a国产,中文字幕久久波多野结衣AV,欧美粗大猛烈老熟妇,女人av天堂

翟象俊譯《白象似的群山》的意象翻譯研究

發(fā)布時間:2016-11-13 09:47

  本文關(guān)鍵詞:翟象俊譯《白象似的群山》的意象翻譯研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


《北京交通大學(xué)》 2015年

翟象俊譯《白象似的群山》的意象翻譯研究

武亞玲  

【摘要】:文化意象是各民族風俗文化與智慧的結(jié)晶,一個民族的文化意象往往與本民族歷史傳說、宗教信仰有密切聯(lián)系。文化意象都是從最開始的物象漸漸地演變成人們用來表達特殊意義的語言符號,因此它包含了表層和深層兩層意義,各民族由于地域與文化傳統(tǒng)的異同,其意象傳達的意義也存在異同之處。Hills Like White Elephants是海明威一部著名的短篇小說,這部作品篇幅雖短,卻蘊含著豐富的文化意象,在這些文化意象中,有些意象與中國文化意象相通,而有些則不同。文化意象的差異給譯語讀者理解源語文化意象帶來很大困難。如何翻譯這些文化意象成為譯者需要解決的主要問題。本文以翟象俊的譯作《白象似的群山》為研究對象,結(jié)合中西方意象論與王平提出的翻譯意象論等相關(guān)翻譯理論與翻譯方法,在對《白象似的群山》原作中的文化意象進行分類并闡釋各個意象所包含的文化內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,分析了翟象俊譯《白象似的群山》中的文化意象翻譯的傳承與失落,并探討了譯者如何在翻譯時處理由于文化差異造成的意象缺失問題。本文為意象翻譯提出了一個新的視角,即從意象傳達效果角度分析文化意象的翻譯,對文學(xué)翻譯中如何再現(xiàn)原作意象美與意境美具有一定借鑒意義。

【關(guān)鍵詞】:
【學(xué)位授予單位】:北京交通大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:I046;H315.9
【目錄】:

下載全文 更多同類文獻

CAJ全文下載

(如何獲取全文? 歡迎:購買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢)

CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式


【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 黎德銳;文學(xué)意象美丑談[J];玉林師專學(xué)報;1995年02期

2 劉中黎,王莉娟;《離騷》“意象美”探析評述[J];貴陽金筑大學(xué)學(xué)報;2002年03期

3 張桂鳳;詩歌的意象美[J];南平師專學(xué)報;2003年01期

4 李仁和,張利;意象,意象結(jié)構(gòu)的創(chuàng)造與求解[J];晉東南師范?茖W(xué)校學(xué)報;2004年03期

5 張春美;名轉(zhuǎn)動詞的意象美[J];中國科技信息;2005年20期

6 王禮;;風景畫的“意象”美感——教學(xué)實踐體會[J];大學(xué)時代;2006年04期

7 張利;;意象組配及其原則[J];晉中學(xué)院學(xué)報;2006年01期

8 梁書恒;;十二釵判詞中的意象及英譯簡析[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年02期

9 李樹春;;莎士比亞十四行詩中的“夏天”意象初探[J];黃石理工學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2010年01期

10 楊燕妮;;詩意詩情詩境——詩詞翻譯里意象的傳遞[J];海外英語;2010年12期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 蔣祈楠;;翻譯目的論指導(dǎo)下中國古典詩詞的意象和意境美的翻譯[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集[C];2011年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 王世征;[N];中國藝術(shù)報;2001年

2 鐘旅安;[N];文藝報;2011年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 武亞玲;翟象俊譯《白象似的群山》的意象翻譯研究[D];北京交通大學(xué);2015年

2 孫詩堯;“石頭”意象的原型研究[D];貴州民族大學(xué);2013年

3 吳童;方文山歌詞意象的修辭研究[D];福建師范大學(xué);2009年

4 張雯;意象、文化與翻譯—從文化語言學(xué)角度對比研究唐詩英譯[D];遼寧師范大學(xué);2004年

5 曾玲玲;論毛澤東詩詞英譯本中意象的處理[D];華中師范大學(xué);2005年

6 謝敏;《紅樓夢》詩詞意象及其翻譯研究[D];天津商業(yè)大學(xué);2013年

7 李洪乾;接受理論指導(dǎo)下的古典漢詩英譯中的意象再現(xiàn)[D];國防科學(xué)技術(shù)大學(xué);2006年

8 陽小玲;漢語古詩詞英譯“意象美”的“有條件”再現(xiàn)[D];中南大學(xué);2012年

9 姜艷;唐宋詩詞的色彩意象及其英譯[D];中南大學(xué);2007年

10 蘇小華;帕爾莫文化語言學(xué)視角下李煜詩詞譯本的意象翻譯研究[D];遼寧師范大學(xué);2008年


  本文關(guān)鍵詞:翟象俊譯《白象似的群山》的意象翻譯研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:172885

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/shoufeilunwen/zaizhiboshi/172885.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b1a38***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲精华液一区二区三区| 老师办公室狂肉校花H寝室视频| 人妻在线一区| www.久久爱69.com| 青青碰| 久久久国产一区二区 | 黑人巨大vs小早川怜子| 久久夜色精品国产亚洲| 日日摸夜夜添AA夜夜添高潮出水| 久久毛片| 天天干天天日| 激情网| 九九在线| asian艳丽少妇hdpics| 久久av一区二区| 午夜视频网| 91精品久久| 老色批影院| 久久狠久久久久精品69堂| bbw xxx| 99久久久国产精品免费蜜臀| 日本黄a三级三级三级| 精品一区二区三区免费毛片| 国产av激情| 激情综合久久| 91精品一线二线三线精华液| 亚洲欧美精品一区| 夜夜导航| 久久综合爱| 精品少妇av| 国产欧美一区二区三区鸳鸯浴 | 亚洲欧洲精品成人久久曰 | 国产精品一在线观看| 亚洲乱妇老熟女爽到高潮的片| 色爱综合网| 国产三级网站| 国内精品自产拍在线观看| 成人性生生活性生交久| 人肉| 亚洲av日韩av高潮潮喷无码| 青青草原综合久久大伊人 |