中高級韓國留學生漢語容器量詞習得情況調查研究
【學位單位】:上海師范大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2018
【中圖分類】:H195
【文章目錄】:
中文摘要
abstract
第一章 緒論
1.1 選題緣由及意義
1.2 本文研究對象
1.2.1 容器量詞界定及類別
1.2.2 本文容器量詞研究的范圍
1.3 相關研究狀況綜述
1.3.1 漢語量詞的本體研究
1.3.2 漢語量詞的二語習得研究
1.3.3 以往研究的成果及不足
1.4 研究理論和研究方法
1.4.1 研究理論
1.4.2 研究方法
1.5 語料來源
第二章 韓國留學生漢語容器量詞調查問卷情況分析
2.1 問卷調查的目的和意義
2.2 問卷調查的設計
2.3 問卷調查的對象
2.4 問卷調查語料的收集和統(tǒng)計分析
2.5 漢語容器量詞習得總體情況說明
第三章 韓國留學生漢語容器量詞習得偏誤分析
3.1 產生偏誤的類型
3.1.1 詞匯層面的偏誤
3.1.2 語法層面的偏誤
3.1.3 漢字層面的偏誤
3.2 形成偏誤的原因
3.2.1 母語知識的負遷移
3.2.2 目的語知識的泛化使用
3.2.3 學習策略和交際策略的影響
3.2.4 學習環(huán)境的影響
第四章 對韓國留學生習得漢語容器量詞的建議
4.1 適當改善教材中量詞的編排
4.2 注意易混量詞的對比分析教學
4.3 增加量詞搭配的系統(tǒng)化教學
4.4 注意語境分析教學
4.5 改善漢語量詞學習工具書的不足
第五章 結語
5.1 本文的主要觀點
5.2 本文存在的不足
參考文獻
附錄
致謝
【參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 郝瑩;;淺析初級階段的俄羅斯學生量詞偏誤及對策[J];遼寧工業(yè)大學學報(社會科學版);2017年03期
2 郭曉沛;;淺析漢韓名量詞的異同[J];才智;2013年30期
3 胡清國;;中高級留學生漢語量詞習得的調查與分析[J];語言教學與研究;2012年05期
4 蘇永鋒;;淺析外國留學生漢語量詞學習的偏誤及原因[J];劍南文學(經典教苑);2012年01期
5 關執(zhí)印;;量詞在對外漢語教學中偏誤類型分析及對策[J];吉林省教育學院學報;2011年01期
6 吳慧;;從中韓量詞的對比談對韓漢語量詞教學[J];海外華文教育;2009年04期
7 伏學鳳;;初、中級日韓留學生漢語量詞運用偏誤分析[J];語言文字應用;2007年S1期
8 靳葆強;;韓漢量詞句法語義功能對比[J];大學時代;2006年09期
9 何孟謙;鄧時忠;;談談現代漢語中借自名詞的量詞[J];科教文匯(下半月);2006年07期
10 龍濤;量詞對名詞空間義的表達[J];湖南科技大學學報(社會科學版);2004年05期
相關碩士學位論文 前10條
1 趙倩;從中韓量詞對比研究談對韓漢語量詞教學[D];西安外國語大學;2016年
2 賈小琳;面向泰國學生的漢語名量詞教學研究[D];華中師范大學;2016年
3 黃璜;現代漢語容器量詞的認知研究[D];沈陽師范大學;2016年
4 林博;韓國學生學習漢語甲級量詞的偏誤及教學對策研究[D];吉林大學;2016年
5 張元慧;緬甸學生漢語量詞學習運用考察及教學策略研究[D];云南大學;2015年
6 王佳音;中高級階段留學生名量詞習得偏誤研究[D];黑龍江大學;2015年
7 蔣許林;對外漢語臨時名量詞教學研究[D];安徽大學;2014年
8 李瑛;臨時名量詞及其對外漢語教學策略研究[D];湖南大學;2013年
9 馮麗;韓國留學生漢語動量詞習得情況考察分析[D];吉林大學;2013年
10 彭桂英;中高級泰國留學生漢語集合量詞習得情況考察分析[D];廣西師范大學;2013年
本文編號:2893002
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2893002.html