a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

日語授受動詞與漢語“給”“得到”的對比研究

發(fā)布時間:2018-01-21 23:10

  本文關(guān)鍵詞: 授受動詞 給 得到 視角 方向性 出處:《吉林大學(xué)》2009年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】: “授受動詞”是日語的一大特色,其用法頗為復(fù)雜。在對現(xiàn)代日語語法的研究中,很多專家學(xué)者都對日語授受動詞作了深入細(xì)致的研究。日本學(xué)者迄今為止的研究中多是從“視角”、“方向性”、“恩惠性”等方面來加以論述的。漢語言研究中對于日語授受動詞的研究也是一個重要的命題,只不過漢語沒有給這類詞確定一個總概念。這兩者之間存在著形態(tài)上,使用上的異同,本文主要探討了這兩者產(chǎn)生異同的原因,以及在漢日語言的翻譯中應(yīng)如何注意這些差異并準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換。 本文分“授受動詞”和“授受補助動詞”兩大部分,分別從概念、句子結(jié)構(gòu)、語義特征、對間接賓語的限制和表敬方式五個方面與漢語的“給”、“得到”進(jìn)行了對比分析。主要結(jié)論如下: 由于被“視角”、“方向性”和“恩惠性”這些特性所制約,日語的授受動詞語義是固定的,狹義的。而漢語則不受“視角”、“方向性”和“恩惠性”這些特性的制約,語義是不定的,廣義的。 日語授受動詞句中,日語具有語序不影響語句的功能,接受者(給與者)及助詞所組成的文節(jié)可以與所授受(給與)的事物及助詞所組成的文節(jié)互換位置,而漢語的“給”“得到”句則不可以。
[Abstract]:"the verb of teaching and receiving" is a major feature of Japanese, and its usage is quite complicated. In the study of the grammar of modern Japanese. Many experts and scholars have made a thorough and meticulous study on Japanese teaching and accepting verbs. So far, most of the Japanese scholars' studies have been from the "angle of view" and "directionality". In the study of Chinese language, it is also an important proposition to study the Japanese teaching and accepting verbs. However, Chinese does not define a general concept for this kind of words. There are similarities and differences in morphology and use between the two words. This paper mainly discusses the reasons for the similarities and differences between the two words. And how to pay attention to these differences and convert them accurately in the translation of Chinese and Japanese languages. This paper is divided into two parts: "giving and receiving verbs" and "giving supplementary verbs", respectively, from five aspects: concept, sentence structure, semantic features, restrictions on indirect objects and ways of expressing respect, and "giving" in Chinese. The main conclusions are as follows: Restricted by the characteristics of "visual angle", "directionality" and "favor", the meaning of teaching verb in Japanese is fixed and narrow sense, while Chinese is not subject to "angle of view". The restriction of the characteristics of "directionality" and "favor" is indeterminate and generalized. Japanese language has the function that word order does not affect the sentence. The section composed of receiver (giver) and auxiliary word can swap the position with the given (given) thing and auxiliary word. But the sentence "give" and "get" in Chinese is not allowed.
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類號】:H364

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 李素杰;于傳鋒;;「,

本文編號:1452817


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/lxszy/1452817.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶39e3a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
精品久久久久久国产| 欧美亚洲日本国产综合在线| 亚洲av无码国产精品色软件| 蜜桃bbwbbwbbwbbw| 欧美精品一区二区三区| 女人18毛片A级毛片免费视频| 艳妇乳肉豪妇荡乳AV| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 爆乳护士一区二区三区在线播放| 最爽人妖shemale视频| 本道综合精品| 91精品国产高清一区二区三蜜臀| 欧美做爰一区二区三区| 国产综合内射日韩久| 成人国产经典视频在线观看| 亚洲国产精品一区二区第四页| 亚洲中文字幕无码专区| 色婷婷成人| 亚洲色域p100| 亚洲乱码一区二区三区| 99热精品| 国产AⅤ激情无码久久久无码| 国产精品久久久久久久久KT∨| 国产日韩亚洲大尺度高清| 国模冰莲自慰肥美胞极品人体图| 亚洲精品无码人妻无码| 日日夜夜爽| 胡桃色图| 麻豆一区| 成人av动漫| 白浆是什么| 亚洲视频免费看| 日本18| 久久WWW成人免费网站| 日产精品久久久久久久| 人妻中文无码久热丝袜| 免费观看欧美猛交视频黑人| 99久久久精品免费观看国产| japanese精品中国少妇| 成在线人免费视频| 日韩精品无码中文字幕一区二区 |