a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

關于《流浪狗和流浪貓》的漢韓翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2024-07-07 02:01
  筆者對中國作家楊紅櫻所著的童話故事《流浪狗和流浪貓》進行漢韓翻譯,而后完成了本篇翻譯實踐報告。作品《流浪狗和流浪貓》是楊紅櫻童話系列之一,全文共五萬二千字。縱觀全文,作者通過講述流浪狗和流浪貓的故事來傳遞愛情與友情的美好。本篇翻譯實踐報告主要分析和概括了對作品《流浪狗和流浪貓》進行通篇翻譯時的過程。原作字數(shù)為五萬二千字,而譯成韓國語后字數(shù)為七萬字,均由筆者獨自完成。本篇翻譯實踐報告由引言、翻譯項目簡介、譯前分析與準備、翻譯案例分析、結語共五個部分組成。第一章引言部分對本次翻譯實踐選材事由進行介紹,并對本篇翻譯實踐報告做出總體概括;第二章翻譯項目簡介部分對原作者楊紅櫻進行了介紹,通過對該作者的其他作品進行對比去了解作者的寫作風格和特點,同時也對作品《流浪狗和流浪貓》的主要內(nèi)容進行了概括梳理;第三章譯前準備與分析部分介紹了筆者為完成作品翻譯所做的準備,筆者通過對照學習己在韓國出版的楊紅櫻童話作品《貓頭鷹開宴會》(譯文書名<(?)>)的譯文,從而了解正確翻譯方法,學習和體會韓國兒童文學表述形式,與此同時,通過一些翻譯理論書籍和網(wǎng)絡搜索來完善翻譯工作;第四章翻譯案例分析部分列舉了很...

【文章頁數(shù)】:177 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
中文摘要
目錄
正文
參考文獻
附件
附錄



本文編號:4002977

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/4002977.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶72e7a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲日韩一区二区一无码| 精品国产国语对白久久免费 | 欧美一级性片| 国产精品国三级国产av| 免费无码无遮挡裸体视频在线观看 | 亚洲熟女少妇精品| 亚洲 另类 日韩 制服 无码| 久久精品国产亚洲av久| 伊人成人| 国产精品成人免费视频网站| 麻豆成人精品国产免费 | 欧美大黑帍在线播放| 日本伊人精品一区二区三区| 国产精品久久久久高潮 | 国产精品国产三级国产潘金莲| 综合网久久| 国产精品精品久久久久久| 欧美a∨亚洲欧美亚洲| 久青草视频在线观看| av男人的天堂| 久久久久久精品免费观看| 冰皮月饼怎么保存| A级毛片无码久久精品免费| 欧美人与动牲交xxxxbbbb| 亚洲国产成人久久精品软件| 日韩人妻精品一区二区三区视频| 国产日产精品_国产精品毛片| 亚洲日韩精品成人AV| 国内精品久久人妻无码网站| 亚洲v在线| 四影虎库ww4htu| 欧美精品一区二区三区色| 日韩av专区| a级片久久| 午夜av内射一区二区三区红桃视 | 国产欧美精品区一区二区三区| 亚洲欧美成人| 亚洲天堂中文| xxxx内射中国老妇| 看全色黄大色黄大片4033| 大香蕉97|