談話(huà)或行文時(shí)的承接,附上了能喚起共同理解的語(yǔ)言成分。依靠助詞的省略便在此基礎(chǔ)上得以成立并廣泛運(yùn)用,這種省略的情況也較多:
。1)何処へ(いらっしゃる)?;(2)「うむ、皆な達(dá)者じゃ」/「お母さんも……(達(dá)者ですか)」;(3)膝の上に色ある色糸の丸い玉(がある);(4)であるのに再び寂寞荒涼たる以前の平凡なる生活に帰らなければならぬとは……(とても想象できない)。
本文編號(hào):3720
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3720.html