a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

新批評理論視角下《圍城》意象英譯研究

發(fā)布時間:2020-12-04 23:54
  新批評理論作為西方現(xiàn)代文學(xué)理論派別,于20世紀(jì)初產(chǎn)生于英國,后發(fā)展于美國,是一種關(guān)注文學(xué)文本的形式主義批評,認(rèn)為文學(xué)的本體即作品,提倡文學(xué)批評應(yīng)以作品為中心,并對作品進(jìn)行充分而細(xì)致的內(nèi)部研究。其具體內(nèi)容表現(xiàn)為:在文本觀上,堅持以文學(xué)作品為中心的作品本體論、有機(jī)整體論;在語義觀上,重視語言的模糊與多義;在修辭觀上,提出“張力”、“反諷”等術(shù)語,關(guān)注文學(xué)作品的語言結(jié)構(gòu)和審美價值,充分肯定文學(xué)是獨立的藝術(shù)世界。文學(xué)語言作為一種詩性的語言,旨在彰顯存在的魅力,并讓人有美的感受。文學(xué)翻譯作為一種特殊的表達(dá),首要任務(wù)是使源語被具有一定水平的讀者所理解,這就需要譯者深度探析原文本,從而將原文本中的非常規(guī)語言轉(zhuǎn)化為跨語文化中具有較好接受性的符號信息而不失原文韻味。由此可見,探析原文本在文學(xué)翻譯過程中占據(jù)重要地位,作為文論的“新批評”可伺機(jī)為文學(xué)翻譯提供理論指導(dǎo)。錢鐘書的《圍城》作為一部貫通中西文化的有力之作,具有頗高的文學(xué)價值,體現(xiàn)了作者高超的語言文字駕馭能力與表達(dá)才能,將表現(xiàn)的內(nèi)容材料釋放出了內(nèi)在的藝術(shù)美感。其中關(guān)于意象的描寫俯拾皆是,一時一景,一情一境,作者都能將其轉(zhuǎn)化為灌注著個人主觀情思的意象,... 

【文章來源】:西華大學(xué)四川省

【文章頁數(shù)】:75 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
    1.1 Research Background
    1.2 Research Significance
    1.3 Thesis Structure
Chapter Two Literature Review
    2.1 Domestic Research Background
    2.2 Overseas Research Background
Chapter Three Theoretical Framework
    3.1 Evolution of the New Criticism
        3.1.1 Background of the New Criticism
        3.1.2 Development of the New Criticism
    3.2 Main Viewpoints of the New Criticism
        3.2.1 Text Viewpoint
            3.2.1.1 Work Ontology
            3.2.1.2 Organic Holism
        3.2.2 Semantic Viewpoint
            3.2.2.1 Context
            3.2.2.2 Ambiguity
        3.2.3 Rhetoric Viewpoint
            3.2.3.1 Tension
            3.2.3.2 Irony
            3.2.3.3 Metaphor
    3.3 Critical Methods
        3.3.1 Close Reading
        3.3.2 Semantic Analysis
    3.4 Image and Its Classification
    3.5 Relevance between the New Criticism and Image Translation
Chapter Four Application of the New Criticism into the Study of Image TranslationMethods in Fortress Besieged
    4.1 A Brief Introduction to Fortress Besieged
    4.2 The Images in Fortress Besieged and Their English Translation
        4.2.1 Descriptive Images and Their English Translation
        4.2.2 Figurative Images and Their English Translation
            4.2.2.1 Simile Images and Their English Translation
            4.2.2.2 Metaphorical Images and Their English Translation
        4.2.3 Symbolic Images and Their English Translation
            4.2.3.1 Images of Clay Dolls and Their English Translation
            4.2.3.2 Image of Old-fashioned Pendulum Wall Clock and Its EnglishTranslation
            4.2.3.3 Fortress Besieged and Its English Translation
    4.3 Translation Methods of Images in Fortress Besieged
        4.3.1 Image Reserving
        4.3.2 Image Omitting
        4.3.3 Image Replacing
        4.3.4 Image Attritting
        4.3.5 Image Enriching
Chapter Five Conclusion
References
攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表的論文及科研成果
Acknowledgements



本文編號:2898468

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2898468.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ad28b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
久久久久久精品成人| 国产精品亚洲成在人线| 特黄特色三级在线观看| 精品999日本久久久影院| 亚洲精品国产黑色丝袜| 日本道| 性视频网址| 亚洲第八页| 大胆人GOGO888体艺术摄影| 日韩人妻无码精品专区| 久久精品亚洲精品国产色婷| 国产精品亚洲欧美大片在线看 | 欧美精品一区二区久久婷婷| 亚洲成av人片无码不卡播放器| fc2免费人成在线视频| 欧美最猛性xxxxx免费| 狠狠色色综合网站| 性色AV一区二区三区无码| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 一级特黄欧美曰皮片全频 | 91porny九色| 人妻精品一区| 亚洲欧洲自拍拍偷精品网| 色欲AV无码一区二区三区| 色av综合av综合无码网站| 亚洲精品无播放器在线观看| 欧美日韩人妻精品| 一本无色道高清码| 欧美aⅴ| 日本不卡一区二区三区| 男人av无码天堂| 国产白丝无码免费视频| 久久国产精品波多野结衣AV| 九九热精品在线观看| 少妇| 一本加勒比HEZYO中文无码| 国产鲁鲁视频在线观看| 日本亚洲中文字幕不卡| 欧美激情视频一区二区三区不卡 | 久久久久久一区二区三区| 国产精品无码午夜福利|