a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

2019中國航天日開幕式模擬同聲傳譯實踐報告

發(fā)布時間:2024-06-15 01:34
  本篇實踐報告是基于模擬口譯實踐所撰寫的,選取的語料是2019中國航天日暨中國航天大會開幕式。筆者結(jié)合吉爾的認知負荷模型從聽辨理解、短期記憶、譯語產(chǎn)出、協(xié)調(diào)等方面分析模擬口譯的過程,借助具體口譯實例進行分析,總結(jié)筆者為應(yīng)對有限的精力分配而采取的脫離語言外殼、預(yù)測、縮寫和省略法等翻譯簡化策略與技巧。將2019航天大會開幕式作為筆者的分析材料,能實現(xiàn)在相關(guān)領(lǐng)域去運用吉爾的認知負荷模型,使譯者們更加適應(yīng)這類口譯實踐的相關(guān)步驟,形成更加系統(tǒng)化、專業(yè)化的口譯過程。本實踐報告共分為四章。第一章主要介紹本次的口譯任務(wù)。第二章主要介紹吉爾的認知負荷模型。包括該理論的起源和發(fā)展以及理論的主要組成內(nèi)容。第三章則從譯前準備和口譯實踐的實施過程進行任務(wù)過程介紹。第四章分析了筆者是如何在口譯過程中運用吉爾的認知負荷模型、采取了哪些翻譯策略。

【文章頁數(shù)】:73 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
Abstract
摘要
Introduction
Chapter One Task Description
    1.1 Background of China Space Day2019
    1.2 Requirements of Interpreter
Chapter Two Analytical Framework
    2.1 Origin of Effort Model
    2.2 Components of Effort Model
Chapter Three Process Description
    3.1 Preparation before Interpreting Task
        3.1.1 Preparation of Terminology
        3.1.2 Titles of the Guests
    3.2 Process of the Task
Chapter Four Case Study
    4.1 Deverbalization
    4.2 Prediction
    4.3 Abbreviation
    4.4 Omission
Conclusion
Bibliography
Appendix
Acknowledgement



本文編號:3994721

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3994721.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ff012***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲欧洲中文日韩AV乱码| 深夜A级毛片催情精视频免费| 人妻无码中文字幕| 枣强县| 最新女人另类2oozo| 狠狠网| 午夜精品久久久久久久久久蜜桃 | 天天影视| 亚洲高清射频线| 欧美一级特黄aaaaaa片| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 亚洲综合成人婷婷五月网址| 国产在线无码免费网站永久| 国产成人愉拍精品| 台中市| 秭归县| 中文在线最新版天堂8| 手游| av无码精品一区二区三区| 十八毛片| 日本激情网| 国产av三级| 牛牛影院99av| a天堂| 察雅县| 亚洲精品TY久久久久久久久久 | 洮南市| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品 | 国产午夜精品一区二区| 久久黄色片| 97人妻精品一区二区三区 | 精品国产美女福到在线不卡| 精品无码久久久久久久动漫| 99精品视频在线观看免费| 欧美性色欧美A在线播放| 国产精品福利一区二区久久| 大屁股熟女白浆一区二区| 日本又黄又爽GIF动态图| 久久亚洲AV成人无码| 亚洲激情图| 日韩熟妇|