a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

交際翻譯理論視角下《中國—東盟博覽》新聞漢譯英實踐報告

發(fā)布時間:2020-05-17 19:52
【摘要】:隨著“一帶一路”倡議的進一步推進,中國與沿線國家和地區(qū)在經(jīng)濟、政治、文化等各方面的交流合作風生水起。新聞作為一種重要的傳播媒體能夠讓公眾及時獲取海內(nèi)外最新資訊,在人們的生活中扮演著重要的角色。然而,由于中文是一門復雜的語言,大多數(shù)外國讀者閱讀中文新聞十分困難,因此新聞翻譯具有現(xiàn)實意義。本實踐報告選取《中國-東盟博覽》新聞稿件為語料,在紐馬克交際翻譯理論的指導下,從詞匯、句法和語篇三個層面來分析新聞漢譯英過程中采用的翻譯策略;诎咐治,筆者得出如下結(jié)論:譯者在翻譯以譯文讀者為中心、以信息傳遞的效果為重點、以為讀者傳遞信息為目的的文本時,采用紐馬克的交際翻譯理論能夠進一步提高譯文的質(zhì)量,從而實現(xiàn)信息傳遞的目的。筆者希望通過這次翻譯實踐,進一步分析新聞翻譯實踐中詞匯、句子和段落的處理,為廣大新聞翻譯學習者提供一些經(jīng)驗和參考,以期對該領域的研究做有益的補充。
【學位授予單位】:廣西民族大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【參考文獻】

相關期刊論文 前7條

1 楊雯;;跨文化意識在英語新聞翻譯中的應用[J];中國報業(yè);2015年06期

2 鄭連勛;鄭X;;英語新聞用詞特征及翻譯方法探析[J];中國報業(yè);2011年22期

3 張立峰;;功能對等理論視角下的時事新聞英語翻譯研究[J];邊疆經(jīng)濟與文化;2011年06期

4 曾尼;;新聞英語語言特點的研究[J];科技資訊;2010年05期

5 陳振光;;英語新聞常用詞語的翻譯特點及策略[J];中國科技翻譯;2009年02期

6 莊起敏;試論新聞詞匯翻譯中的“功能對等”原則[J];上海翻譯;2005年03期

7 吳自選;電視新聞漢英翻譯"信"的幅度[J];中國翻譯;2004年06期

相關博士學位論文 前1條

1 李中強;新媒體背景下的漢語新聞英譯研究[D];上海外國語大學;2012年

相關碩士學位論文 前3條

1 金文祥;紐馬克交際翻譯原則指導下新聞文本的漢譯[D];蘭州大學;2017年

2 劉耀連;目的論視角下的英語新聞翻譯[D];湖南師范大學;2012年

3 張藝苑;從功能派翻譯理論的角度研究新聞英語的漢譯[D];西安電子科技大學;2010年

,

本文編號:2669092

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/2669092.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶2b7d5***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
久久99久久99精品免观看粉嫩| 久久久久久久久久电影| 色播亚洲视频在线观看| 日韩人妻av| 久久成人国产精品麻豆| 日本高清不卡视频| 久久精品中文骚妇内射| 国色天香精品一卡2卡3卡| 99精品国产在热久久| 凤城市| 少妇久久久久久被弄高潮| 久久播放国产亚洲午夜高清国产拍精品 | 国产在线永久视频| 人与动人物A级毛片在线| 国产精品无打码在线播放| 亚洲欧洲日产国码无码| 色播在线| 91社| 不卡中文一二三区| 久播影院无码中文字幕| 亚洲妇熟xxxx妇色黄| 伊人久久大香线蕉av成人| 国产成人精品一区二区秒拍| 丹凤县| 色综合久久精品亚洲国产| 日韩人妻在线| 美女二区| 亚洲一区二区三区AV激情| 国产欧美久久久精品影院| 黑人巨大精品欧美| 人妻中文无码久热丝袜| 国产乱来乱子视频| 欧美人妻一区二区三区66| 熟女熟妇伦AV网站| 蕾丝av无码专区在线观看| 人人入人人爱| 性日本| 国产欧美精品一区二区三区| 久久艹| 日韩欧美一区二区三区四区| 无码日韩精品一区二区三区免费|