a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評(píng)論論文 >

操縱理論視角下《三體》的譯者主體性研究

發(fā)布時(shí)間:2020-05-27 13:10
【摘要】:本文結(jié)合譯者主體性與操縱理論,對(duì)《三體》英譯版進(jìn)行描寫性研究,分析譯者在意識(shí)形態(tài)和詩學(xué)兩因素影響下主體性的體現(xiàn),并探討Ken Liu的翻譯是否達(dá)到了其原汁原味的目標(biāo)。本文提出在該模式下譯者主體性包含譯者的能動(dòng)性、受動(dòng)性與目的性。能動(dòng)性影響譯者具體翻譯策略的選擇,受動(dòng)性體現(xiàn)在文學(xué)系統(tǒng)內(nèi)外因素對(duì)翻譯活動(dòng)及譯者的操控,目的性反映于譯者的翻譯目的、目標(biāo)文本的選擇和譯文的語言風(fēng)格。在意識(shí)形態(tài)操控下,譯者對(duì)原作中標(biāo)簽化的女性形象進(jìn)行改寫,消除了原作中不符合西方主流價(jià)值觀的性別歧視現(xiàn)象;在詩學(xué)操控下,除了對(duì)章節(jié)順序作出調(diào)整,譯者對(duì)原作中歷史名詞、政治語言、習(xí)語和文學(xué)典故進(jìn)行改寫,彌補(bǔ)了中西方文化差距,在保證不曲解原意的基礎(chǔ)上減少了英美讀者的閱讀障礙。此外,譯者也有意識(shí)地對(duì)原作中個(gè)別有歧義的語句進(jìn)行補(bǔ)充說明。本研究主要有以下三點(diǎn)發(fā)現(xiàn):1.本文作者在總結(jié)前人觀點(diǎn)基礎(chǔ)上建立了譯者主體性的理論框架,強(qiáng)調(diào)能動(dòng)性的同時(shí)也關(guān)注其受動(dòng)性與目的性。2.譯者受操縱理論兩要素的影響,有意識(shí)地對(duì)原文進(jìn)行一定程度的改寫,以迎合西方讀者意識(shí)形態(tài)與閱讀習(xí)慣。3.譯者雖然在改寫時(shí)使用的歸化策略多于異化,但在保證目的語讀者接受的前提下最大限度地傳達(dá)了原著的語義內(nèi)容和文化特征,做到了保留原著特色。
【學(xué)位授予單位】:上海外國(guó)語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H315.9;I046

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 陸清泉;周邦友;;目的論視角下非文學(xué)翻譯中譯者主體性的彰顯[J];陜西職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2013年02期

2 王振華;;兒童文學(xué)翻譯中的譯者主體性研究[J];廣東培正學(xué)院論叢;2018年04期

3 胡鵬;張映先;;從譯者主體性看翻譯中的創(chuàng)造性叛逆[J];文教資料;2006年13期

4 周朝偉;;譯者主體意識(shí)培養(yǎng)與理論教學(xué)指津——評(píng)賀愛軍著《譯者主體性的社會(huì)話語分析》[J];外語與翻譯;2017年01期

5 盧欣欣;胡小婕;;新媒體新聞?dòng)⒆g中的譯者主體性[J];新聞傳播;2017年07期

6 李娟;;法漢互譯過程中譯者主體性導(dǎo)向研究[J];黑河學(xué)院學(xué)報(bào);2017年02期

7 張旭穎;;圖里翻譯規(guī)范下譯者主體性[J];中北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2017年04期

8 鄧寒雨;吳建蘭;;譯者主體性在冰心翻譯活動(dòng)中的展現(xiàn)[J];語文學(xué)刊(外語教育教學(xué));2016年11期

9 仲玉花;;文學(xué)翻譯中譯者主體性的制約因素[J];開封教育學(xué)院學(xué)報(bào);2014年09期

10 蔡香;張凌;;我國(guó)譯者主體性研究15年:回顧與展望[J];科教文匯(下旬刊);2015年11期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 劉莉;;詩歌翻譯中的譯者主體性[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集第二輯[C];2011年

2 侯林平;;我國(guó)近十年來譯者主體性研究的回顧與反思[A];中國(guó)英漢語比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

3 邵子芬;;淺談譯者主體性對(duì)文學(xué)翻譯的影響——以《槰の歌を,

本文編號(hào):2683581


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2683581.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7f05d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产精品伦一区二区三级视频| 国产女同无遮挡互慰高潮91| 德兴市| 六月丁香综合| 性少妇中国内射XXXX狠干| 中文字幕在线精品视频入口一区 | 少妇三级全黄在线播放| 亚洲精品tv久久久久久久久| 久久国产精品免费一区二区三区| 四虎影视最新免费版| 国产精品bbwbbw| AV永久免费观看网站| 国产成人AV无码专区亚洲AV| 久久国产乱子伦免费精品| 亚洲国产精品高清线久久dvd| 国产熟妇勾子乱视频| 中文字幕av人妻一本二本| 荡女精品导航| 久久精品国亚洲A∨麻豆| 人人妻人人澡人人爽人人精品图片 | 金秀| 91久久精品www人人做人人爽| 久久久久亚洲精品日久生情| 狠狠色噜噜狠狠狠狠91拉中文| 国产亚AV手机在线观看| 午夜时刻免费观看| 国产成人亚洲精品无码车a| 免费天堂无码人妻成人av电影| 精品人妻码一区二区三区剧情 | 美女禁区A级全片免费观看| 久久777国产线看观看精品| 中国女人内射6XXXXXWWW| 美女脱个精光露出奶头和尿口| 精品欧美| 亚洲精品久久嫩草网站秘色| 日韩人妻一区| 欧美亚洲日韩国产另类精品| 超碰V| 成年免费大片黄在线观看| 人妻尝试又大又粗久久| 被男狂揉吃奶胸60分钟视频|