雙語者語言切換代價的影響因素
[Abstract]:Suppression control, language proficiency, task-related factors and working memory capacity are important factors affecting the cost of language switching. Among them, inhibition control or language proficiency which mainly regulate the bilingual language switching cost has become the focus of debate between the inhibition control model and the language specific choice model. Therefore, the future research needs to study whether the control mechanism of bilinguals is affected by the age of second language acquisition and the situation of language use, and whether the cost of language switching is essentially the same as that of task switching. The relationship between language switching costs and working memory and its cognitive plasticity are further explored.
【作者單位】: 上海交通大學外國語學院;上海師范大學教育學院心理學系;
【基金】:國家自然科學基金青年項目(31300928) 上海市社科規(guī)劃一般項目“漢-英雙語者語碼轉(zhuǎn)換代價的來源”(2017BYY002) 上海市浦江人才計劃項目(16PJC047)
【分類號】:B842.3
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 孫兵,劉鳴;雙語詞匯表征模型研究進展[J];華南師范大學學報(社會科學版);2003年02期
2 龔少英,方富熹;雙語記憶表征的模型及相關研究述評[J];中國臨床心理學雜志;2004年01期
3 劉建平,巢傳宣;雙語存貯模型的研究[J];心理科學;2005年04期
4 盛瑞鑫;熱比古麗·白克力;郭桃梅;;熟練維-漢雙語者漢語語義的通達機制[J];心理學探新;2007年01期
5 李利;莫雷;;雙語記憶表征研究的新視角[J];華南師范大學學報(社會科學版);2008年01期
6 李利;莫雷;王瑞明;;熟練中-英雙語者三語詞匯的語義通達[J];心理學報;2008年05期
7 祁志強;彭聘齡;許翔杰;柳恒超;;漢英雙語者語言產(chǎn)生與理解過程中的切換研究[J];心理科學;2009年02期
8 祁志強;彭聃齡;丁國盛;;不可預期條件下漢英雙語者的語言切換研究[J];心理科學;2010年05期
9 陳卓銘,,林谷輝,高素榮;雙語者腦的語言功能側(cè)化問題[J];心理學動態(tài);1995年04期
10 王敬欣;賈麗萍;何立媛;張闊;;漢-英雙語者圖片命名任務中的語碼切換代價[J];心理學探新;2014年02期
相關會議論文 前10條
1 祁志強;丁國盛;彭聃齡;;漢英雙語者語言產(chǎn)生與理解過程中的代碼切換[A];第十屆全國心理學學術大會論文摘要集[C];2005年
2 李寧;;晚期中英雙語者詞匯語義組織的研究[A];第十一屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2007年
3 崔占玲;張積家;;英-漢-藏雙語者字詞識別中語碼切換研究[A];第十一屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2007年
4 李利;莫雷;王瑞明;;熟練中—英雙語者三語詞匯的語義通達[A];第十一屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2007年
5 吳少勤;陳熊鷹;;熟練雙語者的詞匯選擇機制:語言特異性還是語言獨立性?[A];第十一屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2007年
6 熱比古麗;;維吾爾族雙語者的非熟練第三語言的概念表征特征[A];第十二屆全國心理學學術大會論文摘要集[C];2009年
7 范夢;王瑞明;;中英雙語者語言理解轉(zhuǎn)換中詞匯加工過程的事件相關電位研究[A];第十二屆全國心理學學術大會論文摘要集[C];2009年
8 李正根;馮建新;范曉慶;;雙語者詞匯產(chǎn)生中詞匯通達的時間進程[A];增強心理學服務社會的意識和功能——中國心理學會成立90周年紀念大會暨第十四屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2011年
9 陳超瑩;王瑞明;;非熟練雙語者的語言表征和加工:雙語者記憶不對稱映射的電生理證據(jù)[A];增強心理學服務社會的意識和功能——中國心理學會成立90周年紀念大會暨第十四屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2011年
10 楊燕萍;何婷;郭桃梅;;中—英雙語者用英語命名圖片的一致性研究[A];第十一屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2007年
相關重要報紙文章 前1條
1 王悅 張積家 華南師范大學心理應用研究中心;中國人民大學心理學系;優(yōu)勢與劣勢并存:雙語經(jīng)驗產(chǎn)生的認知效應[N];中國社會科學報;2012年
相關博士學位論文 前2條
1 丁國盛;中英雙語者詞匯表征與加工的腦機制研究[D];北京師范大學;2001年
2 楊閏榮;漢—英雙語者中英文詞匯加工的ERP對比研究[D];遼寧師范大學;2007年
相關碩士學位論文 前10條
1 韓海賓;言語產(chǎn)生中藏—漢雙語者第二語言的激活時間進程[D];河北師范大學;2016年
2 常立佳;漢維雙語者心理旋轉(zhuǎn)能力的眼動研究[D];新疆師范大學;2016年
3 馮慎行;語言對情緒知覺的影響:來自跨語言語義飽和的證據(jù)[D];內(nèi)蒙古師范大學;2016年
4 劉葉;不同熟練程度中—英雙語者跨語言的定向遺忘效應[D];山東師范大學;2016年
5 雷花露;中英、中維雙語者雙語詞匯通達過程中語音效應一致性研究[D];西北師范大學;2016年
6 李博睿;藏—漢雙語者抽象詞概念表征的心理學研究[D];河北師范大學;2017年
7 劉敏;蒙漢雙語者沖突控制和反應抑制的實驗研究[D];內(nèi)蒙古師范大學;2012年
8 劉玉;中—英雙語者的詞匯—概念記憶表征研究[D];西南大學;2013年
9 陳亞楠;漢維雙語者維吾爾語的語義記憶表征和通達模型實驗研究[D];新疆師范大學;2013年
10 肖丹;晚期維—漢雙語者句法的表征[D];新疆師范大學;2013年
本文編號:2293388
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/shekelunwen/xinlixingwei/2293388.html