a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 教育論文 > 教育教學(xué)論文 >

基于框架理論的英語詞匯習(xí)得優(yōu)化方案

發(fā)布時(shí)間:2014-09-28 16:27
摘要:語法好比一個(gè)擁有槽孔的框架,而詞匯則是用以填入槽孔的元素,倘若沒有詞匯光有語法,任何信息都傳遞不了,因此,詞匯習(xí)得的重要性可見一斑。20世紀(jì)60年代,F(xiàn)illmore將“框架”這一概念引入語言學(xué),框架語言學(xué)的誕生為詞匯和語法研究提供了一種基于認(rèn)知的方法。筆者在框架理論視域下,提出了三套英語詞匯習(xí)得優(yōu)化方案:① 將母語詞匯框架與英語詞匯框架區(qū)分開來;② 嘗試建構(gòu)新的英語詞匯框架;③ 使用框架理論強(qiáng)化對(duì)具有“非常規(guī)意義”的英語復(fù)合詞的理解和記憶。

關(guān)鍵詞:框架理論;英語詞匯習(xí)得;優(yōu)化方案

1.引言

詞和語法是語言習(xí)得過程中最讓人疑惑的兩個(gè)部分,要想學(xué)好一種語言必定要兼顧二者[1]8。至于二者孰重孰輕之問題,筆者以為,語法好比一個(gè)擁有槽孔的框架,而詞匯則是用以填入槽孔的元素,換而言之,沒有語法光有詞匯,信息的表達(dá)便會(huì)無序雜亂;但倘若,沒有詞匯光有語法,任何信息都傳遞不了。因此,詞匯習(xí)得的重要性可見一斑。中國傳統(tǒng)的英語詞匯習(xí)得法采用的是,通過理解和記憶英語單詞所對(duì)應(yīng)的漢語意義完成對(duì)該單詞的學(xué)習(xí)。這種習(xí)得方式最大的弊端在于,英語習(xí)得者對(duì)擁有相近漢語意義的英語單詞不能很好地進(jìn)行甄別和理解,如“ground”和“land”,二者的漢語意義均為“土地”,但它們?cè)谝杂⒄Z為母語的人看來,意義是截然不同的。這種習(xí)得方式導(dǎo)致英語習(xí)得者在習(xí)得過程中無意識(shí)地?fù)饺肓四刚Z詞匯框架,不僅增大了英語習(xí)得者詞匯習(xí)得的難度,更是讓我們的英語表達(dá)難以地道,時(shí)時(shí)刻刻為母語所影響,如Chinglish。于是,找到一種較好的英語詞匯習(xí)得方案便顯得尤為重要。梁曉波指出,詞匯教學(xué)是極其繁瑣、枯燥的,是一項(xiàng)任重道遠(yuǎn)的工作。他提議將認(rèn)知語言學(xué)的最新成果運(yùn)用于當(dāng)代大學(xué)英語詞匯教學(xué)之中[2]。陸巧玲認(rèn)為,語境在詞匯教學(xué)中的作用舉足輕重,需要充分利用[3]。駱雁雁借助語塊理論提出了全新的詞匯教學(xué)模式[4]。汪立榮將框架理論應(yīng)用于英語詞匯教學(xué)之中,并認(rèn)為英語學(xué)習(xí)者在習(xí)得過程中能否系統(tǒng)建立英語框架直接決定學(xué)習(xí)效果的好壞[5]。筆者擬在前賢之基礎(chǔ)上,在框架理論視域下,嘗試提出英語詞匯習(xí)得的優(yōu)化方案。

2. 框架理論簡介

“框架”這個(gè)術(shù)語頻繁見于多個(gè)學(xué)科之中,但其定義并不完全相同。20世紀(jì)60年代,“框架”這一概念被引入語言學(xué),框架語言學(xué)的誕生為詞匯和語法研究提供了一種基于認(rèn)知的研究方法[6]205。Fillmore認(rèn)為“框架”是一個(gè)覆蓋面很廣的術(shù)語,能用來涵蓋諸如“圖式”(schema)、“腳本”(script)、“情景”(scenario)、“觀念框架”(ideational scaffolding)、“認(rèn)知模式”
(cognitivemodel)、“民俗理論”(folktheory)等各種認(rèn)知語言學(xué)術(shù)語[7]。
“框架”是被經(jīng)驗(yàn)化和圖示化的結(jié)果(或稱知識(shí)結(jié)構(gòu)),由概念組成,并長期儲(chǔ)存于記憶之中。一般來說,一個(gè)概念能和人類經(jīng)驗(yàn)中的某一特定場景緊密聯(lián)系在一起,而此場景必定植根于文化模式之中[8]5。“框架”借用了完型心理學(xué)的兩個(gè)術(shù)語——“圖形(figure)”和“背景(ground)”,在“框架”中,圖形是背景中被突顯出來的部分。Fillmore指出,詞匯代表了人類經(jīng)驗(yàn)的范疇化,對(duì)于這些范疇中的每一個(gè)成員,人類以依賴其知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)背景的啟動(dòng)為基礎(chǔ)[7]。簡而言之,一些詞匯的具體意義要被理解就必須理解其背景知識(shí)。比如說,要理解指關(guān)節(jié),我們就必須要依靠“手”框架來理解;要理解手,我們就必須依靠“胳膊”框架來理解;而要理解胳膊,必須依靠“軀體”框架來理解。拿之前提及的詞land和ground二詞來說,雖然二者的漢語意義較為接近、難以甄別,但是它們分別對(duì)應(yīng)的框架是截然不同的——通過“land”啟動(dòng)該框架,可以得知,land的意義是與sea(大海)是相對(duì)應(yīng)的,同理,ground意義則與air
(天空)相對(duì)應(yīng)?蚣芾碚撝袃蓚(gè)重要的概念便是“原型”和“視角”。人類用以理解詞意的框架或背景隸屬于周圍的文化,且這種框架或背景最好理解為“原型”。例如, “orphan(孤兒)”一詞,它的定義為:失去了父母的孩子。但通常來說我們不會(huì)將一個(gè)超過20歲的人稱之為orphan,而“orphan”范疇之中也并沒有任何關(guān)于年齡限制的規(guī)定,之所以會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象,是因?yàn)檫@一個(gè)臨界年齡點(diǎn)是作為框
架或背景原型的一個(gè)部分來理解的。再如“breakfast(早餐)”一詞,由于體驗(yàn)與經(jīng)驗(yàn)的差異,不同的言語團(tuán)體或文化團(tuán)體對(duì)于“breakfast”擁有各自不同的
框架或背景原型,且范疇、語境、背景等這些概念,都是通過“原型”來理解的。廖光蓉認(rèn)為,在交際中,只有被突顯出的那個(gè)部分才能與語境關(guān)聯(lián)或起作用。而視角這個(gè)概念則是由突顯,即圖形和背景分離所決定的。用Fillmore經(jīng)典的“交
易框架”中的兩句話來體現(xiàn):① David paid ten pounds to John for an old
shirt.②John sold an old shirt to David for ten pounds.很明顯,句① 突顯了“買家”視角,而另一句則突顯了“賣家”視角。

3. 基于框架理論的英語詞匯習(xí)得優(yōu)化方案

英語詞匯量的大小直接影響到了英語習(xí)得者的聽、說、讀、寫的能力,更嚴(yán)重的是,過小的詞匯量直接阻塞了交際信息的成功傳遞。因此,詞匯習(xí)得處在整個(gè)英語習(xí)得過程中一個(gè)極為重要的位置,擁有事半功倍的習(xí)得方案也顯得尤為重要。傳統(tǒng)詞匯習(xí)得法一般要求英語習(xí)得者記憶和理解英語詞匯所對(duì)應(yīng)的母語意義從而達(dá)到學(xué)習(xí)詞匯的效果,無論是最近流行的“諧音記憶法”亦或是“聯(lián)想記憶法”,從本質(zhì)上來說,均是如此罷了!這種習(xí)得方式的優(yōu)點(diǎn)在于習(xí)得者能在短時(shí)間內(nèi)較為迅速地提高自身詞匯量,應(yīng)付相關(guān)英語考試;缺點(diǎn)在于習(xí)得者對(duì)于英語詞匯的學(xué)習(xí)永遠(yuǎn)需要借助于母語詞匯框架,最明顯的例子就是他們很難辨識(shí)出母語意義相近的多個(gè)英語單詞的異同,因此,在英語寫作時(shí),他們不能有效篩選出與當(dāng)前語境最為匹配的詞匯,也很難完成地道的英語表達(dá)。這一章中,筆者以為,可以借助以下三套方案去優(yōu)化英語詞匯習(xí)得。(1)將母語詞匯框架與英語詞匯框架區(qū)分開來
如前所敘,傳統(tǒng)詞匯習(xí)得體系下,英語習(xí)得者會(huì)將母語詞匯框架直接引入至英語詞匯習(xí)得過程之中。例如,“開門”翻譯為“openthedoor”或是“開燈” 翻譯為“turnonthelight”都沒問題,但倘若將“開燈”翻譯為“openthelight” 便和英語人士的習(xí)慣表達(dá)有較大出入,這就是典型的中式表達(dá),其在線意義建構(gòu)過程如下:該英語詞匯習(xí)得者在學(xué)習(xí)“open”時(shí)無意識(shí)地引入了“開”框架;接著,該習(xí)得者便將源自于“開”框架的“開燈”子框架與無框架元素“open(開)”、 “light(燈)”進(jìn)行整合,得到層創(chuàng)結(jié)構(gòu)“Open the light”。該中式表達(dá)產(chǎn)生的原因在于英語詞匯習(xí)得者習(xí)得過程中漢語框架的介入。因此,英語習(xí)得者都應(yīng)該有意識(shí)地區(qū)分母語詞匯框架和英語詞匯框架,并避免將母語思維應(yīng)用于英語詞匯習(xí)得過程之中。
筆者以為,英語詞匯習(xí)得的目的在于靈活運(yùn)用所學(xué)詞匯,如寫作或翻譯。
在實(shí)踐過程中,英語詞匯習(xí)得者務(wù)必要做到以下兩點(diǎn):
①  避免套用母語框架進(jìn)行機(jī)械的“直譯”
拿漢翻英來說,很多英語詞匯習(xí)得者會(huì)機(jī)械地將每一個(gè)漢字都“直譯”成相應(yīng)的英語單詞,如他們會(huì)將“談戀愛”翻譯為“talklove”,將“吃飯”機(jī)械地翻譯為“eatrice”,亦或是將“四個(gè)現(xiàn)代化”直譯為“fourmodernization” 等。網(wǎng)絡(luò)翻譯工具,如谷歌翻譯和百度翻譯的工作原理便基于此——借助原料語框架,將每一個(gè)原料詞所對(duì)應(yīng)的目標(biāo)詞作為填充元素,依次填入原料語框架相應(yīng)的槽孔,此方式甚是機(jī)械。為了避免此類機(jī)械化“直譯”,英語習(xí)得者應(yīng)該在英語習(xí)得過程中多建構(gòu)新的英語框架,此類框架建構(gòu)的越多,表達(dá)的方式也就越地道;
②  有意識(shí)地將母語同英語進(jìn)行比較
很多英語習(xí)得者之所以會(huì)分將母語框架套用至英語習(xí)得之中的主要原因便在于沒有系統(tǒng)地將母語同英語的特性進(jìn)行比較,經(jīng)常習(xí)慣性地將兩種語言混淆,最后導(dǎo)致誤用。連淑能認(rèn)為,最有效的英語習(xí)得方法便是將英語同母語的特點(diǎn)進(jìn)行系統(tǒng)的比較[9]3。
(2)嘗試建構(gòu)新的英語詞匯框架
胡文仲先生指出,語言是文化的一種表征形式,如果不了解英美文化,想要學(xué)好英語是不可能的。換句話說,對(duì)所學(xué)語言國家的歷史、文化、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式等越了解,就越能正確理解和準(zhǔn)確地使用這一語言[10]。桂詩春先生也認(rèn)為,想要學(xué)好英語,就必須創(chuàng)造出更多目標(biāo)語的語言小區(qū),創(chuàng)造出更多的語言環(huán)境[11]。換而言之,要想獲得地道的英語表達(dá),習(xí)得者必定需要在腦海中構(gòu)建一
個(gè)全新的英語詞匯框架和句法框架。
拿母語為漢語的英語詞匯習(xí)得者來說,當(dāng)他們看到“hocky(曲棍球)”一詞時(shí),不一定每個(gè)人都能成功建構(gòu)出“hocky game”框架,因?yàn)樵谥袊藗兒苌俳佑|這項(xiàng)普及度極低的運(yùn)動(dòng),即使我們能記住其字面意義“曲棍球”,但對(duì)于其相關(guān)百科知識(shí),卻了解甚少,這便阻礙了我們將其靈活運(yùn)用。因此,在英語詞匯習(xí)得者腦海中建構(gòu)出相應(yīng)的詞框架便顯得尤為必要。
每一個(gè)言語團(tuán)體或是文化團(tuán)體都擁有其獨(dú)特的“文化”框架,這也很好解釋為什么英語中“dragon(西方龍)”和漢語中“龍”的形象反差會(huì)如此之大,中國龍的形象:頭似牛,角似鹿,眼似蝦,耳似象,項(xiàng)似蛇,腹似蛇,鱗似魚,爪似鳳,掌似虎,是中國古代的瑞獸;而“dragon(西方龍)”則擁有強(qiáng)壯的身軀,又長又粗的頸,有角或褶邊的頭,尖銳的牙齒。二者相較之下,“dragon (西方龍)”的形象更加邪惡。如果不了解中西方文化差異亦或是沒有在腦海中建構(gòu)起“dragon(西方龍)”框架,英語詞匯習(xí)得者便會(huì)將中國龍的形象投射至 “dragon(西方龍)”的形象上,這就導(dǎo)致了部分中國人不能理解為什么dragon 在西方電影中會(huì)是那般兇殘邪惡的形象。
因此,在英語習(xí)得的過程中,不應(yīng)該只對(duì)詞的母語意義進(jìn)行記憶,為了更好地提升自己的英語水平,我們理應(yīng)有意識(shí)地系統(tǒng)地導(dǎo)入英語詞匯的相關(guān)背景知識(shí),正如Fillmore所說的那樣,一些詞匯的具體意義要被理解就必須理解其背景知識(shí)。
(3)使用框架理論強(qiáng)化對(duì)具有“非常規(guī)意義”的英語復(fù)合詞的理解和記憶英語詞組中每一個(gè)組成成分看似簡單,但經(jīng)過復(fù)雜的“心智整合”過程后,其意義就變得不那么透明了,如“bluebook”、“whitehouse”和“bluemovie” 等[12]。這類詞組的意義不再是簡單地將每個(gè)詞的字面意義進(jìn)行迭加而獲得的,這無疑增大了英語詞匯習(xí)得的難度。通過觀察可得,使用框架理論可以很好地展現(xiàn)出這些詞的意義建構(gòu)過程,強(qiáng)化對(duì)此類詞的理解,同時(shí)也有助于英語詞匯習(xí)得者對(duì)其進(jìn)行記憶。
拿“bluebook”為例進(jìn)行解析:《牛津高階英漢雙解詞典(第七版)》和《柯林斯高階英語學(xué)習(xí)詞典》中“blue book”的意義有:①藍(lán)色答題卷;②二手車參考價(jià)目冊(cè);③藍(lán)皮書(英國國會(huì)公布的各種報(bào)告)?梢钥闯,“blue book” 的詞典意義與其字面意義相去甚遠(yuǎn),這些都不利于我們對(duì)于該詞組的理解和記憶。但通過分析可以找出這三種意義的共同點(diǎn):以上三者均為紙制且封面皆為藍(lán)色。尹鉑淳認(rèn)為,人類言語表征僅反映了事物突顯的部分,換而言之,在該詞的意義建構(gòu)過程中,人們用在以上三個(gè)框架中均突現(xiàn)出來的“藍(lán)色封皮的書(blue book)”去分別指代同為背景的三個(gè)較為繁瑣的意義[12]。這種形式表征提升了言語表達(dá)的經(jīng)濟(jì)性。在此類詞組意義建構(gòu)過程充分展現(xiàn)出來之后,我們必定會(huì)對(duì)這類詞組的認(rèn)知更加深刻,與此同時(shí),也必然強(qiáng)化了我們對(duì)于這類詞組的理解和記憶。
再將“blue movie”的意義建構(gòu)過程進(jìn)行解析:在詞義的“物理迭加” ( blue + movie= blue movie)完成后,得到意義“藍(lán)色的電影”,但顯然,這并非該詞組的詞典意義。其實(shí),該詞組的整合過程并非是一個(gè)“物理過程”而是一個(gè)“化學(xué)過程”,即整體大于部分之和[13]248。在整合過程中,正是由于“blue 文化”框架的介入,英語復(fù)合詞經(jīng)整合得到的意義才與其字面意義相去甚遠(yuǎn)。接著,通過激活“blue文化”框架的背景知識(shí)可以得知,在歐美的色情場所中通常充斥以藍(lán)色的燈光,由此建立起“藍(lán)色”同“色情”之間的聯(lián)系,又由于“藍(lán)色”較為突顯,于是用較突顯的“藍(lán)色(blue)”指代色情。故在歐美文化中“blue movie”指的是“充斥著色情內(nèi)容的電影”。
無論事物的形式表征多么復(fù)雜,其本質(zhì)都是極其簡單的。筆者以為,在撥開
表像看見本質(zhì)之后,英語詞匯習(xí)得者必定會(huì)加深對(duì)此類詞組的理解及記憶。

4 結(jié)語

在英語習(xí)得過程中,詞匯習(xí)得扮演了舉足輕重的角色,要想學(xué)好英語,詞匯是基礎(chǔ)也是關(guān)鍵。本文將英語詞匯習(xí)得置于框架理論視角之下,提出了三套英語詞匯習(xí)得優(yōu)化方案,認(rèn)為詞匯習(xí)得過程中不僅需要關(guān)注英語詞匯本身更應(yīng)該學(xué)習(xí)其背景知識(shí)或在腦中建構(gòu)出“英語文化”框架。這種全新的詞匯習(xí)得法顛覆了傳統(tǒng)的機(jī)械化詞匯習(xí)得方式,為廣大英語習(xí)得者提供了一種行之有效的詞匯習(xí)得方
式。因文章篇幅有限,筆者未能深入展開主題,故該研究還有待進(jìn)一步深化。

Making Optimum Proposals of English Vocabulary
Acquisition Based on Frame Theory

Abstract: Grammar can be regarded as a frame with any slots and words are more similar to any elements that can be used to fill in the slots. None of information for communicating can be transmitted successfully without any words, which shows the importance of the vocabulary acquisition. In the 1960s, Fillmore introduced concept "framework" to linguistics, then the appearing of framework linguistics brought a fresh method based on cognition science to study of vocabulary and grammar. In this paper, the author makes optimum proposals of English vocabulary acquisition based on frame theory: ① to distinguish native language vocabulary framework from English vocabulary one; ② to construct new English vocabulary frameworks in mind; ③ to comprehend strongly the English compounds with unconventional meanings and enhance memory based on frame theory.
Key words: frame theory; English vocabulary acquisition; optimum

proposals

參考文獻(xiàn)
[1]   Lewis,B. The Lexical Approach[M]. London: Language Teaching Publications, 1993.
[2]   梁曉波. 認(rèn)知語言學(xué)對(duì)英語詞匯教學(xué)的啟示[J].外語與外語教
學(xué),2002,02:35-39.
[3]   陸巧玲. 詞匯教學(xué)中的語境問題[J]. 外語與外語教學(xué),2001,06:32-34.
[4]   駱雁雁. 基于語塊理論的大學(xué)英語詞匯教學(xué)模式研究[J].外語學(xué)
刊,2009,06:168-170.
[5]   汪立榮.框架語義學(xué)對(duì)二語詞匯教學(xué)的啟示[J]. 外語研究,2011,03:49-56.
[6]   Ungerer, F. & Schmid, H. J. An Introduction to Cognitive Linguistics[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社, 2001.
[7]Fillmore,C.J.1982.Framesemantics[C]LinguisticSocietyofKorea. Linguistics in the Morning Calm. Seoul: Hanshin Publishing Co: 111-137.
[8]    廖光蓉.文化詞概念框架——狗(dog)個(gè)案研究[M].北京:外語教學(xué)與研
究出版社, 2011.
[9]    連淑能.英漢對(duì)比研究[M].北京:高等教育出版社,2006.
[10]  胡文仲. 文化差異與外語教學(xué)[J]. 外語教學(xué)與研究,1982,04:45-51.
[11]  桂詩春. 應(yīng)用語言學(xué)的系統(tǒng)論[J]. 外語教學(xué)與研究,1994,04:9-16+80. [12] 尹鉑淳, 陳萍萍. 從概念整合理論看英語復(fù)合詞“非常規(guī)”意義建構(gòu)[J].
四川文理學(xué)院學(xué)報(bào), 2013, 04:114-118.
[13] 吳為善.認(rèn)知語言學(xué)與漢語研究[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011.


 
注:本文由筆耕文化傳播www.bigengculture.com整理,版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!


本文編號(hào):9342

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/jiaoyulunwen/jiaoyujiaoxuefangfalunwen/9342.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8f4ee***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
久久精品人人做人人爽电影蜜桃 | 阳高县| 久久大香蕉视频| 久久亚洲AV无码精品色午夜| 午夜福利一区| 亚洲欧洲一区| 国产精品自产拍高潮在线观看| 在线看片国产日韩欧美亚洲| 午夜精品久久久久久久99蜜桃| 亚洲视频在线观看免费| 国产精品白丝AV网站| 在线观看国产精品日韩AV| 国产高潮国产高潮久久久| 国产成人精品高清在线观看93| 免费无码VA一区二区三区| 亚洲av无码国产精品色午夜软件| 九台市| 97超碰人人模人人爽人人爱| 亚洲第一久久| 新妺妺窝人体色www| 亚洲精品美女久久777777| 国产精品视频一区二区三区四| 精品国产AV最大网站| 衡东县| 97视频在线观看免费| 欧美男男大粗吊1069| 特黄aaaaaaaaa真人毛片| 色天使久久综合网天天堂 | 人妻无码久久精品人妻| 新安县| 大同市| 日本欧美一区二区三区高清| 97人妻人人揉人人躁原| 国产精品久久久久久久久久久久久 | 成年丰满熟妇午夜免费视频| 国产网红无码精品视频| 寿阳县| 成人三级a视99频在线观看| 四虎影院| 超碰caoporen97人人| 欧美一区二区三区久久精品|