英語(yǔ)委婉語(yǔ)的構(gòu)成和分類(lèi)
1構(gòu)成
英語(yǔ)委婉語(yǔ)的構(gòu)成方法主要有拼寫(xiě)手段、詞匯手段和修辭手段三種。
1.1拼寫(xiě)手段包括首字母組合法(acronym)、截短法(clipping)、曲讀法(phoneticdistortion)等。例如:
theBigC(癌癥),截箴lavatory(廁所)為lav,gosh代替god(上帝)。
1.2詞匯手段包括同義詞替代、借詞和兒語(yǔ)化幾種方法。比如:slim(苗條的)代替skinny(皮包骨),lingerie代替underwear(內(nèi)衣),pee-pee指小便。
1.3修辭手段主要包括比喻和借代。如:gotosleepforever(長(zhǎng)眠)代替die(死去)。
2分類(lèi)
2.1英語(yǔ)里有大量的詞匯來(lái)代替god(上帝),來(lái)表達(dá)對(duì)上帝的敬畏之情。如:TheAllMighty(萬(wàn)能者),TheLordofLords(萬(wàn)主之主),TheKingofKings(萬(wàn)主之主),theCreator,TheMaker(造物主),TheSupremeBeing(至高無(wú)上者),HolyOne(至圣者),TheSavior(救世主人SovereignoftheUniverse(宇宙之主宰),OurFather咱們的父親).這些都表達(dá)上帝的意思。
2.2英語(yǔ)里另一個(gè)主要禁忌是生老病死。如:joiltheheavenlychoir.,passaway,kickthebucket.翻是表達(dá)"死亡"的意思,seniorcitizens,theelderly,themature,seasonedman.都表達(dá)"老人"的意思。
2.3性愛(ài)和生育。如cohabitation(同居)改稱(chēng)trialmarriage(試婚),私生子變成了lovechild(愛(ài)情之子)和naturalchild(自然之子)。
2.4政治用語(yǔ)中大量使用委婉語(yǔ)。政治家們?yōu)榱司徍蜕鐣?huì)矛盾,把economiccrisis(經(jīng)濟(jì)危機(jī))稱(chēng)作depression(蕭條),deathpenalty(死刑)叫做capitalpunishment(最重的處罰),筆耕論文新浪博客,挪用公款叫做irregularity(不規(guī)則行為)。
3.英語(yǔ)委婉譜的特點(diǎn)和交際功能
3.1特點(diǎn)
英語(yǔ)委婉語(yǔ)具有明顯的時(shí)代性和地域性特征,不同的時(shí)代會(huì)有不同的對(duì)同一事物的流行的說(shuō)法,同時(shí),當(dāng)一個(gè)委婉詞語(yǔ)被大家所熟知后,它的避免尷尬的功能就會(huì)減弱,表意上也就不再委婉,所以就需要?jiǎng)?chuàng)造和使用新的委婉語(yǔ)。如"懷孕"一詞在英語(yǔ)里曾有如下表達(dá)方式:Shehascanceledallhersocialengagements.(1856)Sheisinaninterestingcondition.(1880)Sheisinadelicate:condition.(1895)Sheisknittinglittlebooties.(1910)1Sheisinafamilyway.(1920)Sheisexpecting.(1935)jSheispregnant.(1956)在地域性方面,不同的自然環(huán)境下造就不同的文化傳統(tǒng)、價(jià)值觀念和生活習(xí)慣,而這些都會(huì)對(duì)1委婉語(yǔ)的使用造成影響。例如英國(guó)人把男用避孕套(condom)I叫做"一種法國(guó)的東西"(Frenchletter),法國(guó)人把它叫做一種英國(guó)的東西"(capoteanglaise)。
3.2交際功能
英語(yǔ)委婉語(yǔ)主要發(fā)揮著避諱、禮貌和幽默功能。避諱功E能已經(jīng)在上文中提到許多人們避免各種忌諱的委婉詞語(yǔ)。在人際交往方面,當(dāng)談?wù)摰街T如工作,收入,年齡和容貌長(zhǎng)相'等話題時(shí),大量使用委婉語(yǔ)顯得更加禮貌和得體,避免了雙'方的不悅。而幽默功能則更是不勝枚舉,在英國(guó)著名小說(shuō)家簡(jiǎn)·奧Z斯丁的小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》中,本內(nèi)特先生想要讓他的女兒'停止彈琴的時(shí)候說(shuō),"你已經(jīng)給我們帶來(lái)夠多的歡樂(lè)了英語(yǔ)委婉語(yǔ)作為人際交往的重要組成部分,在交流中起'著不可替代的"潤(rùn)滑劑"作用。熟悉掌握英語(yǔ)委婉語(yǔ)的構(gòu)成量和使用特點(diǎn),不僅能增強(qiáng)閱讀理解的能力,體現(xiàn)自己的語(yǔ)言E修養(yǎng),還有助于加強(qiáng)對(duì)英美國(guó)家的社會(huì)心理和風(fēng)俗文化的理'解。'
本文由整理發(fā)布,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
本文編號(hào):5421
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/5421.html