從讀者反應角度看詞語指示意義的翻譯
發(fā)布時間:2024-12-21 03:01
尤金·A·奈達是美國著名的翻譯理論家和語言學家,他從讀者反應角度出發(fā)提出著名的"功能對等理論"。該理論強調(diào)譯入語接受者對譯語信息的反應應該和源語接受者對原文的反應基本相同。該研究基于此理論,圍繞詞語的指示意義,就《雪國》的五個譯本,探討翻譯過程中如何使譯入語讀者的反應同源語讀者一致。
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 功能對等理論及本文的研究視角
2 詞語的指示意義
3 從讀者反應角度看詞語指示意義的翻譯
4 結(jié)語
本文編號:4018290
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 功能對等理論及本文的研究視角
2 詞語的指示意義
3 從讀者反應角度看詞語指示意義的翻譯
4 結(jié)語
本文編號:4018290
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/lxszy/4018290.html
最近更新
教材專著