德漢委婉語對比研究
發(fā)布時間:2020-08-01 17:16
【摘要】:委婉語,即用一種令人愉快的、委婉有禮的、聽起來不刺耳的說法代替令人不愉快的、粗魯無禮的、聽起來刺耳的說法。它作為一種常見的語言現(xiàn)象,在各個國家、各個時代都有使用,即是世界各民族語言的一種普遍語言現(xiàn)象。 委婉語經(jīng)歷了時代的變遷,文化的洗滌,它的產(chǎn)生和變化不但體現(xiàn)了民族歷史文化的發(fā)展軌跡,還蘊涵了民族不同的文化心理和價值觀念,它不僅是一種語言現(xiàn)象,更是一種社會語言學現(xiàn)象,有語言學家曾經(jīng)說過,不了解某種語言的委婉語,便不能完全掌握這門語言,理解其文化,因而會給文化交際帶來障礙。另外,委婉語在言語交際中起著“潤滑”交際的作用!叭绻麤]有委婉語世界的運轉(zhuǎn)會因摩擦而停止,人間將充滿仇怨”(Enright)。因此,對一種語言委婉語的掌握和研究是很必要的。 中國語言學家呂叔湘曾說:“一種事物的特點,要跟別的事物比較才顯出來。比如人類的特點——直立行走,制造工具,使用語言等等,都是跟別的動物比較才認出來的。語言也是這樣。要認識漢語的特點,就要跟非漢語比較;……”要想深入研究某語言的特點,就應(yīng)與其他語言作相應(yīng)對比。德漢兩種語言中,都存在大量委婉語,眾多語言學家對于德語和漢語德委婉語也進行了不同角度的研究,但絕大多數(shù)都局限于單個語言的委婉語研究,很少涉及德漢委婉語之間的對比分析,德漢委婉語具有大體相同的語用功能和語義特征,但畢竟有著不同的文化背景和歷史淵源,其委婉的表達形式和使用范圍依附于不同的思維方式,文化習俗,審美標準,價值觀念和語言表達方式。本文將以中德兩種語言的委婉語為研究對象,以應(yīng)用語言學,社會語言學和對比語言學為理論基礎(chǔ),從委婉語的構(gòu)成方式和應(yīng)用領(lǐng)域?qū)烧哌M行對比分析,力求從語言層面至文化根源尋找其異同,揭示其共性,發(fā)掘其特性,以期更加深入地了解委婉語這一普遍語言現(xiàn)象,發(fā)掘不同語言的文化內(nèi)涵。
【學位授予單位】:西北工業(yè)大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2006
【分類號】:H33
本文編號:2777761
【學位授予單位】:西北工業(yè)大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2006
【分類號】:H33
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 長晨;試析當代德語中常見的一種特殊的“委婉語”[J];解放軍外語學院學報;1994年02期
本文編號:2777761
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/waiyufanyi/2777761.html