《渡人越境者》翻譯及報(bào)告
發(fā)布時(shí)間:2020-04-24 20:48
【摘要】:《渡人越境者》這本書屬于紀(jì)實(shí)文學(xué),作者是拉斐爾·克拉夫特,2017年由Bucbet Chastel出版社出版。這本書講述了來自非洲和中東地區(qū)的難民來到法國(guó)尋求幫助,或是想穿過法國(guó)去往另一個(gè)國(guó)家。拉斐爾·克拉夫特是一名自由記者,1974年出生在法國(guó)。出于人道主義精神,他希望幫助難民,但法律禁止難民跨越邊境,因?yàn)榇罅侩y民的涌入會(huì)造成嚴(yán)重的社會(huì)問題。我選擇了這本書的前六章來翻譯。近年來,難民問題引起了越來越多人的關(guān)注。因此,我希望這篇論文能為這一社會(huì)問題的研究盡綿薄之力。這篇論文分為三個(gè)部分:第一部分是摘選的原文,第二部分是譯文,第三部分是翻譯報(bào)告。在翻譯過程中,我將尤金·奈達(dá)的功能對(duì)等作為指導(dǎo)理論,在翻譯報(bào)告中,就詞匯對(duì)等、句法對(duì)等和文體對(duì)等進(jìn)行了分析。另外,我在翻譯報(bào)告中還介紹了作者、源文本、譯前準(zhǔn)備、翻譯格式以及自己對(duì)于翻譯的思考。
【學(xué)位授予單位】:云南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H32
本文編號(hào):2639382
【學(xué)位授予單位】:云南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H32
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 王華;;析奈達(dá)“功能對(duì)等”理論的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)翻譯實(shí)踐的指導(dǎo)[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2010年07期
2 譚載喜;奈達(dá)和他的翻譯理論[J];外國(guó)語(上海外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào));1989年05期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 鄭詩(shī)敏;奈達(dá)功能對(duì)等理論下《小王子》三個(gè)中譯本的對(duì)比研究[D];暨南大學(xué);2018年
,本文編號(hào):2639382
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/waiyufanyi/2639382.html
最近更新
教材專著