a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評(píng)論論文 >

期待視野下的文學(xué)翻譯研究——以《追風(fēng)箏的人》中譯本為例

發(fā)布時(shí)間:2024-06-30 09:03
  《追風(fēng)箏的人》是美籍阿富汗作家卡勒德·胡賽尼的代表作,一經(jīng)推出便暢銷全球。小說以風(fēng)箏為線索,以“背叛和救贖”為主題,講述了主人公阿米爾從幼年道德墮落,中年走向成熟到自我實(shí)現(xiàn)、追求人格三個(gè)階段的成長歷程。該小說在中國有兩個(gè)譯本即李繼宏的大陸版和李靜宜的臺(tái)灣版,均獲得了廣泛的讀者青睞并暢銷達(dá)十年之久,具有較高的研究價(jià)值。期待視野作為接受美學(xué)的核心理論,又被稱為“前理解”或“前結(jié)構(gòu)”,指在文學(xué)閱讀之前,接受主體基于個(gè)人與社會(huì)的復(fù)雜原因,心理上已經(jīng)形成的思維指向與觀念結(jié)構(gòu),是一種先在的心理圖式。它以讀者為中心,強(qiáng)調(diào)讀者在閱讀接受過程中的主體性地位!蹲凤L(fēng)箏的人》出版之后在全球的讀者群體中引起了強(qiáng)烈的反響,也日益獲得研究者們的關(guān)注。在翻譯學(xué)界,研究者們主要從原作、譯作和譯者三方面對(duì)其進(jìn)行研究,涉及目的論、關(guān)聯(lián)理論、功能對(duì)等理論以及生態(tài)翻譯學(xué)等。因此讀者的重要性在翻譯研究中受到了不同程度地忽視,給譯本的傳播與接受造成了許多不便。本論文以《追風(fēng)箏的人》兩個(gè)中譯本為例,從期待視野的三大特征:差異性、繼承性和突破性入手,對(duì)其進(jìn)行系統(tǒng)的分析、闡釋,突出讀者在翻譯研究中的重要性,證明期待視野指導(dǎo)翻譯實(shí)踐的可...

【文章頁數(shù)】:69 頁

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
    1.1Research Background
    1.2 Research Issues
    1.3 Structure of the Thesis
Chapter Two Literature Review
    2.1 The Kite Runner and Two Chinese Versions
    2.2 Previous Studies on The Kite Runner
        2.2.1 Study on The Kite Runner Abroad
        2.2.2 Study on The Kite Runner at Home
Chapter Three Theoretical Foundation
    3.1 An Introduction to Reception Aesthetics
    3.2 An Introduction to Horizon of Expectation
    3.3 Characteristics of Horizon of Expectation
Chapter Four Study on the Two Chinese Versions of The Kite Runner in Horizon ofExpectation
    4.1 Difference in Horizon of Expectation
        4.1.1 Individual Difference
        4.1.2 Age Difference
    4.2 Inheritance in Horizon of Expectation
        4.2.1 Inheritance of Vocabulary
        4.2.2 Inheritance of Grammar
    4.3 Breakthrough in Horizon of Expectation
        4.3.1 Psychological Breakthrough
        4.3.2 Ethical Breakthrough
        4.3.3 Cultural Breakthrough
        4.3.4 Political Breakthrough
        4.3.5 Social Environment Breakthrough
Chapter Five Analysis of Translation Strategies and Methods in Horizon ofExpectation
    5.1 Translation Strategies
        5.1.1 Domestication
        5.1.2 Foreignization
    5.2 Translation Methods
        5.2.1 Amplification
        5.2.2 Omission
        5.2.3 Free Translation
Chapter Six Conclusion
Bibliography
攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表的論文及科研成果
Acknowledgements



本文編號(hào):3998632

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3998632.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ceb82***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
中文在线っと好きだった最新版| 婷婷五月在线视频| 国产精品视频分类精品| 国产精品美女一区二区三区| 无码av最新高清无码专区| 国产成人免费一区二区三区 | 真实的乱| 中文字幕精品久久| 精品无人区无码乱码大片国产| 超碰免费人人| 欧美性一区| 国产精品一区二区av| 欧美一级特黄aaaaa片大水| 国产精品美女久久久久久久久| 精品午夜福利1000在线观看| 国产办公室秘书无码精品99| 女人扒开屁股爽桶30分钟| 内射在线Chinese| 第一页中文字幕永久有效| v在线观看youyou| 人与物videos另类与蛇交| 欧美激情性做爰免费视频| 国产a国产片| 国产精品毛片久久久| 国色天香桃花朵朵开| 色香蕉视频| 精品无码一区二区三区水蜜桃 | 国产草草| 欧美日一区| 精久久| 成人久久| 狠狠操天天干| 免费无码一区二区三区| 亚洲精品被多人伦好爽| 中文无码精品一区二区三区| 精品免费久久久久电影| 91精品国产综合久久精品色欲 | 国产一区二区三区欧美| 国产熟妇乱妇熟色t区| 男j插女p| 动漫av在线|