英語詞匯的變遷及其成因舉例
語言作為一個(gè)整體,其變化在各方面展現(xiàn),從語法到語音、詞義。語言變化包括形態(tài)變化、音位變化、句法變化、詞匯變化和語義變化。其中語法和音位結(jié)構(gòu)相對(duì)穩(wěn)定,而詞匯變化在3O年內(nèi)甚至10年內(nèi)就很明顯,這是因?yàn)樵~匯變化最易受文化變化的影響,如20世紀(jì)科技詞匯的大量涌現(xiàn)。
語言最明顯的變化是新詞的產(chǎn)生,每年都有數(shù)以百計(jì),甚至數(shù)以千計(jì)的新詞出現(xiàn)。
一、當(dāng)今英語詞匯變遷方式詞匯是具有時(shí)代氣息的,新詞匯隨著時(shí)代的發(fā)展誕生,舊詞匯又隨著社會(huì)的變遷而消失。英語詞匯變遷即英語詞匯的增加和消失過程,其中,詞匯的增加是詞匯變遷的主要方式。
科技發(fā)展或與其他國(guó)家的接觸都會(huì)使詞匯增加。而新詞主要通過兩種途徑產(chǎn)生:借入或構(gòu)詞法。
(一)借入借人是新詞產(chǎn)生的主要來源,它是詞匯變化的主導(dǎo)力量。借人是一門語言采用其他語言的有意義的單位的過程。借人可以在以下情景中發(fā)生。首先,所有的語言都借用其他語言,全世界約有6000種不同的語言,操某一種語言的人或多或少都會(huì)與其周邊及相關(guān)國(guó)家有接觸。因此,人們互換信息,而詞也相應(yīng)地互換,數(shù)以千計(jì)的英語新詞就是這樣產(chǎn)生的。第二,只要兩門語言有接觸,詞就很容易地進(jìn)入另一門語言中。例如,在整個(gè)英語漸進(jìn)的歷史中,詞匯在過去的1500年間大量增加。英語借人了世界上幾乎每個(gè)國(guó)家的詞匯。在平時(shí)常用的兩萬單詞中,約60% 的單詞源于借入;在500個(gè)最常用的單詞中,有29%源于借入。由于這些詞在句中被反復(fù)使用,本族語詞的真正出現(xiàn)頻率大約占80%。
英語語言的歷史表明,在不同的背景下,因語言間文化關(guān)系的不同,借入可能產(chǎn)生不同的影響。按傳統(tǒng)的分類法,一門語言對(duì)另一門語言可以有3種類型的影響:上層語言影響,基礎(chǔ)語言影響和中層語言影響。上層語言影響指政治上或文化上占統(tǒng)治地位的語言對(duì)其他語言的影響。當(dāng)一門語言的威望被確立時(shí),借人便產(chǎn)生了。說話者通常迫于壓力努力學(xué)習(xí)有威望的語言;A(chǔ)語言影響指政治上或文化上不占統(tǒng)治地位的語言對(duì)占統(tǒng)治地位的語言的影響。當(dāng)有威望的語言和本地的語言共存時(shí),借入便發(fā)生了。在這種情況下,本地語言由于說話者在數(shù)量上或政治上的優(yōu)勢(shì)自我保留下來,對(duì)有威望的語言作出讓步。如有威望的語言借人當(dāng)?shù)氐牡孛筒粸槿耸煜さ奈矬w名稱。在某種程度上,只要引入西方文明和科技,這種類型的借入就存在,如telephone。除此之外,操非本民族語者還將對(duì)借人的強(qiáng)度施加影響。中層語言影響指兩門語言互相抵觸,沒有哪一方處于政治上或文化上的優(yōu)先地位。這時(shí),兩門語言可以對(duì)彼此施加不同程度的影響。在這種情況下,最易借人普通用語和日常用語,如英語借入了斯堪的納維亞語的anger,cake,call,lump,root等。
(二)構(gòu)詞法借人不是英語產(chǎn)生新詞的唯一途徑,大多數(shù)的新詞是通過構(gòu)詞法產(chǎn)生的,如復(fù)合法、混合法、縮短法和轉(zhuǎn)化法。據(jù)調(diào)查,由派生法合成的新詞占新詞總數(shù)的30% 一40% ;由復(fù)合法產(chǎn)生的新詞占28% 一30% ,由轉(zhuǎn)化法產(chǎn)生的新詞占26% ,縮短法占8% 一10% ,混合法和其他構(gòu)詞法產(chǎn)生的新詞占1%一5%。例如:名詞door(f-j)是由一個(gè)詞根詞素構(gòu)成;復(fù)合名詞doorway(f-j口)是由兩個(gè)名詞,即兩個(gè)詞根詞素dor(門)和way(路,經(jīng))組成;復(fù)合名詞inconsistency(不一貫性)是由前綴in+詞根consist+后綴ency組合而成。值得注意的是,英語的詞根詞素也可能是一個(gè)獨(dú)立的詞。例如:well(好)welcome(歡迎);come(來)coming(正在到來)等。構(gòu)詞前綴和構(gòu)詞后綴在英語中運(yùn)用很廣泛。
(三)詞匯的消失正如新詞不斷涌人語言一樣,詞也會(huì)消失,盡管沒有新詞產(chǎn)生那么引人注目。因?yàn)樾略~的產(chǎn)生會(huì)迅速得到普及,而詞的消失,正如舊事物退出歷史舞臺(tái)一樣,不易為人所注意。如古英語詞peox,earfor,flytme,等等。
二、英語詞匯變遷的成因l9世紀(jì)的大多數(shù)語言學(xué)家認(rèn)為語言是獨(dú)立成分的集合,因而語言變化可以用一個(gè)成分代替另一個(gè)成分來解釋,如一個(gè)聲音代替另一個(gè)聲音,一個(gè)詞代替另一個(gè)詞。語言變化不可被直接觀察,只能參考更古老時(shí)期的語言去推斷。2O世紀(jì)早期,Saussure提出了結(jié)構(gòu)主義的觀點(diǎn),認(rèn)為語言包含許多互相關(guān)聯(lián)的子集,但語言又怎能經(jīng)歷變化而不影響其系統(tǒng)呢?直至20世紀(jì)6O年代社會(huì)語言學(xué)的誕生才把對(duì)語言變化的理解提到日程上來。近來,語言學(xué)家認(rèn)為,社會(huì)因素在語言變化中扮演著極為重要的角色,語言變化是社會(huì)調(diào)解的共時(shí)變化的產(chǎn)物。不管語言內(nèi)部因素在語言變化中起著多么重要的作用,社會(huì)因素起著至關(guān)重要的作用。語言結(jié)構(gòu)可能受社會(huì)結(jié)構(gòu)的影響。一方面,語言變化可能受語言所處的社會(huì)環(huán)境的影響;另一方面,社會(huì)環(huán)境的變化也會(huì)引起詞匯變化。
詞匯變化包括新詞的產(chǎn)生和舊詞的消失,我們分別從這兩方面探討其原因。
(一)新詞產(chǎn)生的原因
1.語言變異語言變異是語言變化的指針。在過去的4O年中,語言學(xué)家在研究語言變異的地域變異和社會(huì)變異方面取得了顯著的成就。Labov指出,把語言變異和以社會(huì)語言學(xué)為導(dǎo)向的數(shù)據(jù)結(jié)合起來,可以使我們更清晰地看到語言的共時(shí)和歷時(shí)發(fā)展。所有顯著的語言變化都以獨(dú)立的變異開始。
語言結(jié)構(gòu)中并不是所有的變異和不均衡性都包括語言變化,但所有的語言變化都包含變異和不均衡性 。
對(duì)變異的研究可以分為兩部分:地域變異和社會(huì)變異。住在不同地區(qū)的說話者互相交流,他們的語言互相融合,且居住在城鎮(zhèn)和城市的絕大部分說話者的語言都是語言的變體,這必定會(huì)影響到語言的多樣性。然而說話者的社會(huì)和文化背景如年齡、性別、種族、職業(yè)等也影響到所使用的語言。年齡在其中似乎是一個(gè)重要因素,年輕人使用的語言不同于長(zhǎng)者;女性更傾向于使用社會(huì)上更具威望的語言,這是因?yàn)榕愿敢獠捎?ldquo;正確的”行為。Labov發(fā)現(xiàn),工人階級(jí)創(chuàng)造的新詞會(huì)在所有說話者的非正式用語中屢次出現(xiàn)。中產(chǎn)階級(jí)的下層比起社會(huì)的最上層更易采用新的、有威望的語言。他在費(fèi)城所作的研究表明,中產(chǎn)階級(jí)的下層在美國(guó)的東部都市的語言變化中起關(guān)鍵作用。
2.借人的動(dòng)機(jī)借人對(duì)詞匯的豐富功不可沒。為何要借人其他語言的詞匯呢?最簡(jiǎn)單的原因是人們追求新奇的心理;其次則是出于完全的需要;第三是由于社會(huì)威望,如英語曾源源不斷地借人歷史上最有權(quán)威的語言— — 法語。
3.語言接觸語言變化的主要原因是與他國(guó)的接觸。語言接觸是全世界數(shù)以百萬計(jì)的人們?nèi)粘I畹纳鐣?huì)結(jié)構(gòu)的不可分割的一部分。語言接觸是創(chuàng)新的來源,在詞匯上體現(xiàn)得最為明顯。說話者因?yàn)橐凭樱c別國(guó)的說話者交流,在此過程中,其語言相融合,詞匯相交流。雙語者是最典型的代表。世界上70%一80%的人是雙語者或多語者,他們?cè)诟鞣矫嬗绊懼Z言的變化,如語音、借人新詞等。
4.不完備的學(xué)習(xí)語言變化的基本原因是兒童的語言習(xí)得。兒童不能十分透徹地學(xué)習(xí)成人的語法,而形成自己的新標(biāo)準(zhǔn)。兒童的語法永遠(yuǎn)不能完全接近成人的語法,因?yàn)樗麄兘邮艿氖嵌鄻拥恼Z言輸入,他們要么將語法規(guī)則簡(jiǎn)化,要么將其過度推廣。他們所使用的詞也不同于成年人。
另一觀點(diǎn)認(rèn)為,語言變化源于一門語言的學(xué)習(xí)者不透徹地學(xué)習(xí)另一門語言,如遷移的人口,或與兩地都有接觸的雙語者。少數(shù)民族的語言對(duì)主導(dǎo)地位的語言施加了基礎(chǔ)語言影響,是政治上或文化上不占主導(dǎo)地位的語言對(duì)當(dāng)?shù)卣贾鲗?dǎo)地位的語言的影響。
5.社會(huì)威望因素多種形式在整個(gè)語言社團(tuán)中競(jìng)爭(zhēng),哪種形式更有威望,是取勝的關(guān)鍵。民族身份或積極的、受高度尊重的表達(dá)方式是影響語言定位和語言變化的關(guān)鍵因素。語言是社會(huì)身份和群體成員關(guān)系的標(biāo)記。低的民族身份會(huì)導(dǎo)致民族語言的低威望,反而更容易成為高威望的語言。
如20世界后半期以來,英語的威望被美語所替代,大量美語詞匯尤其是科技術(shù)語涌人;又如2O世紀(jì)末隨婦女權(quán)利的確立和認(rèn)可,筆耕文化推薦期刊,人們更慎重地使用人稱代詞he,而更多地使用they;也出現(xiàn)了如poetess,chairwoman這樣的新單詞。
(二)詞匯消失的原因時(shí)代在變遷,社會(huì)在發(fā)展,一些詞匯也隨著時(shí)間的演進(jìn)而失去使用功能,所以也就慢慢被新的詞匯取代,詞匯本身的發(fā)展就是新的詞匯不斷產(chǎn)生,舊的詞匯不斷消失的過程。可見,詞匯的消失是社會(huì)變化的必然結(jié)果,只不過舊詞的消失過程比較緩慢,不太容易引起人們的注意。詞匯通常會(huì)在以下情況下消失。詞所指稱的物體或觀念消失。例如,在洗滌劑發(fā)明以前,肥皂是洗滌衣物的基本用品,因此soap flakes(皂片)這一英語單詞應(yīng)運(yùn)而生,F(xiàn)在大量的洗滌劑進(jìn)入日常生活后,detergent(洗滌劑)出現(xiàn)了。同樣道理,在使用洗衣板的時(shí)代,我們有wash board一詞,而在使用洗衣機(jī)的今天,我們則用wash—machine,隨著detergent和wash—machine的使用日益頻繁,soapflakes和wash board就漸漸消失了。
“英式英語”的表達(dá)由于“美式英語”的替代而趨于消失。由于美國(guó)文化的強(qiáng)大影響力,英式英語已經(jīng)開始由一個(gè)傳統(tǒng)意義上的“輸出者”變?yōu)?ldquo;輸入者”。牛津大學(xué)出版社最近所做的一項(xiàng)分析調(diào)查顯示,英國(guó)孩子越來越多地使用美式英語,更多的美式英語表達(dá)出現(xiàn)在他們的作文中。在7至13歲兒童寫的7.4萬篇作文中存在許多美式表達(dá),比如“flashlight”(手電筒)、“garbage truck”(垃圾車)、“sidewalk”(人行道)等;很多兒童用“ smart”取代“clever”(聰明),用“cranky”取代“ir.ritable”(易怒、急躁的) 。“美式英語”的廣泛使用,使得“英式英語”的專有詞匯慢慢淡出。
另外,同義語出現(xiàn),或禁忌語、委婉語的使用,或青少年為標(biāo)新立異使用能標(biāo)志自己身份的新詞時(shí),舊詞就漸漸地退出歷史舞臺(tái)。
三、結(jié)語語言是信息的載體,是人類社會(huì)進(jìn)行交際活動(dòng)的最重要的工具,在社會(huì)生活中起著非常重要的作用,而社會(huì)也勢(shì)必會(huì)對(duì)語言產(chǎn)生深刻影響。
語言隨著社會(huì)的產(chǎn)生而產(chǎn)生,隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展,而且語言的詞匯也會(huì)敏銳地反映出社會(huì)的變化、制度的變革或者科技的進(jìn)步。英語作為世界上使用最廣的全球通用語言,既突出反映全球生活的變遷(人類社會(huì)的變化會(huì)引起語言以及相關(guān)因素的變化),也受人類社會(huì)變化的影響(社會(huì)生活的微小變化也會(huì)在語言中有所反映),這種反映主要體現(xiàn)在語言詞匯上。英語詞匯的社會(huì)變遷不僅反映出英國(guó)的歷史和文化,而且,當(dāng)代英語詞匯反映了當(dāng)代世界的潮流與科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,這既符合達(dá)爾文的生物進(jìn)化論,也遵循“適者生存”的法則。研究英語詞匯的社會(huì)變遷,對(duì)幫助我們認(rèn)識(shí)和把握語言與社會(huì)的關(guān)系有重要意義。
本文編號(hào):4512
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/4512.html