從篇章和語用角度分析德語和漢語的廣告語篇
發(fā)布時間:2020-09-03 07:43
德語和漢語的廣告語篇為本篇論文的研究對象。語篇作為一種特定情境下為了特定目的的語言運用,其目的是通過語篇手段來實現(xiàn)的。就廣告語篇而言,其目的是勸說消費者購買所宣傳的產(chǎn)品,而這種勸說功能要通過各種語言手段來實現(xiàn)。本文嘗試運用格賴斯的會話含義理論及丹納斯和布林克的篇章理論研究德漢兩種語言中的廣告語篇,從語用學和篇章學的角度通過典型實例分析德漢廣告語篇如何通過語篇手段達到其勸說功能,也希望讀者在日常生活中對于廣告語篇有更清楚的理解。
【學位單位】:首都師范大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2009
【中圖分類】:H33
本文編號:2811157
【學位單位】:首都師范大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2009
【中圖分類】:H33
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 邱誼萌;;文化視角下的廣告語翻譯[J];湖北經(jīng)濟學院學報(人文社會科學版);2007年02期
2 劉昕遠;曲桐鳳;;廣告跨文化傳播禁忌淺談[J];商場現(xiàn)代化;2006年15期
本文編號:2811157
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/waiyufanyi/2811157.html