重鑄在高職英語語法教學(xué)中的應(yīng)用
[Abstract]:English grammar is a compulsory course for college English majors. Because English grammar itself tends to be theoretical, if the traditional grammar translation method is adopted, the classroom atmosphere is obviously boring. Because of their weak foundation, lack of learning autonomy and enthusiasm, higher vocational students are prone to boredom in English grammar learning, which is not conducive to the teaching of English grammar and the dissemination of knowledge. The reconstruction based on interaction theory is beneficial for teachers to correct students' grammatical errors when teachers and students interact. This feedback not only does not interrupt the normal progress of communication, but also enables students to pay attention to their grammatical errors and correct them. Based on the interaction theory of Michael Long, this study constructs the recasting teaching model. Through the two steps of "grammar project learning" and "grammar project classroom teaching" of this model, the author analyzes the "consistency of numbers", "subjunctive mood" and "inversion". The five grammar items of nominal clause and attributive clause are taught. The author intends to explore whether recasting based on interactive hypothesis can improve the English grammar performance of higher vocational students. Is there a difference in the attitude of higher vocational students towards recasting? If there is a difference, is the attitude of higher vocational students towards recasting related to grammar scores? " These two questions. Therefore, the author divides the two classes with the same English proficiency into experimental class and control class, and adopts recasting feedback in teaching interaction, such as word replacement, semantic supplement, word addition and so on. Correct the students' grammatical errors partly or completely. However, the control class still uses the traditional grammar translation method, which is mainly taught by teachers. The experiment mainly uses test papers (divided into pre-test papers, post-test papers, delayed test papers), questionnaires and other tools to collect data. Finally, the collected data are analyzed by SPSS21.0. The results show that after a period of study, the results of the experimental class are more significant than those of the control class, and the number is consistent. The grammatical items of "subjunctive mood" and "inversion" are higher than those of "nominal clause" and "attributive clause". However, after two weeks of suspension of study, there was no significant difference in the retention of scores between the experimental class and the control class, and the scores of the students in the two classes declined to varying degrees. At the same time, through teaching and students' classroom reaction, the author finds that the application of recasting in grammar project classroom teaching is more effective than that in grammar project learning. The results of questionnaire survey show that there are differences in students' attitude towards recasting, but there is no correlation between students' attitude towards recasting and grammar scores. The author further analyzes and discusses the reasons for the experimental results and findings. On the basis of the results of this experimental study and the application of the recasting teaching model, the author puts forward some suggestions and implications for English grammar teaching in higher vocational colleges, so as to provide reference for grammar teaching in the future. The purpose of this paper is to explore the effectiveness of recasting in English grammar classroom of higher vocational colleges through experimental research, so as to improve students' grammatical ability.
【學(xué)位授予單位】:閩南師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H319.35
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 馬依努爾·艾則孜;;論高職英語語法教學(xué)[J];新西部(理論版);2016年23期
2 劉燕妮;田忠山;;英語專業(yè)語法課堂教學(xué)的有效性研究[J];內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2016年01期
3 李會平;唐忠順;;“互動假說”與外語教學(xué)[J];當(dāng)代教育理論與實踐;2015年09期
4 趙秀紅;聶建中;;英語語法教學(xué)研究理論發(fā)展階段以及國內(nèi)語法教學(xué)研究近20年回顧[J];課程教育研究;2015年18期
5 董寧函;;淺議高職英語語法教學(xué)策略[J];吉林省經(jīng)濟管理干部學(xué)院學(xué)報;2015年03期
6 丁玉春;;重鑄對小學(xué)生英語一般現(xiàn)在時語法糾錯的效果研究[J];教師;2015年12期
7 楊承松;胡光偉;張軍;;二語重鑄研究:基于近期爭論的述評[J];Chinese Journal of Applied Linguistics;2014年04期
8 郭雙全;;重鑄在外語教學(xué)中的有效性研究——以課堂中學(xué)生對過去式的使用為例[J];教育觀察(上旬刊);2014年04期
9 劉雅玲;;新課程標(biāo)準(zhǔn)下的高中英語語法教學(xué)探索[J];考試周刊;2014年19期
10 趙薇;王俊菊;;國外重鑄反饋研究[J];中國海洋大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2013年06期
,本文編號:2479227
本文鏈接:http://www.wukwdryxk.cn/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2479227.html