a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 法語德語論文 >

《德國新高技術(shù)戰(zhàn)略》試譯研究報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2024-06-01 23:08
  本人于2014年8月至2015年8月在中國科技部下屬的中國科學(xué)技術(shù)信息研究所戰(zhàn)略研究中心實(shí)習(xí),負(fù)責(zé)德國科技新聞與科技政策的翻譯工作,編譯《德國新高技術(shù)戰(zhàn)略》就是我的工作內(nèi)容之一。我將在本篇論文中對我在翻譯該德國戰(zhàn)略性文本的過程中遇到的問題和解決方案進(jìn)行闡述。本論文分為四個(gè)部分。首先是引言部分,這個(gè)部分將介紹《德國新高技術(shù)戰(zhàn)略》,并提出問題:中德兩國在文化和語言方面存在著許多差異,那譯者該如何處理這類戰(zhàn)略性文本的德譯中呢?第二部分是任務(wù)分析。這里首先將介紹我的任務(wù)委托人對譯文提出的要求,然后基于這些要求對源語文本和目標(biāo)語文本進(jìn)行譯前分析。第三部分是翻譯分析。這是本論文的重點(diǎn)部分,我將從標(biāo)題、前言和正文三方面闡述我在翻譯時(shí)所遇到的困難,并解釋我基于任務(wù)委托人對譯文提出的要求對翻譯策略的選擇。最后是結(jié)語,我在該部分回答了在引言中提出的問題:雖然中德兩國的文化和語言存在許多差異,并且兩國的戰(zhàn)略性文本也各有不同,但是作為譯者我們應(yīng)該時(shí)刻服務(wù)于目標(biāo)讀者,打破源語文本的限制,重組出符合要求的目標(biāo)語文本;另外簡要地介紹目的論,指出我在實(shí)踐過程中雖然沒有理論指導(dǎo)進(jìn)行翻譯,但是滿足委托人的要求是我的主要目...

【文章頁數(shù)】:87 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
致謝
中文摘要
摘要
1.Einleitung
2 Auftragsanalyse
    2.1 Die Forderungen des Auftraggebers
    2.2 Die allgemeine Analyse des Ausgangstextes und des Zieltextes
3. (?)bersetzungsanalyse
    3.1 Festlegung der (?)bersetzungsstrategien
        3.1.1 (?)berschriften
        3.1.2 Vorwort
        3.1.3 Text
            3.1.3.1 W(?)rter
            3.1.3.2 S(?)tze
4. Schlusswort
5. Literaturverzeichnis
6. Anhang:Zieltext 1 und Zieltext 2
    6.1 Der Zieltext 1:德國出臺(tái)新的高技術(shù)戰(zhàn)略
    6.2 Der Zieltext 2:德國新一輪高技術(shù)戰(zhàn)略布局六大未來任務(wù)
附錄



本文編號:3986515

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/waiyufanyi/3986515.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9f5c9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
昂仁县| 强奷乱码中文字幕熟女导航| 亚洲欧美另类在线图片区| 东方论坛| 成人av在线网址| 色噜噜| 被三个男人躁一夜好爽| 午夜不卡av免费| 国色天香| 国产精品| 亚洲精品1区2区3区| 美丽的水蜜桃2| 亚洲精品主播一区二区三区| 蜜桃狠狠狠狠狠狠狠狠狠| 美女扣逼视频| 亚洲综合图片区| 日韩三| 日本一码二码三码| 久草香蕉| 欧美高清v| 最新偷拍| 五月天色婷婷| 成人精品一区| 午夜福利a| 伊人av网| freexxx性欧美另类极品| 一区二区日本| 日日人人妻人人澡人人爽欧美| 99爱爱| 91精品国产91久久综合桃花| 久久人妻中文字幕| 啪啪啪免费网站| 人人人人人你人人人人人| 国产区精品| 忻州市| 天天爽夜夜爽人人爽QC| 久久精品中文字幕大胸| 999AV| 久久精品亚洲精品无码金尊| 亚洲综合色视频在线观看 | 南充市|