中國韓國語學習者的列舉標記使用情況研究
發(fā)布時間:2024-12-07 04:03
本論文以中國的韓國語學習者對韓國語中的列舉標記使用情況為主題進行了研究。將中國的韓國語學習者的列舉標記使用情況與韓國語母語話者進行比較,分析兩群體的選擇差異,考察其使用傾向和規(guī)律。分析中國的韓國語學習者在列舉標記使用過程中的語誤和特點,并從中介語的立場出發(fā),肯定這些“語誤”的價值。在第一章緒論中,作者闡述了本研究的目的和意義,即,通過實例分析,探究學習者和母語話者的使用規(guī)律,找出問題點,提出建議去規(guī)范列舉標記的使用,為韓國語教育提供一定參考價值。本研究屬于實例調查和分析類研究,需要大量的實例調查,因此,收集了充足的語料,并進行了整理、歸納和分析?蓞⒖嫉南刃醒芯績H限于個別針對列舉標記本身的研究、中日序列使用情況的對比研究,以及學習者語誤分析的研究等,因此,本次研究在某種程度上具有較大意義。在第二章,主要對該研究的理論背景進行了說明。首先,論文的調查對象是中國的韓國語學習者和韓國語母語話者,因此,從二語習得理論中延伸出的中介語假說和對比分析假說不可或缺。同時,作者概括介紹了韓國語中列舉標記的概念和類型,即,列舉標記指一個段落或一篇文章中,負責整理并體現內容順序性或邏輯性的語言標記,且韓國語...
【文章頁數】:67 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
附件
摘要
中文摘要
目錄
正文
參考文獻
附錄
本文編號:4014768
【文章頁數】:67 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
附件
摘要
中文摘要
目錄
正文
參考文獻
附錄
本文編號:4014768
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/zhichangyingyu/4014768.html
上一篇:《歷史敘述史》韓中翻譯實踐報告
下一篇:沒有了
下一篇:沒有了