a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

功能翻譯理論視角下軟新聞的漢譯英探究

發(fā)布時間:2018-01-17 16:22

  本文關(guān)鍵詞:功能翻譯理論視角下軟新聞的漢譯英探究 出處:《英語教師》2016年18期  論文類型:期刊論文


  更多相關(guān)文章: 功能翻譯理論 軟新聞 漢譯英


【摘要】:簡述軟新聞的定義及在現(xiàn)代社會的蓬勃發(fā)展與影響,以功能翻譯理論為指導(dǎo),深入分析我國當(dāng)前軟新聞漢譯英存在的問題。提出在軟新聞漢譯英的過程中關(guān)注文化差異、適當(dāng)?shù)馗膶懟騽h減是較為有效的翻譯策略,可用以實(shí)現(xiàn)功能對等,使軟新聞漢譯英達(dá)到更好的翻譯效果和傳播效果。
[Abstract]:This paper briefly describes the definition of soft news and its vigorous development and influence in modern society, guided by functional translation theory. This paper deeply analyzes the problems existing in Chinese-English translation of soft news in China. It is proposed that paying attention to cultural differences and rewriting or deleting appropriately are more effective translation strategies, which can be used to realize functional equivalence in the process of Chinese-English translation of soft news. So that the translation of soft news into English to achieve better translation effect and communication effect.
【作者單位】: 成都理工大學(xué)外國語學(xué)院;
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 引言當(dāng)今世界,全球化浪潮正以勢不可擋的趨勢席卷全球,競爭與合作日趨激烈,各國間的文化交融與經(jīng)濟(jì)交流日益頻繁,世界各國的軟新聞信息層出不窮,且其類型各有不同。軟新聞是文化軟實(shí)力的重要組成部分,是引導(dǎo)社會輿論的重要導(dǎo)向,也是國家意志與人民需求的直接表現(xiàn)。隨著改革開

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 徐泉,王婷;試論軟新聞的翻譯方法及其理論依據(jù)[J];語言與翻譯;2001年03期

2 方幸福;編譯在軟新聞漢譯英中的應(yīng)用[J];四川師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2002年06期

3 曹志穎;;淺論軟新聞英譯中的編譯及其理論依據(jù)[J];湖北第二師范學(xué)院學(xué)報;2008年09期

4 諶曉明;;論軟新聞的漢譯英[J];社科縱橫;2009年02期

5 薛婷婷;;軟新聞中互文指涉漢譯英策略初探[J];牡丹江教育學(xué)院學(xué)報;2010年05期

6 肖素英;;軟新聞的翻譯教學(xué)實(shí)踐及其理論基礎(chǔ)[J];衡陽師范學(xué)院學(xué)報;2011年02期

7 鄧斯佳;;從關(guān)聯(lián)理論視角看軟新聞的英譯[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報;2012年01期

8 黃婉君;;淺析軟新聞中娛樂新聞的詞語翻譯策略——以Little Mix:Fame Made Us Stronger的漢譯賞析為例[J];英語廣場(學(xué)術(shù)研究);2014年05期

9 林華;軟新聞漢譯英方法的探討[J];江漢大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2002年05期

10 潘家云;軟新聞的語言變異探析[J];外語與外語教學(xué);2005年06期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 薛婷婷;我國對外報道新修辭情境理論研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 王宗良;天津大學(xué)新聞網(wǎng)漢譯英翻譯實(shí)踐報告[D];天津大學(xué);2014年

2 黃華;變譯理論在軟新聞英譯漢中的應(yīng)用[D];湖南師范大學(xué);2015年

3 張潔琳;變譯理論中闡譯法在軟新聞漢譯中的應(yīng)用[D];沈陽師范大學(xué);2016年

4 付小會;[D];西安外國語大學(xué);2016年

5 林華;軟新聞的漢譯英[D];華中師范大學(xué);2000年

6 吳玲蘭;軟新聞英譯的功能途徑[D];中南大學(xué);2007年

7 馬黎;從關(guān)聯(lián)理論視角看軟新聞英漢翻譯[D];外交學(xué)院;2011年

8 張晶;《紐約時報》英語軟新聞中前景化的研究[D];長春理工大學(xué);2014年

9 王凌;關(guān)聯(lián)理論視角下的軟新聞英譯[D];天津理工大學(xué);2008年

10 陳錚 ;從關(guān)聯(lián)理論角度解讀軟新聞英譯[D];大連理工大學(xué);2006年



本文編號:1437022

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/1437022.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f3501***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲欧美a| 久久综合亚洲鲁鲁五月天| 天天躁日日躁狠狠躁人妻 | 欧亚色图| 久久久久国产一区二区三区 | 性视频网| v天堂| 97久久久| 欧洲精品99毛片免费高清观看| 国产乱人伦精品免费| caoprom最新超碰地址| 欧美XXXX做受欧美18| 中文字幕亚洲无线码| 亚洲欧美自拍偷拍| 狠狠插| 亚洲国产精品激情在线观看| 婷婷97狠狠成人免费视频| 精品女同一区二区| 中文文字幕文字幕亚洲色| 无码专区永久免费av网站| A级毛片免费网站| 欧美三级黄片| 麻豆久久久午夜一区二区| 欧美综合人人做人人爱| 久久国产免费福利永久| 亚洲国产精品嫩草影院 | A级毛片高清免费视频在线播放| 疯狂做受XXXX国产| 色视频综合无码一区二区三区 | 泰来县| 经典国产乱子伦精品视频| 凹凸国产熟女精品视频| 四虎www成人影视久久| 少妇性活BBBBBBBBB四川| 久久亚洲精品无码GV| 奇米8888| 久久久夜色精品亚洲| 欧美乱妇欲仙欲死视频| 99久久精品国产一区二区三区| 国内精品九九视频| 亚洲色婷婷综合开心网|