a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

歸化異化策略指導下的《當代美國文化百科全書》(節(jié)選)翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-04-28 19:31
【摘要】:本文是一篇英譯漢筆譯實踐報告,原文文本為勞特里奇出版社于2001年出版的《當代美國文化百科全書》(節(jié)選)。該百科全書包含了超過1200個詞條,廣泛并精要地介紹了當代美國文化的各個方面。首先,筆者在第一章中介紹了此次翻譯任務、原文文本以及該報告的意義。然后在第二章中描述了此次翻譯實踐的具體過程。在第三章中,筆者對歸化異化策略,以及信息文本做了簡要介紹。在第四章中,筆者通過案例分析,從翻譯方法的角度探討了歸化與異化翻譯策略在信息文本中的具體應用。在最后的結(jié)論部分,筆者總結(jié)了案例分析中的心得體會,就歸化異化的具體運用,提出了三點意見:1.歸化或是異化翻譯策略的選擇,應取決于具體的文本;2.在采用異化的翻譯策略時,譯者應充分相信讀者的理解能力;3.在運用歸化策略時(英譯漢),譯者應充分發(fā)揮漢語優(yōu)勢,利用好漢語特有的表達。作為兩種截然相反的翻譯策略,歸化與異化各有所長,各有所短。歸化有利于增強譯文的可讀性,但可能導致信息失真;異化有利于保留原文的原始信息與異國情調(diào),但可能造成一些閱讀理解的障礙。所以在翻譯實踐過程中,翻譯策略要結(jié)合具體的文本而定。此外,這次翻譯實踐提高了筆者的翻譯能力,也加深了筆者對這兩種翻譯策略的認識。
【學位授予單位】:寧夏大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9
,

本文編號:2643795

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/waiyulunwen/yingyulunwen/2643795.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶c1c8f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产AV午夜精品一区二区入口| chinesemature老熟女| bbwbbw| 精品国产一区二区三区久久久蜜臀| 成人日韩在线| 人妻熟女一区二区三区| 国产h视频| 亚洲熟女av综合网五月| 久久久无码人妻精品无码| 日本一卡精品视频免费| 综合色就爱涩涩涩综合婷婷| 老外和中国女人毛片免费视频| 久久久久亚洲AV成人无码电影| 欧美色大香蕉| 成人h视频在线观看| 图木舒克市| 麻豆一区二区三区精品视频| 日产无人区一线二线三线2021| 天堂中文8资源在线8| 亚洲色偷拍一区二区三区| 一区二区中文字幕| 国产色| 澳门| 久久99精品久久久久麻豆| 国产精品亚洲A∨天堂不卡 | 亚洲va天堂va国产va久| 少妇高潮太爽了在线观看免费| 亚洲精品国产成人片| 丰满人妻一区二区三区免费视频 | 亚洲午夜| 九9热在线免费| 别揉我奶头~嗯~啊~| 综合五月激情二区视频| 在线精自偷自拍无码| 成人午夜污污在线观看网站| 老司机av| 亚洲成av| 老熟女五十路乱子交尾中出一区 | 天天躁狠狠躁狠狠躁性色av| 无码AV波多野结衣久久| 粉嫩av国产一区二区三区|