a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

關于《流浪狗和流浪貓》的漢韓翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2024-07-07 02:01
  筆者對中國作家楊紅櫻所著的童話故事《流浪狗和流浪貓》進行漢韓翻譯,而后完成了本篇翻譯實踐報告。作品《流浪狗和流浪貓》是楊紅櫻童話系列之一,全文共五萬二千字。縱觀全文,作者通過講述流浪狗和流浪貓的故事來傳遞愛情與友情的美好。本篇翻譯實踐報告主要分析和概括了對作品《流浪狗和流浪貓》進行通篇翻譯時的過程。原作字數(shù)為五萬二千字,而譯成韓國語后字數(shù)為七萬字,均由筆者獨自完成。本篇翻譯實踐報告由引言、翻譯項目簡介、譯前分析與準備、翻譯案例分析、結語共五個部分組成。第一章引言部分對本次翻譯實踐選材事由進行介紹,并對本篇翻譯實踐報告做出總體概括;第二章翻譯項目簡介部分對原作者楊紅櫻進行了介紹,通過對該作者的其他作品進行對比去了解作者的寫作風格和特點,同時也對作品《流浪狗和流浪貓》的主要內(nèi)容進行了概括梳理;第三章譯前準備與分析部分介紹了筆者為完成作品翻譯所做的準備,筆者通過對照學習己在韓國出版的楊紅櫻童話作品《貓頭鷹開宴會》(譯文書名<(?)>)的譯文,從而了解正確翻譯方法,學習和體會韓國兒童文學表述形式,與此同時,通過一些翻譯理論書籍和網(wǎng)絡搜索來完善翻譯工作;第四章翻譯案例分析部分列舉了很...

【文章頁數(shù)】:177 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
中文摘要
目錄
正文
參考文獻
附件
附錄



本文編號:4002977

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/4002977.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶72e7a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
97在线| 国产午夜视频在线观看| 爱爱高潮| 一区二区三区中文| 999久久久| 24小时日本在线电影| 无遮挡激情视频国产在线观看| 饥渴老熟妇乱子伦视频| 国产精品毛片无码| 久久久亚洲AV波多野结衣| 阳春市| 龙里县| 高碑店市| 乌拉特中旗| 闽清县| 男女搞| 欧美bbbb大尺度做爰| 亚洲精品一区三区三区在线观看| 国产精品成人精品久久久| 亚洲老鸭窝一区二区| 亚洲丁香婷婷综合久久| а√天堂中文在线资源bt在线 | 亚洲精品天天影视综合网| 绥化市| 青青青国产在线视频在线观看| 99精品久久99久久久久胖女人 | 野外做受又硬又粗又大视频| 我与么公激情性完整视频在线观看| CAOPORN国产精品免费视频| 久久久精品人妻一区亚美研究所 | 好日子在线观看视频大全免费| 伊人久久精品无码二区麻豆| 狠狠色丁香久久婷婷综合| 美女裸身裸乳免费视频无毒不卡| а√ 天堂 在线官网中文| 国产丁香五月天在线观看视频| 国产精品无码免费播放| 麻豆国产av国片精品有毛| 91精品免费| 大香伊人久久| 久久久久久逼|