對德以“紅”為語素詞語的詞義教學研究
發(fā)布時間:2020-11-11 17:34
語言是文化的載體,而基本詞匯是構(gòu)成語言的基礎,肩負著表達文化和傳播文化的使命。顏色詞作為詞匯系統(tǒng)的重要組成部分,是人們對客觀世界的主觀色彩感知,并在漫長的社會實踐中演化成固定的表達,具有豐富的文化內(nèi)涵。在漢語的基本顏色詞中,以“紅”為構(gòu)詞語素的詞語是文化蘊涵最為豐富的一個詞群,這在漢語顏色詞系統(tǒng)中是一個特殊的聚合體,在對外漢語教學研究中是一個值得探討的課題,其產(chǎn)生和發(fā)展是多重因素共同作用的結(jié)果。本文以漢語中以“紅”為構(gòu)詞語素的詞語和德語“rot”為研究對象,對此類詞語在兩種語言里的語義文化內(nèi)涵進行比較分析。通過對比分析,找出漢德兩種語言中帶“紅”詞語的詞義、文化內(nèi)涵差異的原因及表現(xiàn),進而提出教學對策,以期對德國學生的漢語以“紅”為語素詞語的學習、中德跨文化交際以及對外漢語顏色詞教學起到一定的促進作用。本文從對德漢語教學出發(fā),結(jié)合德國學生在學習以“紅”為語素詞語時出現(xiàn)的具體問題,運用文獻法和對比分析法等,對此類詞語的對外漢語文化教學進行探究。第一部分詳細整理了國內(nèi)外眾專家學者關(guān)于顏色詞以及以“紅”為語素詞語的研究論述,并且進行總結(jié)和概括;第二部分對以“紅”為語素的詞語從概念、來源及象征等方面進行分析;第三部分通過對選定對外漢語教材的顏色詞編排分析和教材詞匯表的詞條收錄來探討外國學生漢語以“紅”為語素詞語的學習情況,包括掌握程度、語義對應關(guān)系以及原因分析,探究可行的教學對策,提出一些自己的觀點和建議,如推動教材編寫專題系統(tǒng)化、增加文化義的講解、構(gòu)建語義聯(lián)想網(wǎng)絡等,以期能對對外漢語教學中以“紅”為語素詞語的詞義教學提供一點幫助和啟示。
【學位單位】:大連外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2018
【中圖分類】:H195
【文章目錄】:
摘要
abstract
第一章 緒論
1.1 研究目的和意義
1.2 研究思路與方法
1.2.1 研究思路
1.2.2 研究方法
1.3 國內(nèi)外顏色詞及以“紅”為語素詞語研究綜述
1.3.1 國外研究
1.3.2 國內(nèi)研究
第二章 漢語“紅”與德語“rot”文化內(nèi)涵差異
2.1 漢語以“紅”為語素詞語的來源及發(fā)展
2.2 漢語以“紅”為語素詞語的文化內(nèi)涵
2.2.1 崇拜文化
2.2.2 傳統(tǒng)哲學文化
2.2.3 社會傳統(tǒng)文化
2.3 德語“rot”的文化內(nèi)涵
2.4 漢語“紅”與德語“rot”文化內(nèi)涵的相同之處
2.5 漢語“紅”與德語“rot”文化內(nèi)涵的不同之處
2.6 差異原因分析
第三章 對外漢語以“紅”為語素詞語的詞義教學
3.1 教材對顏色詞及以“紅”為語素詞語的編排
3.2 教材中以“紅”為語素詞語漢德詞義對比分析
3.3 以“紅”為語素詞語的詞義教學示例
3.4 以“紅”為語素詞語的詞義教學建議
3.4.1 以“紅”為語素詞語的教材編排系統(tǒng)化
3.4.2 增加對以“紅”為語素詞語文化義的講解
3.4.3 構(gòu)建學生以“紅”為語素詞語的語義聯(lián)想網(wǎng)絡
3.4.4 進行文化對比教學
3.4.5 綜合運用多種教學手段
結(jié)語
參考文獻
致謝
【參考文獻】
本文編號:2879515
【學位單位】:大連外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2018
【中圖分類】:H195
【文章目錄】:
摘要
abstract
第一章 緒論
1.1 研究目的和意義
1.2 研究思路與方法
1.2.1 研究思路
1.2.2 研究方法
1.3 國內(nèi)外顏色詞及以“紅”為語素詞語研究綜述
1.3.1 國外研究
1.3.2 國內(nèi)研究
第二章 漢語“紅”與德語“rot”文化內(nèi)涵差異
2.1 漢語以“紅”為語素詞語的來源及發(fā)展
2.2 漢語以“紅”為語素詞語的文化內(nèi)涵
2.2.1 崇拜文化
2.2.2 傳統(tǒng)哲學文化
2.2.3 社會傳統(tǒng)文化
2.3 德語“rot”的文化內(nèi)涵
2.4 漢語“紅”與德語“rot”文化內(nèi)涵的相同之處
2.5 漢語“紅”與德語“rot”文化內(nèi)涵的不同之處
2.6 差異原因分析
第三章 對外漢語以“紅”為語素詞語的詞義教學
3.1 教材對顏色詞及以“紅”為語素詞語的編排
3.2 教材中以“紅”為語素詞語漢德詞義對比分析
3.3 以“紅”為語素詞語的詞義教學示例
3.4 以“紅”為語素詞語的詞義教學建議
3.4.1 以“紅”為語素詞語的教材編排系統(tǒng)化
3.4.2 增加對以“紅”為語素詞語文化義的講解
3.4.3 構(gòu)建學生以“紅”為語素詞語的語義聯(lián)想網(wǎng)絡
3.4.4 進行文化對比教學
3.4.5 綜合運用多種教學手段
結(jié)語
參考文獻
致謝
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 許哲娜;;中國古代等級服色符號的內(nèi)涵與功能[J];南開學報(哲學社會科學版);2013年06期
2 榮風靜;肖征;;英漢顏色詞“red”與“紅”隱喻對比與翻譯[J];吉林廣播電視大學學報;2012年01期
3 柯棪;;紅色的象征意義在中西方文化中的異同比較[J];泰安教育學院學報岱宗學刊;2009年03期
4 何秀峰;;從“紅”與“red”的語義對比看對外漢語詞匯教學[J];云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版);2007年03期
5 王玉英;;漢英顏色詞“紅”之國俗語義探析[J];甘肅聯(lián)合大學學報(社會科學版);2006年02期
6 辛亞寧;從“這個歌星很白”看顏色詞的對外漢語教學[J];鄖陽師范高等?茖W校學報;2005年02期
7 李春玲;漢語中紅色詞族的文化蘊含及其成因[J];漢字文化;2003年02期
8 李紅印;顏色詞的收詞、釋義和詞性標注[J];語言文字應用;2003年02期
9 楊永林;基本色彩詞理論的跨文化對比研究[J];清華大學學報(哲學社會科學版);2003年02期
10 葉軍;淺論現(xiàn)代漢語基本色彩詞[J];內(nèi)蒙古大學學報(人文社會科學版);2000年03期
相關(guān)碩士學位論文 前2條
1 李暢;漢英顏色詞文化內(nèi)涵差異及教學探討[D];蘇州大學;2014年
2 朱王芳;漢英語基本顏色詞對比及其對對外漢語教學的啟示[D];復旦大學;2011年
本文編號:2879515
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2879515.html
最近更新
教材專著