高校英語(yǔ)教師對(duì)課堂教學(xué)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的理解
本文關(guān)鍵詞:高校英語(yǔ)教師對(duì)課堂教學(xué)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的理解,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
2 01 5年第 1 1 期林 教學(xué)區(qū)Te a ch i ng of F ore st r y eR g i o n N o1. 1 0125
總第2 24期 d o:i 1 0.3 96 9/ j . i s sn 1. 0 0 - 8 761 4 .2 0 1 5 .1 1 . 02 1
Ge n era No .l2 2 4
高英語(yǔ)校教師課對(duì)教學(xué)評(píng)價(jià)堂準(zhǔn)的理標(biāo)解 陳 (淳樂(lè)山職業(yè)術(shù)學(xué)院技,四J I樂(lè)l山61 4 0 00) 摘要:英語(yǔ)是校大學(xué)生高必修課程的一之隨著,新課改程革不斷的入深,課教堂學(xué)思路、教學(xué)方、教法學(xué)評(píng) 價(jià)都 發(fā)生化,教變學(xué)評(píng)價(jià)作為教的重要學(xué)容內(nèi)更需,起引教師的充重視分。高校語(yǔ)英教應(yīng)師徹透解課程理準(zhǔn)標(biāo)要的求, 優(yōu)課堂教化評(píng)學(xué)價(jià),保證課堂教學(xué)效果,培養(yǎng)更多高平、水高素質(zhì)的復(fù)合型人才。 關(guān)鍵詞高校:語(yǔ)英;新課;教改評(píng)學(xué)價(jià)標(biāo) 準(zhǔn)中分圖類:號(hào)H 3 1 9文獻(xiàn)標(biāo)志:碼A 文章號(hào)編 1:00 8 6 - 1 4 ( 2 70 15 )1 1 - 00 6 4 0-2 教 學(xué)評(píng)價(jià) 就是對(duì)學(xué)教過(guò)程的正確判斷 評(píng)與,估包括 “教”與“”學(xué)兩方面的評(píng)價(jià)。以往教的學(xué)評(píng)價(jià)以教師主為
1評(píng).價(jià)內(nèi)更加全面容
傳統(tǒng)評(píng)價(jià)的方法通過(guò)期中試考期與末考試的方法評(píng) 定生學(xué)的成好績(jī)壞,重點(diǎn)考查學(xué)生知積累識(shí)況情非而力能用水運(yùn)平。新課程標(biāo)下準(zhǔn)的價(jià)方評(píng)改法革強(qiáng)調(diào)了,學(xué)生學(xué) 全習(xí)程過(guò)的評(píng) ,價(jià)其涉及的價(jià)內(nèi)容更評(píng)全面、廣泛,包學(xué)括
體,主要評(píng)價(jià)內(nèi)容 教為方法學(xué)、教 學(xué)容等內(nèi)隨。新課著程 改革標(biāo)的準(zhǔn)提出,更多關(guān)對(duì)學(xué)注生學(xué)習(xí)方 法、學(xué)態(tài)習(xí)與度 學(xué)能習(xí)力的評(píng)價(jià)。校高英語(yǔ)教師 應(yīng)漸逐適新型應(yīng)的價(jià)評(píng) 方 法,理從論與實(shí)踐個(gè)兩角度出發(fā),深對(duì)加學(xué)評(píng)教價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的理解與應(yīng)用 。 一
在生學(xué)習(xí)中的表情況現(xiàn)、興趣愛(ài)好、學(xué)習(xí)態(tài)度學(xué)、方法習(xí) 等對(duì),學(xué)生進(jìn)更行觀和真實(shí)的客評(píng)價(jià)。 2 .有助于自主學(xué)能習(xí)力提高的通過(guò)過(guò)全程評(píng)的方價(jià),法夠能客更地體現(xiàn)觀學(xué)學(xué)生習(xí) 、
正認(rèn)識(shí)課確教學(xué)評(píng)堂價(jià)的重意要義 新 課程標(biāo)準(zhǔn)提中到評(píng)價(jià)的式方,更關(guān)注多形性成評(píng)價(jià),即關(guān)注學(xué)生 學(xué)習(xí)過(guò)的程非結(jié)果而。傳統(tǒng)的結(jié)終性評(píng)價(jià)方,,法略忽了對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)力能、學(xué)習(xí)態(tài)以度及習(xí)學(xué)進(jìn)步程度的評(píng)價(jià),這會(huì)對(duì)
學(xué)的能生力展發(fā)生產(chǎn)不利影響,無(wú)法增強(qiáng)也學(xué)生獨(dú)解自問(wèn)決題的能力。因此,課新改下倡導(dǎo)形的成性評(píng)模價(jià)式具,有特意獨(dú)。義收稿 日期: 2 0 15 - 09 - 2 8作者簡(jiǎn)介:陳淳 1 9(7 0一 ),,女四川貢人,自副教,授從
情況,讓學(xué)生對(duì)自身力能水平有所了解,發(fā)現(xiàn) 習(xí)中存在 的不學(xué)足 ,化調(diào)控學(xué)習(xí)過(guò)程優(yōu),更正自身題問(wèn),掌握正確的學(xué)
習(xí)法方,端學(xué)正態(tài)度習(xí),養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)慣,習(xí)更好地了解 自我、表現(xiàn)自我,體驗(yàn)學(xué)習(xí)的快樂(lè)。 3 .調(diào)動(dòng)生學(xué)學(xué)習(xí)的極性積 在 型新評(píng)價(jià)體系中,學(xué)生教與師共同參與價(jià)評(píng)過(guò)程 , 充分 調(diào)學(xué)動(dòng)生主觀的能性動(dòng),學(xué)生既可接受以評(píng)價(jià), 也可評(píng)以價(jià)其他同學(xué)或教師,或進(jìn)行自我評(píng)價(jià),反整思學(xué)個(gè)習(xí) 過(guò)程通過(guò)。同學(xué)間的互相評(píng)價(jià) ,增加彼此的流與溝通, 交 事語(yǔ)英教學(xué)研究。 此,在譯特有英事物專名有詞時(shí),譯者應(yīng)以異化策為略,宜 采用音加注解譯的方法譯翻這些 國(guó)特有中詞匯。其是尤
形集成榮體譽(yù)感;且學(xué)而參與生整到個(gè)評(píng)過(guò)價(jià)中程提, 參高考獻(xiàn)文:
[ 1]陳德鴻,張峰 .南西方譯翻論精理選[ M].港:香香港城 大市學(xué)出版,社2 0 0 0: 6 7 _ 6 8_. [ ] 2潘紹中 .新時(shí)代漢英詞典大[ K]北京.:商務(wù)印書,館 201 4.
次首在文中出現(xiàn)時(shí),譯應(yīng)加上解注,這才可樣以使目的 讀語(yǔ)透過(guò)者拼音符號(hào)深理入解其所指代的化文內(nèi)涵。 結(jié)語(yǔ) [ 3 ]岳川.王文化出輸:王川岳訪錄談[] M .京北:京北學(xué)
在當(dāng)大前中國(guó)綜合力國(guó)日與俱增,提升國(guó)文中化軟力實(shí) 在迫眉睫的景下背,大譯廣擔(dān)者負(fù)著國(guó)中文化輸與傳播出的 重任盡管翻譯界。對(duì)漢語(yǔ)有專詞英名譯的策和方法略
出版社, 20 1:1 7 . [ 4]東項(xiàng),蒙.王中國(guó)傳統(tǒng)文化本文英譯音譯的范芻議規(guī) [ J] .國(guó)翻中譯, 2 013 (,4 ): 10 7 . 還存在不 看法同,但家大目的標(biāo)一是致,的就是將中傳 統(tǒng)文國(guó)化輸出到海外,促進(jìn)中國(guó)文的化傳播與交流。此為以目,翻譯人的應(yīng)員視重異化策略,巧音譯、音用譯加解注的翻譯方法,不斷提高譯文的化傳文播功能和效果。
[ 5]翠霞支 .析外淺新聞翻譯宣文中化有項(xiàng)專翻 的 譯策略[ J].商丘職技術(shù)學(xué)業(yè)院學(xué)報(bào) 2,01 2 (, 1 ): 39 . [責(zé)任編輯:盛琳穎]
.-— -—
4 . 6- --——
本文關(guān)鍵詞:高校英語(yǔ)教師對(duì)課堂教學(xué)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的理解,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):163470
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/jiaoyulunwen/ktjx/163470.html