《西班牙王位繼承戰(zhàn)》(第六、七章)翻譯實踐報告
發(fā)布時間:2020-05-19 11:32
【摘要】:從國內最近興起的歷史紀實類題材來看,歷史紀實類文本深受讀者歡迎,但是國內對中國歷史的研究較多,對外國歷史的翻譯研究較少。在歷史紀實類題材中,有很多包含地域文化、風土人情、語言特征等方面的內容,在翻譯這類文本的過程中,會存在一些因語言文化差異,導致原語和譯入語翻譯格格不入的問題,這就需要更多的筆譯工作者投入到該類研究中去!段靼嘌劳跷焕^承戰(zhàn)》主要介紹了西班牙王位繼承戰(zhàn)爭(1701年—1714年)。這場戰(zhàn)爭是因為西班牙哈布斯堡王朝絕嗣,王位空缺,法國的波旁王朝與奧地利哈布斯堡王朝為爭奪西班牙王位及其殖民地,而引發(fā)的一場歐洲大部分國家參與的大戰(zhàn)。這本書在詞匯、句法等方面,都有它自身的特色。本次翻譯實踐選自《西班牙王位繼承戰(zhàn)》第六章和第七章,這兩章目前尚無譯文,本書目前也尚無譯本出版。文章中包含的背景信息較多,涉及宗教、歷史、人物、地理名稱等內容,原文本中存在大量因文化差異導致譯入語讀者無法理解的地方,這不僅會造成內容的缺省,還會讓讀者乏味。因此,就需要通過必要的注釋來翻譯解釋文中出現(xiàn)的理解難點,減少讀者的理解難度,增加文章的可讀性,補償文本內容的缺失。在翻譯過程中,筆者結合奎邁·安東尼·阿皮亞的“深度翻譯”理論,希望通過對該文本的翻譯,找尋歷史類文本翻譯的正確方式,彌補歷史文化翻譯方面的空缺,拓展歷史文化詞匯翻譯等方面的知識,通過對文本中出現(xiàn)的專業(yè)名詞以及相關的文化背景知識翻譯成中文并加注釋解析,使中文讀者更加詳細地了解西班牙的這一段歷史,在感受他國歷史的同時,加深自己的文化認知。
【學位授予單位】:山東師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9
,
本文編號:2670830
【學位授予單位】:山東師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9
,
本文編號:2670830
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/2670830.html
最近更新
教材專著