a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

關(guān)于《善良的家族》的韓漢翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2024-06-29 02:22
  筆者所選的翻譯實(shí)踐項(xiàng)目是翻譯韓國小說集《(?)(善良的家族)》。該小說集是韓國中堅(jiān)小說家徐河辰的小說作品集。在《善良的家族》這本小說集中,家人是一切事件的開始。通過關(guān)系的發(fā)展和作為溝通中心的家人,講述他們所屬的社會關(guān)系以及溝通的意義。全文共計(jì)約為20萬字,筆者本次翻譯實(shí)踐翻譯了 8萬余字,譯成中文后5萬余字。這部小說集于2008年首次在韓國出版,該作品目前無中文譯本。筆者在翻譯這部小說集時(shí),嚴(yán)格遵循小說翻譯標(biāo)準(zhǔn),盡最大努力理解和表達(dá)原作基礎(chǔ)上,酌情添加了筆者的個人理解和二次創(chuàng)作。本翻譯實(shí)踐報(bào)告的正文部分共分為五章,分別為:引言,翻譯項(xiàng)目概述,譯前分析和譯前準(zhǔn)備,翻譯案例分析以及結(jié)語。引言部分主要講述筆者本次翻譯實(shí)踐的具體完成過程;翻譯項(xiàng)目概述著重介紹了本次翻譯實(shí)踐的作品及其作者,以供讀者參考,另外還在選題目的和選題意義里說明了選擇《善良的家族》這部韓國小說集作為翻譯項(xiàng)目的原因,以及筆者希望通過自身翻譯能力所希望達(dá)到的翻譯效果;譯前分析和譯前準(zhǔn)備介紹了筆者為順利完成本次翻譯實(shí)踐活動進(jìn)行的翻譯前的準(zhǔn)備工作以及對自身翻譯能力的描述;翻譯案例分析部分則側(cè)重結(jié)合小說集中的具體案例,描述筆者在翻譯...

【文章頁數(shù)】:186 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
摘要
第一章 引言
第二章 翻譯項(xiàng)目概述
    2.1 作者簡介
    2.2 作品簡介
    2.3 選題目的及意義
第三章 譯前分析和譯前準(zhǔn)備
    3.1 譯前分析
    3.2 譯前準(zhǔn)備
第四章 翻譯案例分析
    4.1 翻譯方法的應(yīng)用
        4.1.1 引申與轉(zhuǎn)化譯法
        4.1.2 語序變動
        4.1.3 分譯法
    4.2 翻譯重難點(diǎn)
        4.2.1 詞語翻譯
            4.2.1.1 擬聲擬態(tài)詞翻譯
            4.2.1.2 漢字詞翻譯
        4.2.2 句子翻譯
第五章 結(jié)語
參考文獻(xiàn)
謝辭
附錄: 《(?)(善良的家族)》原文譯文對照



本文編號:3997017

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3997017.html

上一篇:文學(xué)空間研究:起源、發(fā)展和前景  
下一篇:沒有了

Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9fb33***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
久久精品国产亚洲av香蕉| 欧美人妻久久精品| av毛片| 草草影院网址| chinese乱国产乱video| 精品综合网| 日本不卡一二三区| 综合色区| 欧美黑人深喉猛交群av| 婷婷色网| 成人欧美一区二区三区黑人麻豆| 国产成人精品| 黄色有几种黄色的颜色| 国产女同网| 久草香蕉| 亚洲AV激情无码专区在线播放| 加勒比无码专区中文字幕| 成全免费观看在线播放| 国产高清视频一区三区| 91青青草原免费观看| 在线新拍精品国产91| 荡女精品导航| 中文字幕人成乱码熟女香港| 国产免费一区二区三区VR| 国产成人综合亚洲AV第一页| 日韩亚洲精品国产第二页| 亚洲AV高清一区二区三区| 在线精品国产成人综合| 精品久久久久久无码人妻| 少妇性饥渴无码A区免费| 人妻系列AV无码专区| 亚洲一区二区在线观看| 国产精品久久亚洲7777| 91精品网站| 日韩欧美精品一区二区| 久久蜜桃视频| 色一欲一性一乱—区二区三区| 久艹视频在线| 班玛县| 午夜男女刺激爽爽影院| 成人亚洲国产精品久久|